background image

 

17 

 

Die Maschine ist für den Betrieb in geschlossenen 
Räumen ausgelegt und muss stabil und sicher auf 
einer festen und ebenen Tischfläche oder auf einem 
Untergestell verschraubt werden. 

Es muss sichergestellt werden, dass das Netzkabel die 
Arbeiten nicht behindert und keine Stolpergefahr 
darstellt. Den Boden rund um die Maschine sauber 
und frei von Ausschussmaterial, Öl oder Schmierfett 
halten. 

Stets aufmerksam bleiben! Der Arbeit ist 
uneingeschränkte Aufmerksamkeit zu widmen.  

Mit gesundem Menschenverstand vorgehen. Die 
Maschine darf nicht bei Müdigkeit bedient werden. 

Stets auf eine ergonomische Körperhaltung achten.  
Stets für sicheren Stand sorgen. 

Die Bedienung dieser Maschine unter dem Einfluss 
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten ist 
untersagt. Urteils‐ und Reaktionsvermögen sowie 
Motorik können durch Einnahme von Medikamenten 
beeinträchtigt werden.  

Greifen Sie niemals in die Maschine hinein, während 
sich diese in Betrieb befindet oder nachläuft. 

Kinder und Unbefugte müssen vom Arbeitsbereich 
ferngehalten werden. 

Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt. Die 
Maschine muss vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes 
ausgeschaltet werden. 

Die Maschine darf nicht in der Nähe von 
entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen betrieben 
werden. Alle Einrichtungen für Brandbekämpfung und 
Feueralarm ‐ beispielsweise Position und Bedienung 
von Feuerlöschern ‐ müssen bekannt sein. 

Die Maschine darf nicht in feuchter Umgebung 
eingesetzt werden und darf keinem Regen ausgesetzt 
werden. 

Schleifstaub ist explosiv und kann darüber hinaus 
auch ein Gesundheitsrisiko darstellen. Es muss stets 
eine geeignete Staubabsaugvorrichtung verwendet 
werden.  

Vor der Bearbeitung müssen sämtliche Nägel und 
Fremdkörper vom Werkstück entfernt werden. 

Nur Schleifgut bearbeiten, welches sicher und stabil 
auf dem Tisch aufliegt. 

Die Vorgaben hinsichtlich Maximal‐ und 
Minimalgröße des Werkstücks müssen beachtet 
werden. 

Späne und Werkstückteile dürfen erst nach 
vollständigem Stillstand der Maschine entfernt 
werden. 

Stellen Sie sich nicht auf die Maschine. 

Anschluss‐ und Reparaturarbeiten an der Elektrik 
dürfen ausschließlich von einem qualifizierten 
Elektriker durchgeführt werden. 

Ein beschädigtes oder verschlissenes Netzkabel muss 
umgehend ersetzt werden. 

Vor Ausführung erforderlicher Einstellungen oder 
Wartungsarbeiten die Maschine vom Stromnetz 
trennen. 

Schützen Sie die Umwelt: Die Verpackung muss 
umweltfreundlich entsorgt werden. 

Das Gerät beinhaltet wertvolle Materialien, die 
zurückgewonnen bzw. wiederverwertet werden 
können. Bitte die Entsorgung von einem 
Fachunternehmen ausführen lassen. 

 

Dieses Symbol verweist auf die getrennte  Sammlung 
von Elektro‐ und Elektronikgeräten, gemäß Forderung 
der WEEE‐Richtlinie (2012/19/EU). Diese Richtlinie ist 
nur innerhalb der Europäischen Union wirksam. 

 

3.3  

Restrisiken

 

Selbst bei Beachtung aller Vorschriften können beim 
Betrieb der Maschine einige Restrisiken bestehen. 

Verletzungsgefahr durch das frei laufende Schleifband 
und den frei laufenden Schleifteller. 

Es besteht Rückschlaggefahr. Das Werkstück kann 
vom sich bewegenden Schleifband oder Schleifteller 
erfasst und in Richtung des Bedieners geschleudert 
werden. 

Fortgeschleuderte Werkstücke können zu 
Verletzungen führen. 

Es bestehen Gesundheitsrisiken durch Schleifstaub 
und Lärm. Persönliche Schutzausrüstung wie z.B. 
Schutzbrille und Staubschutzmaske tragen. Ein 
geeignetes Staubabsaugsystem verwenden. 

Defekte Schleifmittel können Verletzungen 
verursachen. 

Bei Verwendung eines ungeeigneten Netzanschlusses 
und eines beschädigten Netzkabels kann es zu 
Verletzungen aufgrund eines Stromschlags kommen. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание JSG-233A-M

Страница 1: ...Sander Teller und Bandschleifmaschine Ponceuse disque et bande Original GB Operating Instructions D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi TOOL FRANCE SARL 9 rue des Pyr n es F 91090 LISSES France www je...

Страница 2: ...suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU Electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in co...

Страница 3: ...g hazards 5 3 4 Labels and positions 5 4 0 Specifications 6 5 0 Features and Terminology 7 6 0 Setup and assembly 7 6 1 Shipping contents 7 6 2 Tools required for assembly 7 6 3 Mounting V belt guard...

Страница 4: ...y other use exceeds authorization In the event of unauthorized use of the machine the manufacturer renounces all liability and the responsibility is transferred exclusively to the operator 3 2 General...

Страница 5: ...ce with the machine unplugged from the power source Protect the environment dispose of the packing in an environmentally friendly manner Your appliance contains valuable materials which can be recover...

Страница 6: ...ust port outside diameter 38 mm Recommended minimum extraction volume 80 m 3 h Main materials Machine base Cast iron Sanding arm steel Sanding disc aluminium die casting Sanding table aluminium die ca...

Страница 7: ...to your distributor and shipping agent Any missing parts should be reported to your distributor Do not discard shipping material until the sander is assembled and running satisfactorily 6 1 Shipping c...

Страница 8: ...6 5 with screw and washer 57 58 Figure 6 5 Mounting sanding belt cover 6 7 Mounting sanding table Insert the support rod 69 Fig 6 6 into the base and secure in place with screw 35 Slide the sanding ta...

Страница 9: ...be made for vertical belt sanding 1 Loosen the nut 63 Fig 8 1 and bring the belt arm G in vertical position Install the sanding table Set a 90 angle between the sanding table and belt arm Lock the be...

Страница 10: ...m the power source pull mains plug Use a square on the sanding disc to exactly align the table to 90 Move the mitre gauge and inspect the parallelism of the movement in regards to the sanding disc If...

Страница 11: ...lug Failure to comply may cause serious injury Check sanding disc and belt regularly for faults Replace a defective sanding disc of belt immediately Inspect the proper function of the dust extraction...

Страница 12: ...paper type weight coating and durability all contribute to achieving your desired finish 11 1 Selecting abrasives It is important to select the proper grit of abrasive for the type of sanding being pe...

Страница 13: ...emoved with Plexiglas held on edge against the moving abrasive Always wear eye protection while performing sandpaper cleaning and take all precautions to avoid any contact of hands or clothing with th...

Страница 14: ...and tighten where needed Motor fan is hitting cover Tighten fan or shim fan cover Machine not level Place sander on flat surface shim if needed Sanding paper slips Sanding belt is stretched Install ne...

Страница 15: ...iken 17 3 4 Schilder und ihre Positionen 18 4 0 Technische Daten 19 5 0 Merkmale und verwendete Terminologie 20 6 0 Einrichtung und Montage 20 6 1 Lieferumfang 20 6 2 F r die Montage ben tigte Werkzeu...

Страница 16: ...montiert sein Zus tzlich zu den in dieser Betriebsanleitung aufgef hrten Sicherheitsma nahmen und den in Ihrem Land geltenden Regelungen m ssen au erdem die allgemein anerkannten technischen Grunds t...

Страница 17: ...emdk rper vom Werkst ck entfernt werden Nur Schleifgut bearbeiten welches sicher und stabil auf dem Tisch aufliegt Die Vorgaben hinsichtlich Maximal und Minimalgr e des Werkst cks m ssen beachtet werd...

Страница 18: ...nen A Sicherheitswarnung B Laufrichtung von Schleifband und Schleifteller C Bandspannung und Bandlaufeinstellung Abb A Abb B Abb C Hinweis Die Abbildungen sind allgemein und zeigen m glicherweise nich...

Страница 19: ...tens 80 m 3 h Werkstoffe Geh use Grauguss Schleifarm Stahl Schleifteller Aluminium Schleiftisch Aluminium Abmessungen Maschine komplett montiert LxBxH 350 x 450 x 500 mm Transportverpackung LxBxH Gewi...

Страница 20: ...ntage Den Karton ffnen und den Inhalt auf Transportsch den pr fen Sch den unverz glich dem Zulieferer oder Spediteur melden Das Versandmaterial erst entsorgen wenn die Schleifmaschine vollst ndig mont...

Страница 21: ...eren und kr ftig festdr cken Abbildung 6 3 Montage des Schleiftellers 6 5 Montage Schleiftellerschutz Den Schleiftellerschutz D Abb 6 4 mit 2 Schrauben 89 befestigen Abbildung 6 4 Montage Schleiftelle...

Страница 22: ...fohlen die Schleifmaschine an einen separaten Stromkreis mit 10A Leistungstrennschalter oder Schmelzsicherung anzuschlie en rtlich am Aufstell bzw Einsatzort bindende Vorschriften haben Vorrang vor de...

Страница 23: ...das neue Tellerschleifpapier aufbringen 8 5 Schleiftisch Einstellung Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Zur rechtwinkeligen Einstellung verwenden Sie einen 90 Messwinkel Die Bewegu...

Страница 24: ...Bei Nichtbeachtung kann es zu schwerwiegenden Verletzungen kommen berpr fen Sie das Tellerschleifpapier und das Schleifband regelm ig auf Fehler Tauschen Sie ein schadhaftes Schleifmittel sofort aus...

Страница 25: ...Keilriemen Nach korrekter Einstellung des Riemens die Mutter 33 festziehen Abbildung 10 1 Keilriemen spannen Alle Schutzabdeckungen sind nach der korrekten Einstellung wieder zu montieren 10 4 Zus tzl...

Страница 26: ...Schleifmittel reinigen Das Schleifband und den Schleifteller regelm ig mit einem handels blichen Schleifbandreinigungsstift reinigen Befolgen Sie dabei die Anweisungen des Herstellers Auch die sich vo...

Страница 27: ...n bzw Abstand zur L fterhaube vergr ern Maschine steht uneben ist nicht korrekt nivelliert Die Schleifmaschine auf ebener Fl che aufstellen bei Bedarf mit Beilegscheiben Distanzst cken korrigieren Sch...

Страница 28: ...n rales 29 3 3 Autres dangers 30 3 4 Etiquettes et positions 30 4 0 Sp cifications 31 5 0 Caract ristiques et terminologie 32 6 1 Contenu d exp dition 32 6 2 Outils n cessaires au montage 32 6 3 Mont...

Страница 29: ...est strictement interdite En cas d usage non autoris le fabricant renonce toute responsabilit qui est transf r e l op rateur 3 2 Consignes de s curit g n rales Les machines bois peuvent tre dangereus...

Страница 30: ...u endommag R alisez tous les r glages de la machine ou la maintenance avec la machine d branch e de la source d alimentation Prot gez l environnement Mettez l emballage au rebut en respectant les cons...

Страница 31: ...oussi re Diam tre du port de poussi re 38 mm Volume d extraction minimum requis 80 m 3 h Mat riaux Corps Fonte Bras de la ponceuse Acier Plateau de disque Aluminium Table de pon age Aluminium Dimensio...

Страница 32: ...gnalez imm diatement tout dommage votre distributeur et agent d exp dition Ne jetez pas le mat riel d exp dition tant que la ponceuse n est pas assembl e et qu elle fonctionne correctement 6 1 Contenu...

Страница 33: ...e protecteur E Fig 6 5 de la bande selon la figure avec la vis et rondelle 57 58 Figure 6 5 Montage du protecteur de la bande 6 7 Montage de la table de travail Mettez l arbre 69 Fig 6 6 dans le trou...

Страница 34: ...e ou de r glage apr s avoir d branch la machine du r seau 8 1 Fonctionnement vertical Pr parations pour le fonctionnement vertical 1 Desserrez l crou 63 Fig 8 1 positionner le bras G dans la position...

Страница 35: ...e querre 90 Le mouvement de l onglet doit tre parall le au disque de pon age Desserrer l g rement la vis 78 Fig 8 5 pour ajuster la parall le Figure 8 5 R glez la table en parall le au disque 9 0 Fonc...

Страница 36: ...causer de graves blessures Contr ler r guli rement la bande abrasive et le papier abrasif du disque Remplacer imm diatement toutes pi ces d chir es ou us es V rifier chaque jour le fonctionnement impe...

Страница 37: ...traire vous la d tendez Quand la courroie est bien r gl e resserrez l crou 33 Figure 10 1 Tension de la courroie N oubliez pas de remettre toutes les protections apr s r glage 11 0 Abrasifs Le mat ria...

Страница 38: ...li rement la bande abrasive et le papier abrasif du disque avec des b tonnets de nettoyage vendus dans le commerce tout en suivant les instructions du fabricant Lors du nettoyage brossez galement les...

Страница 39: ...ixations et resserrez si n cessaire Le ventilateur du moteur cogne le couvercle Serrez le ventilateur ou calez le couvercle du ventilateur Machine pas niveau Placez la ponceuse sur un sol plan calez l...

Страница 40: ...TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es F 91090 LISSES France...

Отзывы: