background image

10 

 

Umrüst-, Einstell- und 
Reinigungsarbeiten nur im 
Maschinenstillstand und bei 
gezogenem Netzstecker vornehmen. 

Sägeblätter aus Schnellarbeitsstahl 
(HSS) dürfen nicht benutzt werden. 

Schadhafte Sägeblätter sofort 
ersetzen. 

Verwenden Sie nur Sägeblätter 
welche für das zu zerspanende 
Material geeignet sind. 

Verwenden Sie nur vom Hersteller 
empfohlene Sägeblätter. 

Eine verschlissene Tischeinlage 
sofort ersetzen. 

Niemals in den Laserstrahl schauen. 

Richten Sie den Laserstrahl nicht auf 
Personen oder Tiere. 

Verwenden Sie den Linienlaser nicht 
bei stark reflektierendem Material. 
Reflektiertes Licht ist gefährlich. 

Reparaturen am Linienlaser dürfen 
nur von einer Fachkraft ausgeführt 
werden. 

 

3.3 Restrisiken 

Auch bei vorschriftsmäßiger 
Benutzung der Maschine bestehen 
die nachfolgend aufgeführten 
Restrisiken: 

Verletzungsgefahr durch das frei 
laufende Sägeblatt im Arbeitsbereich. 

Gefährdung durch Bruch des 
Sägeblattes. 

Gefährdung durch wegfliegende 
Werkstückteile. 

Gefährdung durch Lärm und Staub. 
Unbedingt persönliche 
Schutzausrüstung wie Augen- Gehör- 
und Staubschutz tragen. 
Eine geeignete Absauganlage 
einsetzen! 

Gefährdung durch Strom bei nicht 
ordnungsgemäßer Verkabelung. 
Körperkontakt mit geerdeten Geräten 
(z.B. Rohre, Heizkörper, Kochherde 
etc.) vermeiden. 

 

4.  Maschinenspezifikation 

4.1 Technische Daten 

Sägeblattgröße 

254x 2,8x 30mm 

Leerlaufdrehzahl 

4500 U/min 

Max Schnitthöhe 90°/45° 

75/45mm 

Max. Schnittlänge 90°/45°  135/90mm 
Sägeblattneigung 

0°-45° 

Tischschwenkung links/rechts  46°/46° 
Maschinengewicht 

17 kg 

Netzanschluss  230V ~1L/N  50-60Hz 
Aufnahmeleistung 

1400W 

Betriebsstrom 

6,1 A 

Anschlussleitung(H05VV-F) 

2x1mm² 

Bauseitige Absicherung 

10A 

Die Maschine ist gemäß EN61029 
zweifach isoliert. 

Klasse 2 Laser 

<1mW, 400-700nm 

Stromversorgung 

2 Batterien AAA

 

 

4.2 Schallemission 

 (Messunsicherheitsfaktor 4 dB) 

Schalleistungspegel  
(nach EN ISO 3746): 
Leerlauf 

LwA  101,5 dB(A) 

Schalldruckpegel  
(nach EN ISO 11202): 
Leerlauf 

LpA  88,7 dB(A) 

Die angegebenen Werte sind 
Emissionspegel und sind nicht 
notwendigerweise Pegel für sicheres 
Arbeiten. 
Sie sollen dem Anwender der 
Maschine eine bessere Abschätzung 
der Gefährdung und des Risikos 
ermöglichen. 

 

4.3 Lieferumfang 

1 Kapp-und Gehrungssäge 
2 Verlängerungsstücke 
1 Werkstückanschlag 
1 Werkstückklemme 
1 Staubbeutel 
1 Sägeblatt 40 Zähne 
1 Ringschlüssel  
Gebrauchsanleitung 
Ersatzteilliste 

 

 

4.4 Beschreibung der Maschine 

 

Fig 1 

A…...Entriegelungsschalter 
B…..Motorgehäuse 
C….Werkstückanschlag 
D….Ablänganschlag 
E, L..Verlängerungsstücke 
F….Maschinentisch 
G….Staubsack 
H….Sägeblatt 
I…..Schwenkklemmung 
J…Sägeblattschutzhaube 
K….Werkstückklemme 

 

Fig 2 

M….Handgriff mit Schalter 
N…. Sägewellenverriegelungstaster 
O…. Sägekopfverriegelungsbolzen 
P….Schwenkskala 
R….Schwenkklemmung 

 

5.  Transport und Inbetriebnahme 

5.1.Transport und Aufstellung 

Die Aufstellung der Maschine sollte in 
geschlossenen Räumen erfolgen, 
tischlerübliche Bedingungen in der 
Werkstatt sind dabei ausreichend. 

Die Aufstellfläche muss ausreichend 
eben und belastungsfähig sein. Die 
Maschine kann bei Bedarf auf der 
Aufstellfläche befestigt werden.  

Aus verpackungstechnischen 
Gründen ist die Maschine nicht 
komplett montiert. 

 

5.2 Montage 

Wenn Sie beim Auspacken einen 
Transportschaden feststellen 
benachrichtigen Sie umgehend Ihren 
Händler, nehmen Sie das Gerät nicht 
in Betrieb! 

Entsorgen Sie die Verpackung bitte 
umweltgerecht. 

Entfernen Sie das Rostschutzfett vom 
Maschinentisch mit einem milden 
Lösungsmittel. 

 

Содержание JMS-10

Страница 1: ...nstructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Fertigung AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu waltermeier c...

Страница 2: ...ed as a carcinogenic substance Always use a suitable dust extraction device Before machining remove any nails and other foreign bodies from the workpiece Specifications regarding the maximum or minimu...

Страница 3: ...e 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed with consideration of the standards EN...

Страница 4: ...ms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon request The Seller reserves the right to make changes to the product and accessories at any time 3 Safety 3...

Страница 5: ...left or right table extension Fig 3 Use the clamping pieces A to lock the table extensions C in place Mounting the dust bag Use the dust bag G Fig 1 to collect the dust emissions You can slide the du...

Страница 6: ...he cutting point by the workpiece fence Fig 6 Fig 6 This operation is potentially dangerous Fig 7 Fig 7 Bevel cutting Bevel angle can be adjusted between 0 and 45 Fig 8 The locking knob C Fig 8 on the...

Страница 7: ...machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use solve...

Страница 8: ...n ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und e...

Страница 9: ...mit zwei H nden und sollte nicht benutz werden falls man auf Treppen steht Die Maschine so aufstellen dass gen gend Platz zum Bedienen und zum F hren der Werkst cke gegeben ist Sorgen Sie f r gute Bel...

Страница 10: ...tung H05VV F 2x1mm Bauseitige Absicherung 10A Die Maschine ist gem EN61029 zweifach isoliert Klasse 2 Laser 1mW 400 700nm Stromversorgung 2 Batterien AAA 4 2 Schallemission Messunsicherheitsfaktor 4 d...

Страница 11: ...lemme fest an den Werkst ckanschlag geklemmt werden S gen Sie niemals aus der freien Hand Bedienung Ber cksichtigen Sie immer die Sicherheitsanweisungen und halten Sie sich an die geltenden Vorschrift...

Страница 12: ...chen Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene S gebl tter Das S geblatt vor dem Auflegen auf Fehler berpr fen Risse schadhafte Z hne Verbiegung Fehlerhafte S gebl tter nicht verwenden Achten Sie da...

Страница 13: ...etzen Kollektorb rsten Die Kollektorb rsten des Motors unterliegen dem Verschlei und m ssen gegebenenfalls ersetzt werden Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen B rstendeckel abschraube...

Страница 14: ...ortionnellement au d passement mais pas en de de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d une r clamation requiert l accord pr alable expr s du vendeur et s effectue aux frais et aux r...

Страница 15: ...e proximit de liquides ou de gaz inflammables De simples tincelles aux balais peuvent produire une inflammation Tenir compte des possibilit s de pr vention et de lutte d incendie par ex lieu et utilis...

Страница 16: ...r Fig 2 M Poign e interrupteur N Bouton verrouillage t te de scie O Goupille verrouillage t te de scie P Indicateur du pivotement R Bouton tournant 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Ef...

Страница 17: ...lame choisie correspond bien au mat riau travailler S assurer que les bois ronds ne seront pas entra n s par le mouvement de rotation Il faut tre tr s prudent lors de tous travaux d encoche ou de fen...

Страница 18: ...a bride ext rieure et la fixer l aide de la cl cames et de la cl pipe A l aide des deux vis A Fig 9 remonter le capot de protection de la lame de scie en produit synth tique 7 2 R glage du laser de gu...

Страница 19: ...ration violente de la machine La machine n est pas sur un sol plat Repositionner la machine Equerre de coupe pas 90 Mauvais r glage du guide d inclinaison Mauvais r glage du guide lame R sultat du sci...

Отзывы: