background image

17 

 

4.2 Emission de bruit 

Niveau de pression sonore (selon EN 
11202): 
Marche à vide 

75,6 dB(A) 

Usinage 

86,5 dB(A)

 

Les indications données sont des 
niveaux de bruit et ne sont pas 
forcément les niveaux pour un travail 
sûr. 

Cette information est tout de même 
importante, ainsi l’utilisateur peut 
estimer les dangers et les risques 
possibles. 

4.3 Contenu de la livraison 

Socle de machine 
Lame bi-métal 27 mm 
Butée en bout réglable 
Entraînement par courroie et 
recouvrement 
Cylindre hydraulique 
Dispositif de refroidissement 
Accessoires pour le montage 
Mode d‘emploi 
Liste pièces de rechange 

4.4 Deskription de la machine 

 

Fig 1 

A….Lampe témoin 

B….Bouton de marche 

C….Bouton d’arrêt 

D….Bouton d’arrêt d’urgence 

E….Interrupteur système refroidissant 

F….Valve de réglage 

G….Clapet anti-retour 

 

Fig 2 

H….Volant tension manuelle bande 

I…..Etau à serrage rapide 

J.....Volant de l’étau 

K.....Butée longitudinale réglable 

L.....Disp guidage du ruban réglable 

M….Couvercles des rouleaux 

O….Bac à copeaux 

P….Voyant du liquide refroidissant 

 

5.  Transport et mise en 
exploitation 

5.1.Transport 

Soulever la machine de la palette à 
l’emplacement souhaité

 

Utiliser des courroies de levage et les 
positionner selon les indications de la 
Fig. 1. 

 

 

Fig 3 

Attention: 
La machine pèse  
285 kg (HBS-916W) 
355 kg (HBS-1018W). 

Veiller à ce que la force portante 
soit suffisante et à l’état 
impeccable des dispositifs de 
levage. 
Ne jamais se mettre sous la charge 
en suspend. 

Effectuer le montage de la machine 
dans un local fermé ou un atelier 
respectant les conditions de 
menuiserie. 

Placer la machine sur une surface 
stable et plane.  

Pour des raisons techniques 
d’emballage la machine n’est pas 
complètement montée à la livraison. 

 

5.2 Montage 

Déballer la machine. Avertir JET 
immédiatement si vous constatez des 
pièces endommagées par le transport 
et ne pas monter la machine. 

Eliminer l´emballage dans le respect 
de l´environnement. 

Enlever la protection antirouille sur la 
table avec un dissolvant. 

5.3 Raccordement au réseau électr. 

Le raccordement ainsi que les 
rallonges utilisées doivent 
correspondre aux instructions. 

Le voltage et la fréquence doivent être 
conformes aux données inscrites sur 
la machine. 

Le fusible du secteur électrique doit 
avoir 16A. 

Utiliser pour le raccordement des 
câbles H07RN-F. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

 

5.4 Mise en exploitation 

Mettre la machine en route avec le 
bouton vert (B) situé sur le tableau de 
commande. Arrêter la machine avec 
le bouton rouge (C). 

La pompe de fluide refroidissant (E) 
peut être mise en route et arrêtée 
séparément. 

Un bouton d’arrêt d’urgence (D) se 
trouve dans le milieu du boîtier de 
commande. 

 

Fig 4 

Содержание HBS-916W

Страница 1: ...clarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but t...

Страница 2: ...n a dump environment and do not expose it to rain Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece must be observed Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at...

Страница 3: ...machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground For packing reasons the machine is not completely assembled 5 2 Assembly If you notice any transpor...

Страница 4: ...ecification Check sawblade for flaws cracks broken teeth bending before installation Do not use faulty sawblades Always wear suitable gloves when handling sawblades Raise the saw arm to the vertical p...

Страница 5: ...p with a combination square against the blade and vice 8 Maintenance and inspection General notes Maintenance cleaning and repair work may only be carried out after the machine is protected against ac...

Страница 6: ...l Blade guide setting is bad Blade tension too low Feed pressure too high Feed speed too high 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can b...

Страница 7: ...Garantie bzw Gew hrleistungs anspr che m ssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie u...

Страница 8: ...rei von behindernden Werkst cken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen...

Страница 9: ...Not Aus Taster E K hlmittelschalter F Regelventil G Sperrventil Fig 2 H Bandspann Handrad I Schnellspannschraubstock J Schraubstock Handrad K Einstellbarer Abl nganschlag L Einstellbare S gebandf hru...

Страница 10: ...llarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen 7 1 Schnittgeschwindigkeit Als allgemeine Regel gilt je h rter das Material desto langsamer die Schnittgeschwindig...

Страница 11: ...Radbundes laufen jedoch nicht stark auf den Bund auflaufen Falls eine Nachjustierung erforderlich ist l sen Sie die Schrauben A Fig 9 Die Bandlaufeinstellung erfolgt durch L sen oder Festziehen der 3...

Страница 12: ...tzsteckers trennen Entfernen Sie die Verschluss Schraube seitlich unten am Getriebe Getriebe v llig entleeren F llen Sie mit neuem l auf Von nun an wechseln Sie das l j hrlich bzw alle 500 Betriebsstu...

Страница 13: ...garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et rem...

Страница 14: ...s ou de gaz inflammables respecter les consignes de lutte contre les incendies par ex le lieu et l utilisation des extincteurs Pr server la machine de l humidit et ne jamais l exposer la pluie Se teni...

Страница 15: ...355 kg HBS 1018W Veiller ce que la force portante soit suffisante et l tat impeccable des dispositifs de levage Ne jamais se mettre sous la charge en suspend Effectuer le montage de la machine dans u...

Страница 16: ...ment la courroie Refermer le couvercle de la courroie et reconnecter la machine au r seau 7 2 Montage du ruban D connecter la machine du r seau Le ruban doit correspondre aux indications techniques me...

Страница 17: ...onglets D visser les vis et fixer le mors fixe C dans l angle souhait D visser la vis hexagonale D et positionner le mors de serrage parall lement au mors fixe De plus contr ler la position angulaire...

Страница 18: ...e de coupe pas 90 Etau mal r gl Mauvais r glage du guide lame Ruban us R sultat du sciage insuffisant Ruban non adapt Ruban us Mauvais r glage du guide lame Tension insuffisante du ruban Trop de press...

Отзывы: