background image

Español

IS_M9116-GGx-1N4 / M9108-GGx-1N4_14-88360-2080_Rev. C_12 2009

Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso

9

ANTES DE LA INSTALACIÓN, LEA CUIDADOSAMENTE 

ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS PARA SU USO FUTURO

Características generales 

Los actuadores intervienen en el funcionamiento de los 
reguladores de aire en los sistemas de calefacción, 
ventilación y aire acondicionado (HVAC). El adaptador 
universal permite su montaje directo sobre el eje del 
regulador, asegurándolos con el dispositivo de bloqueo que 
se suministra. 

Figura 1:  Dimensiones en mm 

(a). 

Perno de la cubierta

Modo de funcionamiento

Figura 2:  Actuador abierto

(a). 

Interruptor auxiliar, ajustado de fábrica a 10° 
(CW)

(b). 

Interruptor auxiliar, ajustado de fábrica a 80° 
(CW)

(c). 

Enchufe del motor 

(d). 

Microinterruptor 

(e). 

Botón manual

(f). 

Adaptador para:

Ejes redondos:

 Ø 10...20 mm  

Ejes cuadrados:

 

…

 16..0,20 mm 

(g). 

1

 - Limitación del ángulo de rotación

2

 - Liberación del adaptador

(h). 

Ajuste de señales de control

Los actuadores están controlados por una señal 0...10 VDC o 
0...20  mA.

 

El funcionamiento del motor se detendrá cuando 

se alcance el tope final del regulador o del actuador. En el 
caso del funcionamiento manual del regulador, el engranaje 
se desconecta mediante el botón de restablecimiento 
automático (

Véase la Figura 2 e.

).

Instalación y ajuste

Figura 3:  Instrucciones de montaje

Instalación

Sujete el actuador al eje del regulador mediante el adaptador 
y asegure el dispositivo de bloqueo con los pernos que se 
suministran. 

Limitación del ángulo de rotación

Para limitar de forma mecánica un ángulo de rotación o una 
gama de trabajo 

(Figura 2 g1.)

 

inferior a 90°, deberá volver a 

colocar el adaptador en la posición adecuada en tramos de 5°.  
Para liberar el adaptador sólo tiene que pulsar los clips 
situados en la parte inferior del actuador 

(Figura 2 g2.)

.

Selección de la dirección de rotación

• Para cambiar la dirección de la rotación (CW - sentido de 

las agujas del reloj  / CCW - sentido contrario a las agujas 
del reloj), afloje el perno 

(Véase la Figura 1 a.)

 y retire la 

cubierta. 

• Puede cambiar la dirección de rotación con el interruptor 

(Véase la Figura 2 d.)

• Ajuste de fábrica: 

Rotación en el sentido de las agujas 

del reloj (CW)

.

Cableado

Diagramas del cableado

Figura 4:  Control proporcional
Figura 5:  Datos de señal

(a). 

Señal

(b). 

Potenciómetro

(c). 

Adaptación

Figura 6:  Conexión en paralelo
Figura 7:  Interruptores auxiliares

(a). 

Interruptor auxiliar, ajustado de fábrica a 10° 
CW

(b). 

Interruptor auxiliar, ajustado de fábrica a 80° 
CW

(c). 

Actuador en la posición 0°

Conexiones eléctricas a través de un 
transformador aislante de seguridad 

• Para realizar las conexiones eléctricas, afloje el perno 

(Figura 1 a.)

 y retire la cubierta. 

Diagrama de cableado del actuador: 

según la conexión del 

terminal 

(Fig. 4)

Conexión en paralelo: 

según la conexión del terminal 

(Fig. 6)

Interruptores auxiliares: 

según la conexión del terminal 

(Fig. 7)

Potenciómetro de feedback: 

no es posible. 

Las labores de la instalación eléctrica debe realizarlas 
un técnico electricista cualificado.

 

• Una conexión incorrecta puede dañar el equipo. Revise las 

conexiones antes de volver a activar el suministro eléctrico. 

• Durante la instalación de los actuadores debe aplicarse en 

todo momento la normativa para la prevención de 
accidentes. 

• El actuador realiza pequeños movimientos durante su 

funcionamiento, por lo que es importante emplear cables 
flexibles en las conexiones eléctricas. 

Ajuste de los interruptores auxiliares                               
(Véase la figura 2 a. - b.) 

Ejemplo: 
Ajuste de la posición de interruptores 

a.

 a 30° y 

b.

 a 70°.

30°

: Pulse el botón manual 

(Figura 2 e.)

 y gire el adaptador 

(Figura 2 f.)

 hasta la posición de 30°. Afloje ligeramente el perno 

Phillips de la rueda de levas 

a.

 hasta que pueda mover 

manualmente la rueda. 
Gire la rueda 

a. en el sentido contrario a las agujas del reloj 

 

hasta que pueda ver el botón del interruptor. 

ADVERTENCIA: Para calcular la torsión 
necesaria para el funcionamiento de los 
reguladores, es esencial tener en cuenta todos 
los datos facilitados por su fabricante.

ADVERTENCIA: 

• Las conexiones eléctricas de los actuadores 

deberán realizarse siguiendo los requisitos 
legales pertinentes.

Para evitar daños personales, del equipo o de 
propiedades de terceros, desconecte siempre 
el suministro eléctrico antes de realizar 
cualquier tipo de trabajo con el cableado.

 

• Para evitar daños en la propiedad, es importante 

que el equipo se emplee exclusivamente con el 
fin para el que ha sido creado.

ADVERTENCIA: Los circuitos integrados del 
actuador son sensibles a la electricidad 
estática. Adopte las debidas precauciones.

Содержание M9108-GG-1N4 Series

Страница 1: ...arks herein are the marks of their respective owners 2009 Johnson Controls Inc Building Efficiency Headquarters Milwaukee Wisconsin USA Branch Offices Principal Cities World wide P N 14 88360 2080 Rev C Issue Date 12 2009 M9116 GGx 1N4 M9108 GGx 1N4 Proportional Actuators Figure 1 Dimensions in mm Figure 2 Actuator open ...

Страница 2: ...Figure 3 Mounting Instructions Figure 4 Proportional Control Figure 5 Signal data Figure 6 Parallel connection Figure 7 Auxiliary switches ...

Страница 3: ...a Signal b Potentiometer c Adapting Figure 6 Parallel connection Figure 7 Auxiliary Switches a Auxiliary switch factory set at 10 CW b Auxiliary switch factory set at 80 CW c Actuator at 0 position Electrical connections via safety isolating transformer In order to make the electrical connections loosen screw Figure 1 a and remove the cover Actuator wiring diagram according to terminal connection ...

Страница 4: ...e torque 16 Nm 8 Nm Damper area 3 0 m2 1 5 m2 Running time 16 s 8 s Indipendent of load at nominal conditions and room temperature Power supply AC 24 V 20 DC 10 Frequency 50 60 Hz Power consumption operating 6 0 W at end stops 0 6 W For wire sizing 15 0 VA 3 6 A 2ms Weight 1 1 kg Control signals Y1 0 10 V Ri 200 kΩ Y2 0 20 mA Ri 388 Ω Position signal U DC 0 10 V R 50 KΩ Angle of rotation Working r...

Страница 5: ... proportionnelle Figure 5 Données des signaux a Signal b Potentiomètre c Réglage Figure 6 Branchement en parallèle Figure 7 Commutateurs auxiliaires a Commutateur auxiliaire réglé en usine à 10 sens horaire b Commutateur auxiliaire réglé en usine à 80 sens horaire c Commande en position 0 Branchements électriques via un transformateur d isolement pour la sécurité Pour procéder aux branchements éle...

Страница 6: ...16 Nm 8 Nm Surface du clapet 3 0 m2 1 5 m2 Temps de fonctionnement 16 s 8 s Quelle que soit la charge à conditions nominales et température ambiante Alimentation électrique AC 24 V 20 DC 10 Fréquence 50 60 Hz Consommation électrique fonctionnement 6 0 W aux butées 0 6 W Pour dimensionnement du câble 15 0 VA 3 6 A à 2 ms Poids 1 1 kg Signaux de commande Y1 0 10 V Ri 200 kΩ Y2 0 20 mA Ri 388 Ω Signa...

Страница 7: ...ung 5 Signalwerte a Signal b Potentiometer c Adapter Abbildung 6 Parallelanschluss Abbildung 7 Hilfsschalter a Werkseitige Hilfsschalter Einstellung auf 10 CW b Werkseitige Hilfsschalter Einstellung auf 80 CW c Stellantrieb auf 0 Stellung Elektrische Anschlüsse über Sicherheitstransformator Zum Herstellen der elektrischen Anschlüsse lösen Sie die Schraube Abbildung 1 a und nehmen Sie den Deckel ab...

Страница 8: ...8 Nm Klappenfläche 3 0 m2 1 5 m2 Laufzeit 16 s 8 s Unabhängig von der Belastung bei Nennbedingungen und Raumtemperatur Nennspannung AC 24 V 20 DC 10 Frequenz 50 60 Hz Leistungsverbrauch im Betrieb 6 0 W in Endstellung 0 6 W Dimensionierung 15 0 VA 3 6 A 2ms Gewicht 1 1 kg Steuersignale Y1 0 10 V Ri 200 kΩ Y2 0 20 mA Ri 388 Ω Stellungssignal U DC 0 10 V R 50 KΩ Drehwinkel Arbeitsbereich 90 93 mech ...

Страница 9: ...ablaggio Schemi di cablaggio Figura 4 Controllo proporzionale Figura 5 Dati del segnale a Segnale b Potenziometro c Adattamento Figura 6 Connessione parallela Figura 7 Interruttori ausiliari a Impostazione predefinita interruttore ausiliario 10 CW b Impostazione predefinita interruttore ausiliario 80 CW c Attuatore nella posizione 0 Connessioni elettriche tramite trasformatore di sicurezza Per ese...

Страница 10: ... serranda 3 0 m2 1 5 m2 Tempo di esecuzione 16 s 8 s Indipendente dal carico in condizioni nominali e temperatura ambiente Alimentazione AC 24 V 20 DC 10 Frequenza 50 60 Hz Consumo energetico funzionamento 6 0W a fine corsa 0 6 W Per dimensionamento cavi 15 0 VA 3 6 A 2ms Peso 1 1 kg Segnali di controllo Y1 0 10 V Ri 200 kΩ Y2 0 20 mA Ri 388 Ω Segnale di posizione U DC 0 10 V R 50 KΩ Angolo di rot...

Страница 11: ...entido de las agujas del reloj CW Cableado Diagramas del cableado Figura 4 Control proporcional Figura 5 Datos de señal a Señal b Potenciómetro c Adaptación Figura 6 Conexión en paralelo Figura 7 Interruptores auxiliares a Interruptor auxiliar ajustado de fábrica a 10 CW b Interruptor auxiliar ajustado de fábrica a 80 CW c Actuador en la posición 0 Conexiones eléctricas a través de un transformado...

Страница 12: ...108 GGx 1N4 Torque de dirección 16 Nm 8 Nm Área del regulador 3 0 m2 1 5 m2 Tiempo de ejecución 16 s 8 s Independientemente de la carga a temperatura ambiente y condiciones nominales Suministro eléctrico AC 24 V 20 DC 10 Frecuencia 50 60 Hz Consumo energético en funcionamiento 6 0 W en los topes 0 6 W Para la medida del cableado 15 0 VA 3 6 A a 2ms Peso 1 1 kg Señales de control Y1 0 10 V Ri 200 k...

Страница 13: ...ns a Signaal b Potentiometer c Aanpassend Figuur 6 Parallelle aansluiting Figuur 7 AUX schakelaars a Fabrieksinstelling van AUX schakelaar 10 rechtsom b Fabrieksinstelling van AUX schakelaar 80 rechtsom c Bekrachtiger op positie 0 Elektrische aansluitingen via isolerende veiligheidstransformator Om de elektrische aansluitingen te maken draait u de schroef los figuur 1 a en verwijdert u de afdekkin...

Страница 14: ...rs M9116 GGx 1N4 M9108 GGx 1N4 Aandrijfmoment 16 Nm 8 Nm Dempergebied 3 0 m2 1 5 m2 Looptijd 16 s 8 s Onafhankelijk van belasting bij nominale omstandigheden en ruimtetemperatuur Voeding AC 24 V 20 DC 10 Frequentie 50 60 Hz Stroomverbruik in bedrijf 6 0 W bij eindstops 0 6 W Voor bedrading 15 0 VA 3 6 A 2 ms Gewicht 1 1 kg Regelsignalen Y1 0 10 V Re 200 kΩ Y2 0 20 mA Re 388 Ω Positiesignaal U DC 0...

Страница 15: ...g Figur 7 Extra brytare a Extra brytare med fabriksinställningen 10 medsols b Extra brytare med fabriksinställningen 80 medsols c Ställdonet i positionen 0 Elektriska anslutningar via transformator för säkerhetsisolering Gör de elektriska anslutningarna genom att lossa skruven figur 1 a och ta bort locket Kopplingsschema för ställdon enl terminalanslutning figur 4 Parallellanslutning enl terminala...

Страница 16: ...römförbrukning i drift 6 0 W vid ändstopp 0 6 W För ledningsstorlek 15 0 VA 3 6 A 2 ms Vikt 1 1 kg Kontrollsignaler Y1 0 10 V Ri 200 kΩ Y2 0 20 mA Ri 388 Ω Positionssignal U DC 0 10 V R 50 KΩ Roteringsvinkel Driftområde 90 93 mek Begränsning 5 85 i steg om 5 Klassificering för extra brytare 3 1 5 A AC 230 V Ljudnivå 45 dB A Skyddsklass II Skyddsgrad IP 54 med packboxar kabel nedåt Temperatur drift...

Страница 17: ...Obrázek 7 Pomocné spínače a Pomocný spínač je továrně nastaven na 10 doprava b Pomocný spínač je továrně nastaven na 80 doprava c Spouštěč v poloze 0 Elektrické zapojení s využitím bezpečnostního izolačního transformátoru Chcete li vytvořit elektronické zapojení uvolněte šroub obrázek 1 a a sejměte kryt Schéma zapojení spouštěče zapojení svorky acc obrázek 4 Paralelní zapojení zapojení svorky acc ...

Страница 18: ...vence 50 60 Hz Spotřeba el energie v provozu 6 0 W v koncových polohách 0 6 W Kapacita vodičů 15 0 VA 3 6 A 2ms Hmotnost 1 1 kg Řídící signály Y1 0 až 10 V Ri 200 kΩ Y2 0 až 20 mA Ri 388 Ω Signál polohy U 0 až 10 V SS R 50 kΩ Úhel otočení Pracovní rozsah 90 93 mech Omezení 5 85 v krocích po 5 Jmenovité hodnoty pomocného spínače 3 1 5 A 230 V STŘ Úroveň intenzity zvuku 45 dB A Třída ochrany II Stup...

Отзывы: