background image

Ersatzteilliste / Pièces de rechange

 

 

 

 

JRD387001

 

Standfuss / Socle

 

66 

PM-387466 

Zahnradwelle / Engrenage

 

2 PM-387202 

Schloss 

Serrure

 

3 PM-387203 

Scheibe 

Rondelle

 

4 PM-387204 

Schraube 

Vis

 

67 

PM-387467 

Sicherungsring / Circlip

 

68 

PM-387468 

Hebel / Levier

 

69 PM-387469 Schraube 

Vis

 

5 JRD387005

 

Tisch / Table

 

70 PM-387470 Stellschraube 

Vis

 

6 PM-387206 

Scheibe 

Rondelle

 

71 JRD387071

 

Flansch / Support

 

7 PM-387207 

Scheibe 

Rondelle

 

8 PM-378208 

Schraube 

Vis

 

72 

PM-387472 

Hebel / Poingée

 

73 PM-387473 Welle 

Axe

 

PM-387209 

Klemmgriff / Levier de serrage

 

74 JRD387074

 

Platte / Plate

 

10 

PM-387210 

Klemmleiste / Pièce de serrage

 

75 PM-387475 Schraube 

Vis

 

11 PM-387211 Schraube 

Vis

 

76 JRD387076

 

Motor / Moteur

 

12 

JRD387012

 

Klemmgriff / Levier de serrage

 

76-1 

Netzkabel / Câble

 

13 PM-387213 Schraube 

Vis

 

14 PM-387214 Scheibe 

Rondelle

 

15 PM-387215 Scheibe 

Rondelle

 

16 

PM-387216 

Zahnradwelle / Engrenage

 

17 

PM-387217 

Zahnrad / Engrenage

 

18 

PM-387218 

Bolzen / Boulon

 

76-2 

PM -387476B 

Kabel  /  Câble

 

77 JRD387077 Riemenschutz 

Protection courroie

 

77-1 PM-387477A Kabel 

Câble

 

77-2 PM-387477B Mutter 

Ecrou

 

77-3 PM-387477C Stift 

Goupille

 

19 

JRD387019

 

Flansch / Flasque

 

77-4 PM-387477D Schraube 

Vis

 

20 PM-387220 Säule 

Coulomne

 

21 PM-387221 Schraube 

Vis

 

22 

PM-387222 

Zahnstange / Crémaillère

 

23 PM-387223 

Spindel 

Arbre

 

24 PM-387224 Kugellager 

Roulement

 

25 PM-387225 Kugellager 

Roulement

 

26 

PM-387226 

Sicherungsring / Circlip

 

27 

PM-387227 

Spindelhülse / Quillle

 

28 

PM-387228 

Gummiring / Rondelle

 

29 

PM-387229 

Griffknopf / Poignée

 

30 PM-387230 Griffstange 

/ Tige

 

31 

PM-387231 

Flansch / Flasque

 

32 

PM-387232 

Ring / Flasque

 

33 PM-387233 

Welle 

Axe

 

34 

PM-387234 

Sicherungsring / Circlip

 

36 PM-387236 

Schraube 

Vis

 

77-5 PM-387477E Schraube 

Vis

 

77-6 PM-387477F  Verschraubung 

Raccord

 

77-7 PM387477G  Mikroschalter 

Interrupteur micro

 

78 PM-387478 Scheibe 

Rondelle

 

79 PM-387479 Schraube 

Vis

 

80 PM-387480 Keil 

Clavette

 

81 PM-387481 Kugellager 

Roulement

 

82 

PM-387482 

Ring / Rondelle

 

83 PM-387483 Welle 

Axe

 

84 PM-387484 Schraube 

Vis

 

85 JRD387085 Platte 

Plate

 

86 PM-387486 Spindelriemenscheibe 

Poulie d'arbre

 

87 PM-387487 Mutter 

Ecrou

 

88 PM-387488 Keilriemen 

Courroie

 

37 

JRD387037

 

39A PM-214025A

 

Sw itch  Panel

 

Switch

 

89 PM-387489 Scheibe 

Rondelle

 

90 PM-387490 Schraube 

Vis

 

40 PM-387240 Schraube 

Vis

 

41 PM-387241 Schraube 

Vis

 

42 PM-387242 Schraube 

Vis

 

43 

PM-387423 

Rückzugfeder /  Ressort de rappel

 

44 PM-387444 Mutter 

Ecrou

 

45 PM-387445 Griff 

Poignée

 

46 PM-387446 Schraube 

Vis

 

91 PM-387491 Schraube 

Vis

 

92 PM-387492 Griff 

Poignée

 

93 PM-387493 Platte 

Plate

 

94 

JRD387094 

Flansch / Support

 

95 PM-387495 Scheibe 

Rondelle

 

96 PM-387496 Welle 

Axe

 

97 PM-387497 Kugellager 

Roulement

 

47A

 

JRD387047

 

Head Body

 

98 

PM-387498 

Sicherungsring / Circlip

 

47-1 ~ 47-13 

Späneschutz komplett /

 

Protection complète

 

99 PM-387499 Mittelriemenscheibe 

Poulie au milieu

 

47-2 PM-387447B

 

Endschalter / Interrupteur micro

 

100 

PM-387500 

Sicherungsring / Circlip

 

47-3

 

PM-38744C

 

Schalterhalter / Support inter

 

101 PM-387501  Keilriemen 

Courroire

 

47-12 PM-212099 

Schutz / Protection

 

48 PM-387448 Skala 

Scale

 

49 PM-387449 Säule 

Colonne

 

51 PM-387451 Stellschraube 

Vis

 

52 PM-387452 Keil 

Clavette

 

53 PM-387453 Stift 

Goupille

 

54 

PM-387454 

Bolzen / Boulon

 

102 PM-387502  Schrsube 

Vis

 

103 PM-387503  Motorriemenscheibe 

Poulie moteur

 

104 PM-387504  Schraube 

Vis

 

105 PM-387505  Mutter 

Ecrou

 

106 PM-387506  Mutter 

Ecrou

 

107 PM-387507  Schraube 

Vis

 

55 

PM-387455 

Flansch / Flasque

 

56 PM-387456 Feder 

Ressort

 

57 PM-387457 Mutter 

Ecrou

 

58 

PM-387458 

Klemmgriff / Levier de serrage

 

59 PM-387459 

Schraube 

Vis

 

108

 

109

 

110

 

111

 

PM-387508

 

PM-387509

 

PM-387510

 

PM-387511

 

Mutter / Ecrou

 

Not-/Ausschalter / Inrerupteur poing 
Schalterkasten / Boîte interrupteur 
Schraube / Vis

 

60 PM-387460 

Platte 

Plate

 

Zubehör / Accesoires

 

61 

JRD387061

 

Flansch / Flasque

 

23-1 2086 

Adapter-Austreiber 

/

 

62 PM-387462 

Skala 

Scale

 

63 

PM-387463 

Zahnstange / Cremaillère

 

64 

PM-387464 

Zahnrad / Engrenage

 

65 PM-387465 

Bolzen 

Axe

 

 

23-2 100188

 

23-3 947316

 

Ejecteur de cône morse

 

Kegeldorn / Adapteteur

 

Schnellspannbohrfuter / 
Mandrin autoserrant 16mm

 

Содержание JRD-387A

Страница 1: ...ctions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com 2017 02 Radial drill press Radialbohrmaschine Perceuse radiale ...

Страница 2: ...tromagnetische Verträglichkeit compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100 2010 EN 12717 2001 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2011 Responsible for the Documentation Dokumentations Vera...

Страница 3: ...s warranty does not cover any defects which are caused either directly or indirectly by incorrect use carelessness accidental damage repair inadequate maintenance or cleaning and normal wear and tear Guarantee and or warranty claims must be made within twelve months from the date of purchase date of invoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of th...

Страница 4: ... attention Use common sense Do not operate the machine when you are tired Keep an ergonomic body position Maintain a balanced stance at all times Do not operate the machine under the influence of drugs alcohol or any medication Be aware that medication can change your behaviour Keep children and visitors a safe distance from the work area Never leave a running machine unattended Before you leave t...

Страница 5: ...140 540mm 30 r 30 l H07RN F 4x1 5mm A B C D E J I H G F L M N O P K JRD 387A ...

Страница 6: ... Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 10 A surge proof fuse Only use power cords marked H07RN F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians You can start the machine with the green...

Страница 7: ... cutters or rotary planers on this drill press Never cut magnesium high danger to fire Unplug the machine from the power source Lower the quill using the down feed handle Rotate the spindle to align the key in the spindle with the key hole in the quill Insert the drift key V Fig 3 into the aligned slots and tap lightly Have another person or a protected table catch the chuck and arbour assembly as...

Страница 8: ... B Pull out the cover and rotate until the pin C engages the next notch in the coil spring cover Turn the cover clockwise to decrease tension and counter clockwise to increase tension Tighten the lock nut A Do not over tighten Nut should not contact the housing when tight Periodically lubricate gently with grease the drive splines grooves in the spindle the teeth of the quill the column rack Clean...

Страница 9: ...l bit feeding too slow feed faster Drill leads off cutting lips or angle not equal resharpen drill bit correctly drilled hole off centre drill a pilot hole first bent drill bit use a proper drill bit drill bit not properly installed install drill bit correctly 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please le...

Страница 10: ...Verkäufer garantiert dass das gelieferte Produkt frei von Material und Fertigungsfehlern ist Diese Garantie trifft nicht auf jene Defekte zu welche auf direkten oder indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschleiß zurückzuführen sind Garantie bzw Gewährleistungs ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab de...

Страница 11: ...nliche Schutzausrüstung Beim Arbeiten an der Maschine keine Handschuhe tragen Beim Arbeiten Schutzbrille tragen Die Maschine so aufstellen dass genügend Platz zum Bedienen und zum Führen der Werkstücke gegeben ist Sorgen Sie für gute Beleuchtung Achten Sie darauf dass die Maschine standsicher auf fester und ebener Tischfläche steht Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablau...

Страница 12: ...estehen die nachfolgend aufgeführten Restrisiken Verletzungsgefahr durch den rotierenden Bohrer Gefährdung durch wegfliegende Werkstücke und Werkstückteile Gefährdung durch Lärm und Staub Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Augen Gehör und Staubschutz tragen Eine geeignete Absauganlage einsetzen Gefährdung durch Strom bei nicht ordnungsgemäßer Verkabelung 4 Maschinenspezifikation 4 1 Tech...

Страница 13: ...rgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht Entfernen Sie das Rostschutzfett mit einem milden Lösungsmittel z B Petroleum oder Waschbenzin Achtung keine Lackverdünner oder ähnliches verwenden da sonst die Lackierung zerstört wird Stecken Sie die Höhenkurbel D Fig 2 auf den Kurbelzapfen Positionieren Sie die Klemmschraube T gegenüber der Zapfenabflachung und klemmen Sie fest Montieren Sie die 3 Vor...

Страница 14: ...öher die Drehzahl Holz braucht höhere Drehzahlen als Metall Metall wird mit niedrigen Drehzahlen gebohrt erforderlichenfalls wird auch mit Schneidöl geschmiert Halten Sie mit ihren Fingern ausreichend Abstand zum rotierenden Bohrwerkzeug beachten Sei dass das Werkstück oder Ihre Hände verrutschen können Späne und Werkstückteile nur bei stehender Maschine entfernen Arbeiten Sie nie bei geöffnetem B...

Страница 15: ...emenabdeckung und sichern Sie mit der Sicherungsschraube Spannen Sie die Riemen mit Hilfe des Spannhebels C Fig 7 Die Riemenspannung kann an der Stellschraube P eingestellt werden Die richtige Riemenspannung ist erreicht wenn bei Daumendruck die Riemenmitte um ca 10 mm ausweicht Die Stellschraube P wieder kontern Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Die Pinolen Rückholfeder ist we...

Страница 16: ...rüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Bohrfutter löst sich Schmutz oder Fett am Kegeldorn Kontaktflächen an Spindel und Bohrfutter müssen fettfrei sein Maschine vibriert falsche Riemenspannung Riemenspannung kontrollieren Spindelpinole ist trocken Spindelpinole fetten Spindelriemenscheibe lose Spindelmutter festziehen Motorriemenscheibe lose Gewindestift festziehen B...

Страница 17: ...t exempt de défauts de matériel et de fabrication La présente garantie ne s applique pas aux défauts résultant d une utilisation incorrecte directe ou indirecte de l inattention d un accident d une réparation d une maintenance ou d un nettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des prétentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de l...

Страница 18: ...her l opérateur Conserver le sol autour de la machine propre sans déchets huile ou graisse Ne jamais mettre la main dans la machine pendant le travail Prêter grande attention au travail et rester concentré Eviter toute position corporelle anormale Veiller à une position stable et garder un bon équilibre à tout moment Ne pas travailler sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Eloigner...

Страница 19: ...A B C D E J I H G F L M N O P K JRD 387A Distance broche table 610mm 6 6 ...

Страница 20: ... engrènement de la broche de perçage La colonne et la crémaillère Le raccordement ainsi que les rallonges utilisées doivent correspondre aux instructions Le voltage et la fréquence doivent être conformes aux données inscrites sur la machine Le fusible de secteur électrique doit avoir 10A Pour le raccordement utiliser des câbles H07RN F Tous travaux de branchement et de réparation sur l installatio...

Страница 21: ...travaux de polissage Poser des pièces longues sur des supports roulants Ne pas utiliser d outils pour brosse métallique de fraisage pour fraise trépaneuse et meules sur cette machine Ne jamais usiner du magnésium Danger d incendie 7 Faire tous les travaux de maintenance ou de réglage après avoir débranché la machine du réseau Déconnecter la machine du réseau Abaisser la douille de la broche de per...

Страница 22: ...la courroie bouge d env 10 mm Rebloquer la vis de réglage P par contre écrou Déconnecter la machine du réseau Le ressort de rappel est réglé au départ usine Si un autre réglage est nécessaire suivre les instructions suivantes Desserrer les écrous A Fig 8 d env 6mm ne pas les enlever Bien tenir le boîtier du ressort B Par exemple pour augmenter la tension du ressort tirer légèrement le boîtier du r...

Страница 23: ...rations de la machine Mauvaise tension de la courroie Contrôler la tension L arbre d entraînement est trop sec Huiler l arbre d entraînement Poulie de courroie lâche Resserrer l écrou Poulie du moteur lâche Resserrer la tige filetée Perceur usé Aiguiser le perceur Perceur est surchauffé Mauvais choix de vitesse Réduire le nombre de tour Perceur bouché par des copeaux Retirer plusieurs fois le perc...

Страница 24: ...10 47 9 47 8 47 7 47 6 43 45 42 44 40 39A 41 28 34 32 33 47 247 1 47 4 47 3 77 79 78 80 81 86 84 83 82 85 87 89 88 13 12 58 11 10 9 8 14 20 21 22 19 15 16 18 17 69 60 59 62 61 64 6 6 5 6 67 68 63 105 72 70 71 104 76 1 108 107 73 76 2 74 106 76 75 100 99 98 96 95 97 93 94 91 92 101 102 103 109 110 111 37 36 47A 48 49 51 52 53 54 55 56 57 77 7 77 5 77 3 77 2 77 4 77 1 77 6 4 5 ...

Страница 25: ...ment 82 PM 387482 Ring Rondelle 83 PM 387483 Welle Axe 84 PM 387484 Schraube Vis 85 JRD387085 Platte Plate 86 PM 387486 Spindelriemenscheibe Poulie d arbre 87 PM 387487 Mutter Ecrou 88 PM 387488 Keilriemen Courroie 37 JRD387037 39A PM 214025A Switch Panel Switch 89 PM 387489 Scheibe Rondelle 90 PM 387490 Schraube Vis 40 PM 387240 Schraube Vis 41 PM 387241 Schraube Vis 42 PM 387242 Schraube Vis 43 ...

Отзывы: