background image

   

JRD-387A

 

 

 

8.  Entretien et inspection 
Attention 

Faire tous les travaux de maintenance, réglage ou nettoyage 

après avoir débranché la machine du réseau!

 

Huiler régulièrement avec un peu de  graisse. 

- l’arbre d‘entraînement 

- l’engrènement de la broche de  

  perçage 

- la colonne- crémaillère 
Nettoyer régulièrement la machine. 
Remplacer immédiatement les dispositifs de protection 

endommagés ou usés. 
Tous travaux de branchement et de réparation sur 

l’installation électrique doivent être exécutés uniquement par 

un électricien qualifié. 
 

9.  Détecteur de pannes 
Moteur ne se met pas en route 

*Pas de courant- 

Vérifier le voltage. 
*Défaut au moteur, bouton ou câble- 

Contacter un électricien qualifié. 

Mandrin se détache  

*Cône sale ou avec trop de graisse- 

Les surfaces de contact de l’arbre et du mandrin doivent être 

propres et exemptes de graisse. 

Vibrations de la machine 

*Mauvaise tension de la courroie- 

Contrôler la tension. 
*L’arbre d’entraînement est trop sec- 

Huiler l’arbre d‘entraînement. 
*Poulie de courroie lâche- 

Resserrer l’écrou. 
*Poulie du moteur lâche- 

Resserrer la tige filetée. 
*Perceur usé- 

Aiguiser le perceur.  

Perceur est surchauffé 

*Mauvais choix de vitesse- 

Réduire le nombre de tour. 
*Perceur bouché par des copeaux- 

Retirer plusieurs fois le perceur. 
*Perceur usé- 

Aiguiser le perceur.  
*Pas assez d‘avance de perçage- 

Augmenter l’avance de perçage. 

Déviation du trou de perçage 

*Perceur asymétrique- 

Aiguiser le perceur correctement 
*Trou de perçage décalé- 

Utiliser un alésoir de centrage. 

*Perceur déformé- 

Remplacer le perceur. 
*Perceur pas correctement serré- 

Monter correctement le perceur. 
 

10. Protection de l'environnement 

Protégez l'environnement ! 
Votre appareil comprend plusieurs matières premières 

différentes et recyclables. Pour éliminer l'appareil usagé, 

veuillez l'apporter dans un centre spécialisé de recyclage des 

appareils électriques.  

 
11. Accessoires 

Voir liste de prix. 

23

Содержание JRD-387A

Страница 1: ...ctions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com 2017 02 Radial drill press Radialbohrmaschine Perceuse radiale ...

Страница 2: ...tromagnetische Verträglichkeit compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100 2010 EN 12717 2001 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2011 Responsible for the Documentation Dokumentations Vera...

Страница 3: ...s warranty does not cover any defects which are caused either directly or indirectly by incorrect use carelessness accidental damage repair inadequate maintenance or cleaning and normal wear and tear Guarantee and or warranty claims must be made within twelve months from the date of purchase date of invoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of th...

Страница 4: ... attention Use common sense Do not operate the machine when you are tired Keep an ergonomic body position Maintain a balanced stance at all times Do not operate the machine under the influence of drugs alcohol or any medication Be aware that medication can change your behaviour Keep children and visitors a safe distance from the work area Never leave a running machine unattended Before you leave t...

Страница 5: ...140 540mm 30 r 30 l H07RN F 4x1 5mm A B C D E J I H G F L M N O P K JRD 387A ...

Страница 6: ... Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 10 A surge proof fuse Only use power cords marked H07RN F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians You can start the machine with the green...

Страница 7: ... cutters or rotary planers on this drill press Never cut magnesium high danger to fire Unplug the machine from the power source Lower the quill using the down feed handle Rotate the spindle to align the key in the spindle with the key hole in the quill Insert the drift key V Fig 3 into the aligned slots and tap lightly Have another person or a protected table catch the chuck and arbour assembly as...

Страница 8: ... B Pull out the cover and rotate until the pin C engages the next notch in the coil spring cover Turn the cover clockwise to decrease tension and counter clockwise to increase tension Tighten the lock nut A Do not over tighten Nut should not contact the housing when tight Periodically lubricate gently with grease the drive splines grooves in the spindle the teeth of the quill the column rack Clean...

Страница 9: ...l bit feeding too slow feed faster Drill leads off cutting lips or angle not equal resharpen drill bit correctly drilled hole off centre drill a pilot hole first bent drill bit use a proper drill bit drill bit not properly installed install drill bit correctly 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please le...

Страница 10: ...Verkäufer garantiert dass das gelieferte Produkt frei von Material und Fertigungsfehlern ist Diese Garantie trifft nicht auf jene Defekte zu welche auf direkten oder indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschleiß zurückzuführen sind Garantie bzw Gewährleistungs ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab de...

Страница 11: ...nliche Schutzausrüstung Beim Arbeiten an der Maschine keine Handschuhe tragen Beim Arbeiten Schutzbrille tragen Die Maschine so aufstellen dass genügend Platz zum Bedienen und zum Führen der Werkstücke gegeben ist Sorgen Sie für gute Beleuchtung Achten Sie darauf dass die Maschine standsicher auf fester und ebener Tischfläche steht Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablau...

Страница 12: ...estehen die nachfolgend aufgeführten Restrisiken Verletzungsgefahr durch den rotierenden Bohrer Gefährdung durch wegfliegende Werkstücke und Werkstückteile Gefährdung durch Lärm und Staub Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Augen Gehör und Staubschutz tragen Eine geeignete Absauganlage einsetzen Gefährdung durch Strom bei nicht ordnungsgemäßer Verkabelung 4 Maschinenspezifikation 4 1 Tech...

Страница 13: ...rgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht Entfernen Sie das Rostschutzfett mit einem milden Lösungsmittel z B Petroleum oder Waschbenzin Achtung keine Lackverdünner oder ähnliches verwenden da sonst die Lackierung zerstört wird Stecken Sie die Höhenkurbel D Fig 2 auf den Kurbelzapfen Positionieren Sie die Klemmschraube T gegenüber der Zapfenabflachung und klemmen Sie fest Montieren Sie die 3 Vor...

Страница 14: ...öher die Drehzahl Holz braucht höhere Drehzahlen als Metall Metall wird mit niedrigen Drehzahlen gebohrt erforderlichenfalls wird auch mit Schneidöl geschmiert Halten Sie mit ihren Fingern ausreichend Abstand zum rotierenden Bohrwerkzeug beachten Sei dass das Werkstück oder Ihre Hände verrutschen können Späne und Werkstückteile nur bei stehender Maschine entfernen Arbeiten Sie nie bei geöffnetem B...

Страница 15: ...emenabdeckung und sichern Sie mit der Sicherungsschraube Spannen Sie die Riemen mit Hilfe des Spannhebels C Fig 7 Die Riemenspannung kann an der Stellschraube P eingestellt werden Die richtige Riemenspannung ist erreicht wenn bei Daumendruck die Riemenmitte um ca 10 mm ausweicht Die Stellschraube P wieder kontern Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Die Pinolen Rückholfeder ist we...

Страница 16: ...rüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Bohrfutter löst sich Schmutz oder Fett am Kegeldorn Kontaktflächen an Spindel und Bohrfutter müssen fettfrei sein Maschine vibriert falsche Riemenspannung Riemenspannung kontrollieren Spindelpinole ist trocken Spindelpinole fetten Spindelriemenscheibe lose Spindelmutter festziehen Motorriemenscheibe lose Gewindestift festziehen B...

Страница 17: ...t exempt de défauts de matériel et de fabrication La présente garantie ne s applique pas aux défauts résultant d une utilisation incorrecte directe ou indirecte de l inattention d un accident d une réparation d une maintenance ou d un nettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des prétentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de l...

Страница 18: ...her l opérateur Conserver le sol autour de la machine propre sans déchets huile ou graisse Ne jamais mettre la main dans la machine pendant le travail Prêter grande attention au travail et rester concentré Eviter toute position corporelle anormale Veiller à une position stable et garder un bon équilibre à tout moment Ne pas travailler sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Eloigner...

Страница 19: ...A B C D E J I H G F L M N O P K JRD 387A Distance broche table 610mm 6 6 ...

Страница 20: ... engrènement de la broche de perçage La colonne et la crémaillère Le raccordement ainsi que les rallonges utilisées doivent correspondre aux instructions Le voltage et la fréquence doivent être conformes aux données inscrites sur la machine Le fusible de secteur électrique doit avoir 10A Pour le raccordement utiliser des câbles H07RN F Tous travaux de branchement et de réparation sur l installatio...

Страница 21: ...travaux de polissage Poser des pièces longues sur des supports roulants Ne pas utiliser d outils pour brosse métallique de fraisage pour fraise trépaneuse et meules sur cette machine Ne jamais usiner du magnésium Danger d incendie 7 Faire tous les travaux de maintenance ou de réglage après avoir débranché la machine du réseau Déconnecter la machine du réseau Abaisser la douille de la broche de per...

Страница 22: ...la courroie bouge d env 10 mm Rebloquer la vis de réglage P par contre écrou Déconnecter la machine du réseau Le ressort de rappel est réglé au départ usine Si un autre réglage est nécessaire suivre les instructions suivantes Desserrer les écrous A Fig 8 d env 6mm ne pas les enlever Bien tenir le boîtier du ressort B Par exemple pour augmenter la tension du ressort tirer légèrement le boîtier du r...

Страница 23: ...rations de la machine Mauvaise tension de la courroie Contrôler la tension L arbre d entraînement est trop sec Huiler l arbre d entraînement Poulie de courroie lâche Resserrer l écrou Poulie du moteur lâche Resserrer la tige filetée Perceur usé Aiguiser le perceur Perceur est surchauffé Mauvais choix de vitesse Réduire le nombre de tour Perceur bouché par des copeaux Retirer plusieurs fois le perc...

Страница 24: ...10 47 9 47 8 47 7 47 6 43 45 42 44 40 39A 41 28 34 32 33 47 247 1 47 4 47 3 77 79 78 80 81 86 84 83 82 85 87 89 88 13 12 58 11 10 9 8 14 20 21 22 19 15 16 18 17 69 60 59 62 61 64 6 6 5 6 67 68 63 105 72 70 71 104 76 1 108 107 73 76 2 74 106 76 75 100 99 98 96 95 97 93 94 91 92 101 102 103 109 110 111 37 36 47A 48 49 51 52 53 54 55 56 57 77 7 77 5 77 3 77 2 77 4 77 1 77 6 4 5 ...

Страница 25: ...ment 82 PM 387482 Ring Rondelle 83 PM 387483 Welle Axe 84 PM 387484 Schraube Vis 85 JRD387085 Platte Plate 86 PM 387486 Spindelriemenscheibe Poulie d arbre 87 PM 387487 Mutter Ecrou 88 PM 387488 Keilriemen Courroie 37 JRD387037 39A PM 214025A Switch Panel Switch 89 PM 387489 Scheibe Rondelle 90 PM 387490 Schraube Vis 40 PM 387240 Schraube Vis 41 PM 387241 Schraube Vis 42 PM 387242 Schraube Vis 43 ...

Отзывы: