background image

10 

 

 

Fig 22 

The Trackers are due to wear and can 
be reversed. 

Tracker Kit (2 pieces) 
Jet Art. No.:   98-0080 

Note: 
There will be increased wear during 
the break in time, which may white 
mark the conveyor belt. 
This has no negative effect to the 
machine function. 

Please assure to keep the belt tension 
as low as possible until the belt and 
ceramic guide blocks are worn in. 

Note: 

Make sure the conveyor bed is not 
twisted, place a level on the conveyor 
bed to check. 

Check the conveyor drive roller to 
make sure it is parallel to the surface 
of the conveyor bed (Fig 23). 

 

Fig 23 

If not, loosen and adjust the bracket 
that hold the roller in place. 

7.8 Conveyor belt changing 

Disconnect the machine from the 
power source (pull mains plug). 

Unplug the motor cord form the 
control box. 

Relieve the conveyor belt tension. 

Remove four bolts attaching conveyor 
assembly to the base.  

Lift up and slide conveyor unit out to 
the side of the machine. 

Slide conveyor belt off the end of the 
conveyor. 

Reverse process for installation. 

 

7.9 V-belt tensioning 

Loosen the pinch-bolt (G, Fig 24) and 
lower the motor (H) by its own weight 
only. 

 

Fig 24 

Make sure the motor stays aligned. 

Tighten the pinch-bolt (G). 

 

7.10 V-belt replacement: 

Disconnect the machine from the 
power source (pull mains plug). 

Remove the plastic belt guard (F). 

Remove the bevel gear (I, Fig 25) and 
loosen the collar (K). 

 

Fig 25 

Slide the transmission rod (J) to the 
left. 

Loosen the pinch-bolt (G) and rise the 
motor (H). 

Install new V-belt and lower the motor 
by its own weight only. 

Make sure the pulleys are aligned. 

Tighten the pinch-bolt (G). 

Replace transfer rod, bevel gear and 
collar.  

Install the belt cover (F). 

 

8. Maintenance and inspection 

General notes: 
Maintenance, cleaning and repair 
work may only be carried out after 
the machine is protected against 
accidental starting by pulling the 
mains plug. 

Check brush regularly for faults. 
Replace a defective brush-drum 
immediately. 

Inspect the conveyor belt tracking 
regularly. 

Monthly lubricate all moving parts, 
such as threaded rods, washers and 
bushings. 

Clean the machine regularly. 

Inspect the proper function of the dust 
extraction daily. 

Defective safety devices must be 
replaced immediately. 

All protective and safety devices must 
be re-attached immediately after 
completed cleaning, repair and 
maintenance work. 

Repair and maintenance work on the 
electrical system may only be carried 
out by a qualified electrician. 

 

9. Trouble shooting 

 

Motor doesn’t start 

*No electricity- 
check mains and fuse. 

*Defective switch, motor or cord- 
consult an electrician. 

 

Conveyor belt stops 

*Improper belt tension- 
Adjust belt tension. 

*Shaft coupling loose- 
Align shaft flats of gear motor and 
tighten shaft coupling set screws. 

 

Board slips on conveyor belt 

*Dirty or worn conveyor belt- 
Clean or replace conveyor belt. 

Содержание JBS-22

Страница 1: ...previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the exces...

Страница 2: ...chine when guiding or sorting the work piece Use a feeding aid push wood if you want to feed short stock into the machine Stock must have a minimum length of 125 mm Machine only stock which rests secu...

Страница 3: ...and start up 5 1 Transport and installation The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground The machine comes with 4 wheels but can be bolted d...

Страница 4: ...and tighten the two set screws R Fig 9 with the 4mm hex wrench supplied Fig 9 Conveyor Table Installation Place the conveyor table O Fig 10 onto the mounting brackets Secure the conveyor in place wit...

Страница 5: ...y the depth of cut 6 Machine operation Correct operating position To feed the workpiece into the machine position yourselves offset to one side of the feed opening Workpiece handling Feed stock form t...

Страница 6: ...isplay in INC mode before turning it off If you turn it off while in ABS mode your absolute setting will default to zero Memory HOLD The Hold button is used to record a critical setting for reference...

Страница 7: ...the fiber Brush dressing instructions Staple a 60 grit sandpaper across a flat wooden board Raise the board so the tips of the nylon bristles contact the sandpaper by approx 0 5mm Pass the abrasive lo...

Страница 8: ...guard F Remove the bevel gear I Fig 25 and loosen the collar K Fig 25 Slide the transmission rod J to the left Loosen the pinch bolt G and rise the motor H Install new V belt and lower the motor by it...

Страница 9: ...surface Uneven federate Conveyor belt slipping see above Drum out of alignment Fine tune drum alignment Machine vibrations see above 10 Available accessories Stock number 60 6004 Wire brush drum Stoc...

Страница 10: ...ungs anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garanti...

Страница 11: ...ss auch Medikamente Einfluss auf Ihr Verhalten nehmen k nnen Niemals in die laufende Maschine greifen Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine...

Страница 12: ...EN ISO 11202 Leerlauf LpA 71 6 dB A Bearbeitung LpA 84 9 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und sind nicht notwendigerweise Pegel f r sicheres Arbeiten Sie sollen dem Anwender eine Absch t...

Страница 13: ...nde Tragf higkeit und einwandfreien Zustand der Hebezeuge Treten Sie niemals unter schwebende Lasten Verwenden Sie einen Hubstapler oder einen Hebezug zum Anheben der B rsteinheit Setzen Sie die B rst...

Страница 14: ...ass die Skala auf 0 steht Fig 12 Hinweis Die H henskala kann auch als obere Hubbegrenzung verwendet werden z B um ein Hineinb rsten in das Vorschubband zu vermeiden 5 3 Elektrischer Anschluss Der kund...

Страница 15: ...e optimale Zustellung bedarf einiger Erfahrung und h ngt von B rstenk rnung Vorschubgeschwindigkeit und Holzart wesentlich ab Die Maschine ausschalten wenn nicht unmittelbar weitergearbeitet wird Sand...

Страница 16: ...ch O Fig 16 ganz nach oben und st tzen Sie die B rsteinheit M damit ab Fig 16 L sen Sie 4 Schrauben und Muttern L und schrauben Sie die B rsteinheit vom Tragarm ab Senken Sie den Vorschubtisch ca 30mm...

Страница 17: ...ern Z Fig 21 eine beiderseits gleiche Bandspannung ein Fig 21 Achtung Das Vorschubband darf nicht fest gespannt sein Das Vorschubband ist richtig gespannt wenn mit Handdruck auf den Vorschubtisch dies...

Страница 18: ...s Kontrollieren Sie in regelm igen Abst nden den korrekten Bandlauf des Vorschubbandes Schmieren Sie monatlich alle bewegten Teile wie Gewindespindeln Scheiben und Lagerb chsen Reinigen Sie die Maschi...

Страница 19: ...de faire valoir des pr tentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de ga...

Страница 20: ...mp tentes surtout les enfants Ne pas mettre la machine proximit de liquides ou de gaz inflammables Tenir compte des possibilit s de pr vention et de lutte contre les incendies par ex lieu et utilisati...

Страница 21: ...tage A L 2 Modules de r glage de brosse M Unit de brosse N 2 Ancrages gauches de table S 2 Ancrages droits de table T Tapis O Poign e de manivelle P Manivelle de hauteur Q 2 Rallonges de table U 2 Cl...

Страница 22: ...ques de montage Z Fig 6 Fig 6 Fixer les 4 pieds R avec des vis et des crous Soulever l unit de brosse et retirer les plaques de montage Monter les 4 roues W Fig 7 Fig 7 R glage de la glissi re de colo...

Страница 23: ...orrespondre aux instructions Le voltage et la fr quence doivent tre conformes aux donn es inscrites sur la machine Le fusible de secteur lectrique doit avoir 16A Pour le raccordement utiliser des c bl...

Страница 24: ...et un enl vement plus faible Indicateur num rique de hauteur L indicateur num rique de hauteur Fig 14 est une aide efficace pour r gler avec pr cision l paisseur d enl vement des copeaux Fig 14 Comme...

Страница 25: ...courroie Rel vement du tapis tension de la courroie Blocage de l unit de brosse sur son bras porteur Montage du couvercle d aspiration V rifier la bonne rotation de la brosse et des convoyeurs V rifie...

Страница 26: ...ant tre chang s Kit de guides 2 guides article Jet N 98 0080 Remarque Pendant la phase de mise en route le processus d usure est plus important il laisse des traces blanches sur le tapis d entrainemen...

Страница 27: ...nt par un lectricien qualifi 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le voltage D faut au moteur bouton ou c ble Contacter un lectricien qualifi Tapis ne tourne pas...

Отзывы: