English – Inglés – Angla
4.- OPERATION
4.1.- Operation limits
The following Table shows the li
a correct operation of towers type E
Modifications of air or wate
forbidden
without
prior
notic
manufacturer.
4.2.- Initial start-up or starting aft
period out of service
Before operating the tower, or
long period out of service, it is
make the following inspection a
processes:
1. Eliminate all the dirt deposited
fans and on the collecting basin.
2. Clean carefully the collecting
with an abundant flush of wa
empty all accumulated sludge.
3. Rotate the fan with the hand t
that rotates freely.
4. If the tower has remained out of
its arrival to the site, for a 6
period, or it has been stopped
period of time, before putting i
the bearings of the fan and moto
be greased.
5. Check and regulate the operatio
valve.
6. Connect the fans and check if th
turn coincides with what is ind
casing with an arrow.
WARNING: Before starting the
that the water circuit is in opera
the fan to operate in no-load con
glais
e limit values for
e EWB.
ater flows are
otice
of
the
after a long
or after being a
is necessary to
and cleaning
ited on louvers,
sin.
g basin. Finish
water and then
d to make sure
t of service since
6 to 8 month
ed for a similar
g it in operation
otor shafts must
tion of the filling
if the direction of
indicated in the
he fan, ensure
ration to avoid
ondition.
Français– Fren
4.- FONCTIONNEMENT
4.1.- Limites de fonction
Dans le tableau qui
valeurs limites sont
fonctionnement correct de
Les modifications des
sont interdites sans l’avis
4.2.- Mise en fonctionne
après de longues p
Avant la mise en fon
après avoir été hors serv
période, on doit ré
d’inspection et de nettoya
1. Éliminer toute la sa
persiennes, ventilateu
2. Bien nettoyer le bass
lavage à grande eau
d’évacuer les boues a
3. Faire tourner le ven
pour s´assurer qu´il to
4. Si la tour est resté
service depuis qu´elle
montage, durant une p
bien si elle est resté
période de temps sim
les coussinets des ax
moteur avant de la me
5. Contrôler et régler le
valve de garnissage.
6. Connecter les ventila
sens de rotation corr
par la flèche qui se tro
ATTENTION: Avant de
ventilateur, s´assurer qu
en fonctionnement, p
ventilateur tourne à vide
Pag. 22
rench –Francés
T
ionnement
qui figure ci-dessous les
t indiquées pour un
t des tours type EWB.
des débits d’air ou d’eau
vis préalable du fabricant.
nement initiale ou
s périodes d’inactivité
fonctionnement initiale où
ervice pendant une longue
réaliser les procédés
oyage suivants:
saleté déposée sur les
teurs et dans le bassin.
assin, en finissant par un
eau et une vidange afin
s accumulées.
ventilateur manuellement
l tourne librement.
stée sans être mise en
elle est arrivée au lieu de
e période de 6-8 mois, ou
stée arrêtée pendant une
imilaire, il faudra graisser
axes du ventilateur et du
mettre en marche.
le fonctionnement de la
tilateurs et vérifier si le
orrespond à celui indiqué
trouve sur la carcasse.
de mettre en marche le
r que le circuit d´eau soit
, pour éviter que le
ide.
Содержание EWK EWB
Страница 2: ...REV 2 01 02 2016 ...
Страница 55: ...Pag 54 ...
Страница 56: ...Pag 55 ...
Страница 57: ...Pag 56 ...
Страница 58: ...Cooling towers Torres de refrigeraci Tours de refroidisse eración Reg Nº 13921 dissement ...