background image

20 - 

T-640

Nederland

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD C.E.

CE DECLARACION DE CONFORMIDAD

JIMTEN

DECLARACÃO DE CONFORMIDADE CE

JIMTEN

EC CERTIFICATE OF CONFORMITY

JIMTEN

EWC KONFORMITATÄTSERKLÄRUNG

JIMTEN

CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

JIMTEN

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE

JIMTEN

Declara que el producto designado como:

TRITURADOR SANITARIO MODELO T-640

Declara que o produto designado como:

TRITURADOR SANITARIO MODELO T-640

Declares in sole responsibility that the product:

T-640 WASTE DISPOSER

Bestätigen, dass die Produkte:

T-640 SANITÄR-FÄKALIENHEBEANLAGE ZUR BEGRENZTEN VERWENDUNG

Déclare que le produit désigné comme:

BROYEUR SANITAIRE MODELE T-640

Deklaruje z pełną odpowiedzialnością że:

ROZDRABNIACZ ODPADÓW SANITARNYCH CICLON T-640

Cumple con las directivas siguientes:

- Directiva de Baja Tensión (73/23/CEE + ENMIENDAS)
- Directiva de Compatibilidad Electromagnética (89/336/CEE + ENMIENDAS)

Está em conformidade com as seguintes directivas:

- Directiva (73/23/CEE e com as respectivas aterações introduzidas) respeitante ao material

eléctrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tensão.

- Directiva (89/336/CEE e com as respectivas aterações introduzidas) respeitante à compati-

bilidade electromagnética.

Complies with the following directives:

- The low voltage directive (73/23/EEC including amendments)
- The electromagnetic compatibility directive (89/336/EEC including amendments)

Folgende Richtlinien erfillt:

- Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG + ABÄNDERUNGEN)
- Elektromagnetische verträglichkeit (89/336/EWG + ABÄNDERUNGEN)

Est conforme aux directives:

- Directive Basse Tension (73/23/CEE + amendements)
- Directive Compatibilité électromagnétique (89/336/EEC + amendements)

Stosuje się do następujących dyrektyw:

- Dyrektywa 73/23/CEE + poprawki (sprzęt elektryczny niskiego napięcia)
- Dyrektywa 89/336/CEE + poprawki (zgodność elektromagnetyczna)

Las condiciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento están detalladas en el:

- Manual de instrucciones y mantenimiento del Triturador sanitario T-640.

As condições de instalação, funcionamento e manutenção são fornecidas pormenorizadamente no:

- Manual de instruções e de manutenção de Triturador sanitario T-640

Installation, working and maintenance conditions are contained within the:

- Instructions and maintenance guide the T-640 Waste Disposer.

Die Installierungs, Betriebs und Wartungsbedingungen sind zu ersehen aus den:

- Gebrauchs und Wartungsbedingungen des T-640 sanitär-fäkalienhebeanlage zur begrenzten verwendung

Les conditions d’installation, fonctionnement et entretien sont détaillées dans le:

- Mode d'emploi et d'entretien de Broyeur sanitaire T-640.

Warunki instalacji, pracy i konserwacji zawarte są w:

- Książka obsługi i konserwacji Rozdrabniacz odpadów sanitarnych ciclon T-640

Alicante a, 11 de abril de 2007 / Alicante, em 11 de abril de 2007 / Alicante 11 April 2007 / Alicante, den 11. April
2007 / Alicante, le 11 avril 2007 / 

Alicante, 17 lipca 2006.

Alejandro Perales Terol

Resposable de Calidad / Gerente de Controlo de Qualidade / Quality Control Manager / Qualitätsmanager / Responsable qualité / 

Manager Kontroli Jakości

.

El fabricante

Jimten S.A.

O fabricante

Ctra. de Ocaña 125

The manufacturer

03114, Alicante

Wir

España

Le fabricant

Producent

Содержание CICLON L T-604

Страница 1: ...BE ET TR RI IE EB BN NA AH HM ME E U UN ND D I IN NS ST TA AN ND DH HA AL LT TU UN NG G SANIT R F KALIENHEBEANLAGE ZUR BEGRENZTEN VERWENDUNG M MO OD DE E D D E EM MP PL LO OI I E ET T E EN NT TR RE E...

Страница 2: ...TRITURADOR SANITARIO MODELO T 640 D E B C 2 D1...

Страница 3: ...3 TRITURADOR SANITARIO MODELO T 640 G F F1 F2 F3 F4 F5 180 mm...

Страница 4: ...e tubos lisos de 32 mm una c nica reductora G10 Montar la tuerca G8 sobre la tuber a introducir sta en la junta c nica G10 posicionada en la abertura y roscar INSTALACI N El triturador debe instalarse...

Страница 5: ...e la cisterna o de las conexiones auxiliares Limpiar v lvula antiretorno del tubo de impulsi n Revisar y sustituir juntas del descargador de la cisterna o de los grifos de los aparatos sanitarios cone...

Страница 6: ...in wall embedded installations behind walls etc which avoid the correct ventilation of motor which incorporates a self ventilating mechanism F4 SANITARY APPLIANCES The CICLON L waste disposer is prep...

Страница 7: ...joints of the cistern discharger and those of the taps from the connected sanitary appliances The motor does not stop Evacuation pipe is too high or long Power loss due to too many elbows The discharg...

Страница 8: ...tattet zu dem zur Vermeidung von Ger chen ein langlebiger Aktivkohlefilter geh rt Dieser Filter kann wenn erforderlich durch gegebenenfalls durch ffnen der oberen Deckel des F kalienhebeanlage zur beg...

Страница 9: ...s Einwegventil ist undicht oder Leck im Wasserkasten oder in den Nebenanschl ssen Einwegventil des Antriebsanschlusses s ubern Dichtungen des Kastens und der Wasserh hne der angeschlossenen Installati...

Страница 10: ...crou G8 sur la tuyauterie l introduire dans le joint conique G10 positionn sur l ouverture et visser INSTALLATION Le broyeur doit tre install juste derri re le WC Il ne doit pas tre encastr derri re...

Страница 11: ...fuites de la cuvette ou des autres appareils sanitaires Nettoyer le clapet anti retour du tuyau d vacuation V rifier et remplacer les joints du m canisme de chasse et des robinets des appareils sanita...

Страница 12: ...enroscar INSTALA O O Triturador sanit rio deve ser instalado imediatamente atr s do toalete para n o ser instalado encaixou atr s das paredes etc que evitam a ventila o correta do motor F4 APARELHOS...

Страница 13: ...ten o ou perda de gua do dep sito ou das liga es auxiliares Limpar a v lvula de reten o do tubo de impuls o Efectuar a revis o e substituir os vedantes do autoclismo da cisterna e das torneiras dos ap...

Страница 14: ...45 F1 F2 Jimten A 69 F3 18 CICLON XS 2 40 32 G10 1H G8 G9 G11A G11B 32 G10 G8 G10 F4 F5 CICLON XS E 22 CICLON XS 2 Jimten S A T CICLON XS Applus EN 12050 2 LGA Qualitest GMBH LGA WRAS Buildcert CICLON...

Страница 15: ...70 C CICLON XS CICLON XS CICLON XS 20 MO 15 Russian MO T 640 w ww ww w j ji im mt te en n c co om m 20 E Jimten A 69 6...

Страница 16: ...j do uszczelki sto kowej G10 usytuowanej w otworze i zakr ci POD CZENIE WLOT W G RNYCH Post powa podobnie jak w przypadku pod czenia bocznego z wy czeniem zaworu zwrotnego kt rego instalacja nie jest...

Страница 17: ...a lub z po czenia pomocniczego Wyczy ci zaw r zwrotny rury odprowadzaj cej Przejrze i wymieni uszczelki opr niacza zbiornika oraz zawory cz ce urz dzenia sanitarne Silnik si nie zatrzymuje Rura opr ni...

Страница 18: ...tor tegengaat welke een zelf ventilerend mechanisme heeft F4 SANITAIRE TOESTELLEN De Ciclon L fecali nversnijder is vervaardigd om een enkel toilet en n sanitair toestel aan te sluiten wastafel douche...

Страница 19: ...kranen van de sanitaire toestellen De motor stopt niet Overschreden hoogte of lengte van de persleiding Drukverlies door teveel bochten Blokkage in de persleiding Verstopping van de afvoer door kalkaa...

Страница 20: ...ichkeit 89 336 EWG AB NDERUNGEN Est conforme aux directives Directive Basse Tension 73 23 CEE amendements Directive Compatibilit lectromagn tique 89 336 EEC amendements Stosuje si do nast puj cych dyr...

Страница 21: ...seu distribuidor local PARA A UTILIZA O DESTA GARANTIA CONTACTAR COM O SEU DISTRIBUIDOR EXEMPLAIRE POUR L UTILISATEUR CERTIFICAT DE GARANTIE CONDITIONS G N RALES DE GARANTIE Afin de valider ce CERTIF...

Страница 22: ...S A nie odpowiada za jakiekolwiek uszkodzenia po rednie lub bezpo rednie przedmiot w b d ludzi pows ta ych w wyniku nieprawid owej obs ugi jednostki lub uszkodze nie wywo anych przez JIMTEN S A Gwara...

Страница 23: ...A Este certificado no ser v lido si no se adjunta este adhesivo con los datos de su unidad trituradora Este certificado n o ser v lido se n o estiver acompanhado do autocolante com os dados da sua un...

Страница 24: ...Tel fono de contacto Servicio de Asistencia T cnica 965 109 066 Horario de 08 h a 14 h y de 15 h a 17 h Apartado de Correos 5285 03080 ALICANTE Espa a 0611 05 09 JIMTEN 2 M...

Отзывы: