background image

english

• The “height” number 1, indicates that it should not be duplicated.  The position number 2 

indicates that there is a small reduction in the key and that when it is larger it corresponds to 

height number 3. height number 4 is the highest of the reductions of the key.

• Then we take the key and we mark the combinations of each of the 6 positions, as shown 

below, as an example. 

Position   

a     b     c     d     e     F

coMbination 

3     4     1     2     4     2

NOTE

:  the series of numbers of the combinations is the code of the key

3.2.6 McM-10 KeY

• Special placement in the jaw See Figure

See fig. 10

3.2.7 te-t60 and te-t80 KeYs

• Special placement in the jaw The TE-T60 key is blocked as indicated in the diagram

• The TE-T80 has the particularity that to mechanise the left-hand side it is blocked like the 

te-t60 and to mechanise the right-hand side it is blocked by the rear part of the jaw (like in 

the case of the McM-10)

See Fig. 11

 

3.3 ENCRYPtION OF KEYs WItH OPtIONAL tUBULAR JAW

3.3.1 tubular KeYs

• Use the cutter-tracer F-8 / P-8

• Block the key in the “V” of the jaw

• Activate the tracer spring-loading

See fig. 12

3.3.2 Fic-2 and rc-3 KeYs

• Use the cutter-tracer F-11 / P-11

• Block the key in the jaw, supporting it on the bottom and pushing towards the front face 

of the jaw

• Block the tracer (de-activate the spring-loading)

• Block the head of the machine at a height so that the cutter passes over the jaw without 

touching it

• Do the cutting of the two upper sides

• Turn the keys taking remembering to remove the burrs to ensure the correct positioning and 

fixing of the key, and process to the cutting of the other two faces of the key

See fig. 13

3.3.3 win-1d, win-2d, win-3d and win-4d KeYs

• Use the cutter-tracer F-15 / P-15

• Fix two blank keys into the jaw and do the vertical regulation of the tracer on them

• Fix the original key with the teeth upwards (as indicated in the drawing)

• Block the tracer (de-activate the spring-loading)

• Introduce the tracer exactly in one of the two points, and block the head of the machine 

at that height

• Continue with the cutting

See Fig. 14

4.- MAINtENANCE

ensure fulfilment of the following requirements whenever carrying out any type of mainte-

nance: 

1.  never do any type of maintenance operation with the machine switched on.

2.  unplug the electrical power cable

3.  strictly follow the indications of the manual.

4.  use only original replacement parts.

4.1 REPLACEMENt OF tHE JAW CHUCK

the jaw of the caPri-sMart machine has two pairs of chucks (fixed chuck and mobile 

chuck). if either of them is damaged, it can be independently replaced with new chucks.

the replace the “fixed chuck” (a) just unscrew the two screws that fix it, and remove them by 

pulling them up.  do the reverse to install the new chuck.

the replace the “mobile chuck” (b), do the following: 

1) remove the black cover from the handle of the chuck using a cutter or similar.

2) while blocking the locking nut with a 14 spanner introduce a 5 allen key through the hole 

that is now uncovered in the handle of the chuck and unscrew it. 

3) remove the bush (c) by unscrewing the two fixing screws. after removing the bush, ma-

nually turn the axle, removing if from one side. after removing the axle, the mobile chuck is 

free and it can be removed.

4) do the reverse to install the new chuck.

IMPORTANT NOTE: 

when replacing the left or right fixed chuck always do the adjustment 

of the pair of chucks that have been replaced. to the contrary, no chuck adjustment operation 

is necessary if you replace a mobile chuck

See Fig. 15

 

4.2 ADJUstMENt OF tHE CHUCKs 

every time you replace the left or right fixed chuck, always do the adjustment of the pair of 

chucks that have been replaced. to the contrary, no chuck adjustment operation is necessary 

if you replace a mobile chuck.

there are two ways of adjusting the chucks:

- norMal adjustment

- Precision adjustment

4.2.1 norMal adJustMent

this is a quick and simple adjustment providing an acceptable adjustment to be able to dupli-

cate keys with a certain amount of precision. 

Follow these steps, to do this adjustment: 

1) block the two adjustment axes in their corresponding tool holders, so they reach the stop 

inside the tool holders and the conic part of the adjustment axis is inside. 

2) the right-hand fixed chuck and the two mobile chucks of the jaw cannot be adjusted. the 

right-hand chuck has to be assembled guided by pins, and then block it using screws.  the 

mobile chucks are assembled as described in section 4.1  

3)  therefore, knowing that in each pair of chucks one has to be in its fixed position, we have 

to adjust the other chuck regarding the one in the fixed position. 

4) introduce the screws of the chuck to be adjusted but without tightening them. therefore, 

the jaw can be moved by hand, but does not have the possibility of elevating above the sur-

face where it is supported.

5) now adjust the chuck:

5.1) introduce the adjustment axis of the tracer into hole number 1 of the jaw.

5.2) Make the adjustment axis of the cutter coincide with hole number 1 of the other chuck. 

5.3) elevate the head and do the same operation but in hole number 2 of the chucks. 

5.4) repeat the previous point as many times as needed, until the adjustment axis enter 

smoothly and without force into both holes number 1 and 2. 

5.5) with the two adjustment axis introduced into number 1 holes, block the head, and intro-

duce screw b without tightening. 

with the two adjustment axis introduced into number 2 holes, block the head, and introduce 

screw a without tightening. 

5.6) repeat the previous operation, but tightening screws a and b. 

5.7) after finishing the adjustment, using the 1.5mm special short-arm allen key, tighten the 

two prisoner screws located in the handle of the jaw and the chuck we have adjusted.  this 

way, we ensure improved consistency in the fixing of the chuck we have adjusted. 

4.2.2 Precision adJustMent

this adjustment requires a certain amount of skill, and with this, we achieve a high precision 

adjustment of the replaced chucks. 

Follow these steps, to do this adjustment: 

1) the right-hand fixed chuck and the two mobile chucks of the jaw cannot be adjusted. the 

right-hand chuck has to be assembled guided by pins, and then block it using screws.  the 

mobile chucks are assembled as described in section 4.1 

Содержание Capri Smart

Страница 1: ...ri smart Instruction manual KOPIERMASCHINE capri smart Anweisungshandbuch MACCHINA DUPLICATRICE capri smart Manuale d istruzione MACHINEATAILLERLESCLES capri smart Notice d utilisation M QUINADUPLICAD...

Страница 2: ...espa ol CAPRI SMART MANUAL DE INSTRUCCIONES M QUINA DUPLICADORA...

Страница 3: ...ador 14 3 CIFRADO 3 1 PROCESO DE CIFRADO 3 2 CIFRADO DE LLAVES CON MORDAZA ESTANDAR 3 2 1 Llave SEA 1 3 2 2 Llaves OP WH P y OP WY P 3 2 3 Llaves ME 3 P y ME 4 P 3 2 4 Llave JIS 4 P 3 2 5 Llave FO 6 P...

Страница 4: ...aci n de la altura del palpador 5 Rueda accionamiento del sistema de muelleo del carro eje x 15 Interruptor general 6 Mordaza 16 Interruptor del motor 7 Pomo de la mordaza 17 Leds de iluminaci n 8 Cab...

Страница 5: ...ve de tope cuello Fig 4 A o de tope punta Fig 4 B ADAPTADOR En alg n modelo de llave muy concreto puede ser necesaria la utiliza ci n de un adaptador Hacer la regulaci n vertical del palpador Activar...

Страница 6: ...4 Colocar los tornillos de la garra a reglar pero sin apretarlos De forma que la garra se pueda mover con la mano pero que a su vez no tenga posibilidad de levantarse respecto de la superficie donde v...

Страница 7: ...ender la segunda luz del sistema electr nico de regulaci n vertical del palpador Cuando llegue ese momen to dejar de apretar el tornillo prisionero 10 Colocar la herramienta alineada con el otro torni...

Страница 8: ...rabajar con las manos secas Utilizar siempre gafas de protecci n aunque la m quina ya disponga de protecciones Aseg rese de que la m quina tenga toma a tierra Recomendamos trabajar con la m quina a un...

Страница 9: ...english CAPRI SMART INSTRUCTION MANUAL KEY CUTTING MACHINE...

Страница 10: ...tracer 14 3 ENCRYPTION 3 1 ENCRYPTION PROCESS 3 2 ENCRYPTION OF KEYS WITH STANDARD JAW 3 2 1 SEA 1 key 3 2 2 OP WH P and OP WY P keys 3 2 3 ME 3 P and ME 4 P 3 2 4 JIS 4 P key 3 2 5 FO 6 P key 3 2 6 M...

Страница 11: ...on roller guides Tool courses Axis X 71 mm axis Y 62 mm axis Z 40 mm Illumination LED Diodes Dimensions Width 430 mm Height 385 mm and Depth 485 mm Weight 25 Kg 2 6 PRINCIPAL MACHINE PARTS See Figure...

Страница 12: ...ating the spring loading of the carriage or the blockage of the carriage in X direction may be interesting according to the model of key Start the cutter previously choosing one of the available speed...

Страница 13: ...e bush C by unscrewing the two fixing screws After removing the bush ma nually turn the axle removing if from one side After removing the axle the mobile chuck is free and it can be removed 4 Do the r...

Страница 14: ...that the belt is at the required tension retighten the locking nuts 7 and the screws 6 that fix the motor 5 Re install and block the head safety guard See Fig 16 4 5 REPLACEMENT OF THE MOTOR This ope...

Страница 15: ...elimination of residues 6 3 MACHINE Before depositing a machine in the waste you should make it unserviceable cutting the electrical power supply and separating the plastic form the metal parts After...

Страница 16: ...deutsch CAPRI SMART BEDIENUNGSANLEITUNG KOPIERMASCHINE...

Страница 17: ...SVORGANG 3 2 FR SENVONSCHL SSELNMITDEMSTANDARDSPANNFUTTER 3 2 1Schl sselSEA 1 3 2 2Schl sselOP WH PundOP WY P 3 2 3Schl sselME 3 PundME 4 P 3 2 4Schl sselJIS 4 P 3 2 5Schl sselFO 6 P 3 2 6Schl sselMCM...

Страница 18: ...hrungen Nutzhub X Achse 71 mm Y Achse 62 mm Z Achse 40 mmm Beleuchtung LED Leuchtdioden Ma e Breite 430 mm Tiefe 385 mm und H he 485 mm Gewicht 25 kg 2 6 HAUPTBESTANDTEILE DER MASCHINE s Abb 3 2 7 KOM...

Страница 19: ...n es auch interessant sein die Abfederung des Schlittens oder die Blockierung des Schlittens in Richtung X Achse zu aktivieren W hlen Sie die gew nschte der beiden Geschwindigkeiten und nehmen Sie die...

Страница 20: ...i laufender Maschine durch 2 Trennen Sie die Maschine vom Stromnetz 3 Befolgen Sie die Angaben in dieser Anweisung strikt 4 Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatzteile 4 1 AUSTAUSCH DER BACKEN DE...

Страница 21: ...chraube drehen 12 So wird die Einstellung der Backe gesichert die zuvor eingestellt worden ist 13 Zum Schluss ziehen Sie die zwei Stiftschrauben zur Einstellung der Backe noch etwas an So wird die Ein...

Страница 22: ...ils der Maschine befinden Wenn stehend gearbeitet werden muss ist es empfehlenswert je nach K rpergr e des Arbeiters einen Untersatz unter die Maschine zu stellen damit sich seine die Augen auf H he d...

Страница 23: ...italiano CAPRI SMART MANUALE DI ISTRUZIONI MACCHINA DUPLICATRICE...

Страница 24: ...CESSO DI CIFRATURA 3 2 CIFRATURA DI CHIAVI CON MORSETTO STANDARD 3 2 1 Chiavi SEA 1 3 2 2 Chiavi OP WH P e OP WY P 3 2 3 Chiavi ME 3 P e ME 4 P 3 2 4 Chiavi JIS 4 P 3 2 5 Chiave FO 6 P 3 2 6 Chiave MC...

Страница 25: ...uro Velocit fresa 6 000 r p m Morsetti a due facce di sostegno Spostamento su tre assi con guide a sfera Corsa utile Asse X 71 mm asse Y 62 mm asse Z 40 mm Illuminazione Diodi Led Dimensioni Larghezza...

Страница 26: ...o in punta Fig 4 B ADATTATORE In alcuni modelli precisi della chiave pu essere necessario utilizzare un adattatore Effettuare la regolazione verticale del tastatore Attivare i sistemi che semplificano...

Страница 27: ...la macchina accesa 2 Disconnettere il cavo di alimentazione 3 Seguire scrupolosamente le indicazioni del manuale 4 Utilizzare pezzi di ricambio originali 4 1SOSTITUZIONEDEIPERNIDELMORSETTO Il morsett...

Страница 28: ...ingere un po le due viti prigioniere di regolazione del perno In questo modo assicuriamo una maggiore consistenza nel fissaggio del perno che abbiamo regolato 4 3SUSTITUZIONEDEIFUSIBILI Nelcasoincuila...

Страница 29: ...ella parte pi alta della macchina Se si lavora in piedi a seconda dell altezza dell utente preferibile collocare un alzata tra il piano di lavoro e la macchina in modo che gli occhi dell utente si tro...

Страница 30: ...francaise CAPRI SMART MANUEL D INSTRUCTIONS MACHINE REPRODUIRE...

Страница 31: ...1 2 7 8 R glage vertical du palpeur 14 3 CHIFFRAGE 3 1 PROCESSUS DE CHIFFRAGE 3 2 CHIFFRAGE DE CLES AVEC ETAU STANDARD 3 2 1 ClE SEA 1 3 2 2 ClEs OP WH P et OP WY P 3 2 3 ClEs ME 3 P et ME 4 P 3 2 4...

Страница 32: ...irage Voir Figure 2 2 5 DONNEES TECHNIQUES Moteur Monophas 200 W 230 V 50 Hz Optionnel monophas 200W 110V 60Hz Fraise HSS en option m tal dur Vitesse fraise 6000 r p m taux deux faces de serrage D pla...

Страница 33: ...on aux d tails suivants au moment de serrer les cl s BUT E DE LA CL Il peut s agir d une cl but e en col Fig 4 A ou but e en pointe Fig 4 B ADAPTATEUR Sur certains mod les de cl tr s concrets il peut...

Страница 34: ...tement dans l un des points et verrouiller la t te de la machine cette hauteur Proc der au taillage Voir Fig 14 4 MAINTENANCE Ilestn cessairederemplirlesconditionsreprisesci dessouspendantlesop ration...

Страница 35: ...our terminer il faut serrer les deux prisonni res de r glage du mors De cette fa on il est possible d assurer une meilleure consistance de la fixation du mors que nous venons de r gler 4 3 REMPLACEMEN...

Страница 36: ...e de la machine Si vous pr f rez travailler debout et selon la taille de l usager il est recommand de placer une rehausse entre le plan de travail et la machine afin que les yeux de l usager soient la...

Страница 37: ...portuguese CAPRI SMART MANUAL DE INSTRU ES M QUINA DUPLICADORA...

Страница 38: ...14 3 CODIFICA O 3 1 PROCESSO DE CODIFICA O 3 2 CODIFICA O DE CHAVES COM MORDA A STANDARD 3 2 1 Chave SEA 1 3 2 2 Chaves OP WH P e OP WY P 3 2 3 Chaves ME 3 P e ME 4 P 3 2 4 Chave JIS 4 P 3 2 5 Chave...

Страница 39: ...s de sujei o Desloca o Em tr s eixos com guias de rolos de precis o Cursos tiles Eixo X 71 mm eixo Y 62 mm eixo Z 40 mm Ilumina o Diodos Led Dimensiones Largura 430 mm Profundidade 385 mm e Altura 485...

Страница 40: ...fun o do modelo de chave pode ser interessante ativar a flexibilidade do carro ou o bloqueio do carro na dire o X P r em funcionamento o giro da fresa selecionando previamente uma das duas velocida de...

Страница 41: ...r substitu das por mordentes novas de forma independente Para substituir a mordente fixa A basta tirar os dois parafusos de fixa o que as seguram e tir las puxando delas para cima Para montar as novas...

Страница 42: ...os dois prisioneiros de regula o da mordente Des ta maneira garante se uma maior consist ncia na fixa o da mordente que acabamos de regular 4 3 SUBSTITUI O DOS FUS VEIS Se a m quina n o acender quando...

Страница 43: ...da parte mais alta da m quina 6 ELIMINA O DE RES DUOS Res duo qualquer subst ncia ou objeto proveniente de atividades humanas ou de ciclos naturais abandonada ou destinada a ser abandonada 6 1 EMBALAG...

Страница 44: ...danish CAPRI SMART BRUGERVEJLEDNING KOPIERINGSMASKINE...

Страница 45: ...1 SK RINGSPROCESSEN 3 2 N GLESK RING MED STANDARDK BE 3 2 1 SEA 1 n gler 3 2 2 OP WH P og OP WY P n gler 3 2 3 ME 3 P og ME 4 P n gler 3 2 4 JIS 4 P n gler 3 2 5 FO 6 P n gler 3 2 6 MCM 10 n gler 3 2...

Страница 46: ...v bev gelse x aksen 71 mm y aksen 62 mm z aksen 40 mm Belysning LED dioder Dimensioner Bredde 430 mm dybde 385 mm h jde 485 mm V gt 25 kg 2 6 MASKINENS HOVEDELEMENTER Se figur 3 2 7 KOMPONENTER OG FUN...

Страница 47: ...blokere sl den i x retningen S t fr seren i gang ved f rst at v lge n af de to mulige hastigheder N glesk ringen p begyndes Hvis det drejer sig om en punktn gle kan man benytte sig af funktionen som j...

Страница 48: ...s ledes skrues l s 3 Metalbeslaget C l snes ved at l sne de to skruer der fastholder det N r beslaget er fjernet drejes spindelen rundt med h nden og tages ud igennem n af siderne N r spindelen er ta...

Страница 49: ...astsp ndes igen Se figur 16 4 5 UDSKIFTNING AF MOTOREN Motoren udskiftes p f lgende m de 1 Sluk for maskinen ved at trykke p hovedafbryderen og tr kke stikket ud 2 De 4 skruer 5 som fastholder hovedet...

Страница 50: ...kdelene Derefter kan maskinen bortskaffes i overensstemmelse med de g ldende milj regler i det land maskinen er blevet brugt 7 TABEL N GLE FR SER F LER H LD NINGSVINKEL ADAPTER Med henblik p hensigtsm...

Страница 51: ...T a c t i l t o u c h c o n t r o l 4B 4A 5 6 4 5 2 7 15 16 12 18 8 17 19 6 13 11 14 3 10 1 9 3 2...

Страница 52: ...7 11 13 9 8 12 14 10...

Страница 53: ...A B C 5 E 6 7 8 5 E F 9 G 6 H 10 5 E K 5 E L 11 15 16 17 18 19...

Страница 54: ...CAPRI SMART II 2013 DX 85 CP 129 CP 130 CP 103 CP 99 Ver 00 CP 123 125 D D D D C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C 20...

Страница 55: ...BAODEAN F 14 P 14 BEY 1D BEY F 13 T 13 REFERENCIA REFERENCE MARCA MANUFAC TURER FRESA CUTTER PALPADOR TRACER POINT INCLINA CION ANGLE ADAPTADOR ADAPTOR BEY 2D BEY F 19 P 19 BKY 1 BORKEY F 1 T 1 BKY 2...

Страница 56: ...T 5 FTH 16 FTH F 5 T 5 FTH 23 FTH F 5 T 5 FTH 24 FTH F 5 T 5 FTH 25 FTH F 5 T 5 REFERENCIA REFERENCE MARCA MANUFAC TURER FRESA CUTTER PALPADOR TRACER POINT INCLINA CION ANGLE ADAPTADOR ADAPTOR FTH 26D...

Страница 57: ...F 12A T 12A MULT 2 P MULTLOCK F 12B T 12B MULT 3 P MULTLOCK F 12A T 12A MULT 3 P MULTLOCK F 12B T 12B MULT 4 P MULTLOCK F 12A T 12A MULT 4 P MULTLOCK F 12B T 12B MULT 5 P MULTLOCK F 12A T 12A REFEREN...

Страница 58: ...NCLINA CION ANGLE ADAPTADOR ADAPTOR VA 28 VACHETTE F 21 T 21 15 19 KI 50 VA 56 VACHETTE F 21 T 21 15 19 KI 50 VA 70 VACHETTE F 1 T 1 TP00CIT 1 P VALEO F 11 T 11 TP00PEU 1 P VALEO F 11 T 11 TKY 2 T KEY...

Страница 59: ...k the key with a 0 3 mm gauge Tighten the key in the clamp with the help of the tip stop plate Rincalzare la chiave con un calibro di 0 3 mm Stringere la chiave nel morsetto servendosi della lamiera a...

Страница 60: ...a jma jma ma JMA MEXICO LLAVES ALTUNA DE MEXICO S A de C V Tel 52 33 3777 1600 Fax 52 33 3777 1609 Av Aviaci n No 5520 Col San Juan de Ocot n C P 45019 Zapopan Jalisco www jma com mx ventas jma com mx...

Отзывы: