73
Engine
See engine manual.
Carburetor
Your carburetor is not adjustable. Engine performance should
not be affected at altitudes up to 2,134 meters (7,000 feet).
If your engine does not operate properly due to suspected
carburetor problems, take your snow thrower to a quali
fi
ed
service center.
Engine speed
Never tamper with the engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding the engine above
the factory high speed setting can be dangerous and will
void the warranty. If you think the engine-governed high
speed needs adjusting, contact a quali
fi
ed service center,
which has proper equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Motor
Siehe Motorhandbuch.
Vergaser
Der Vergaser Ihrer Schneefräse ist nicht verstellbar. Die
Motorleistung sollte bis zu 2,134 Meter (7,000 Fuß) Höhe
nicht beeinträchtigt sein. Sollte Ihr Motor aufgrund evtl.
Vergaserprobleme nicht ordnungsgemäß laufen, bringen Sie
Ihre Schneefräse zu einer quali
fi
zierten Kundendienststelle.
Motorgeschwindigkeit
Machen Sie sich niemals am Motorregler zu schaffen, welcher
ab Fabrik auf optimale Motorgeschwindigkeit eingestellt ist.
Motorbetrieb bei überhöhter Geschwindigkeit, die die vom
Hersteller eingestellte Höchstgeschwindigkeit überschreitet,
führt automatisch zum Verfall der Garantie. Sollten Sie die
durch den Motorregler festgelegte Höchstgeschwindigkeit
für einstellungsbedürftig be
fi
nden, so wenden Sie sich an
eine quali
fi
zierte Kundendienststelle. Dort verfügt man über
angemessenes Werkzeug und angemessene Erfahrung, um
etwaige Einstellungen vorzunehmen.
Moteur
Voir le manuel du moteur.
Carburateur
Votre carburateur n’est pas ajustable. On ne devrait pas
utiliser le moteur à des altitudes dépassant 2,134 mètres
(7,000 pieds). Si votre moteur ne fonctionnement pas adé-
quatement à cause de problèmes du carburateur, portez votre
souf
fl
euse à un centre des services à la clientèle quali
fi
é.
Vitesse du moteur
N’altérez jamais le régulateur de vitesse du moteur, qui est
réglé en usine pour la vitesse du moteur. Faire fonctionner
le moteur à une trop haute vitesse peut être dangereux et
éliminera la garantie. Si vous pensez que la haute vitesse du
régulateur de vitesse du moteur doit être ajustée, adressez-
vous à un centre des services à la clientèle quali
fi
é, qui
possède l’équipement et l’expérience pour les ajustements
nécessaires.
Motor
Ver el manual del motor.
Carburador
Su carburador no se puede regular. Las prestaciones del mo-
tor no son afectadas por la altitud hasta 2,134 metros (7,000
feet). Si vuestro motor no funcionara correctamente debido
a problemas que se sospecha sean del carburador, llevar
la máquina quitanieves a un centro de asistencia cali
fi
cado.
Velocidad del motor
No alterar nunca la regulación del motor, que se ha ajustado
en la fábrica para una apropiada velocidad del motor. Hacer
girar el motor más rápidamente con respecto a la máxima
velocidad prevista por la fábrica puede ser peligroso y anula
la garantía. Si Ud. piensa que la regulación de alta velocidad
del motor necesite de una regulación, contacte un centro de
asistencia cali
fi
cado, que dispone de maquinaria apropiada
y de experiencia para hacer las regulaciones necesarias.
Motor
Zie motorhandleiding.
Carburator
Uw carburator is niet afstelbaar. De prestaties van de motor
mogen niet beïnvloed worden op hoogten tot 2,134 meter.
Als de motor wegens waarschijnlijke carburatorproblemen
niet goed werkt, dient u met de sneeuwruimer naar een
gekwali
fi
ceerde reparateur te gaan.
Snelheid van de motor
Kom nooit aan de motorregelaar. Deze is door de fabrikant
geijkt op de juiste snelheid. Het opvoeren van de motor boven
de snelheidszettingen van de fabrikant kan gevaarlijk zijn
en hierdoor vervalt de garantie. Als u van mening bent dat
de motorregelaar op hoge snelheden afgesteld moet wor-
den, neem contact op met een gekwali
fi
ceerde reparateur,
die de juiste instrumenten en ervaring heeft om de nodige
aanpassingen te maken.
Motore
Si faccia riferimento al manuale relativo al motore.
Carburatore
Il carburatore non è riparabile. Le prestazioni del motore
non dovrebbero comportare problemi almeno
fi
no a 2,134
metri (7,000 piedi) di altitudine. Se il motore non funziona
correttamente, lasciando sospettare la presenza di eventuali
problemi al carburatore, portate lo spazzaneve presso un
centro di assistenza quali
fi
cato.
Velocità del motore
Non manomettere il regolatore del motore, che è stato im-
postato dalla casa produttrice per far funzionare il motore
alla velocità più opportune. Far funzionare il motore ad una
velocità superiore a quella massima impostata dalla casa
produttrice può risultare pericoloso ed invaliderà la garanzia
sull’apparecchio. Se ritenete che la regolazione del motore
vada aggiustata, vi invitiamo a contattare un centro di assi-
stenza quali
fi
cato, che abbia la strumentazione e l’esperienza
necessarie per compiere interventi di regolazione.
Содержание ST 2361
Страница 18: ...18 L J Y I G B A P H DD N F V T Y E D C Q X R CC ...
Страница 83: ...83 ...
Страница 84: ...Jonsered Motor AB S 433 81 Partille Sweden 08 24 15 TH Printed in the U S A ...