Jensen Vital Скачать руководство пользователя страница 11

UK

D

F

NL

ESP

N

S

SF

DK

Gebruik van de afstandsbediening

Massage aan/uit

Ga na of de ontvanger/handbediening en de zender/
afstandsbediening dezelfde frequentie gebruiken. De 
knopjes bovenaan beide apparaten moeten dezelfde kant 
op staan, ofwel naar rechts ofwel naar links. 
De massagefuncties kunnen alleen worden bediend met 
de afstandsbediening. De ontvanger is een standaard 
handbediening. 
Als het lichtje brandt, kunt u de massageprogramma’s 
starten. Als er gedurende 10 minuten geen knopje wordt 
ingedrukt, gaat de handbediening automatisch terug naar 
de normale modus (lichtje uit). 

Parallelfunctie

Als u meerdere bedden tegelijkertijd wilt aansturen, moet 
de sequentie van alle afstandsbedieningen in dezelfde 
positie staan (de knopjes aan de bovenkant). 

Massage hoofdeinde

Als u het knopje kort indrukt, slaat de massagemotor 
aan of af. Door de linkerkant van de knop ingedrukt te 
houden wordt de massage krachtiger, door de rechterkant 
ingedrukt te houden wordt de massage minder krachtig. U 
kunt de intensiteit ook regelen terwijl de massage bezig is, 
maar het programma wordt dan tijdelijk onderbroken. 

Massage voeteneinde

Als u het knopje kort indrukt, slaat de massagemotor 
aan of af. Door de linkerkant van de knop ingedrukt te 
houden wordt de massage krachtiger, door de rechterkant 
ingedrukt te houden wordt de massage minder krachtig. U 
kunt de intensiteit ook regelen terwijl de massage bezig is, 
maar het programma wordt dan tijdelijk onderbroken. 

De massageprogramma’s

Als u het linker knopje kort indrukt, begint ofwel de 
golfmassage ofwel de pulserende massage te werken. 
Door nogmaals kort op dit knopje te drukken, wordt het 
andere programma geactiveerd. 
Een massageprogramma start altijd op met de laatst 
gebruikte instellingen (zowel het programma als de 
intensiteit). 

Massage-instellingen opslaan en activeren

U kunt twee voorkeursinstellingen opslaan. Zet het bed 
in de gewenste positie en de massage-intensiteit op het 
gewenste niveau. Druk dan op het knopje “S”, gevolgd 
door knop “1” of knop “2”. Om een eerder opgeslagen 
instelling te activeren, drukt u op knop “1” of knop “2”.

Noodfunctie 

In de motor zitten twee batterijen van het type A. Als de 
stroom uitvalt, worden deze geactiveerd, waardoor u het 
bed omhoog of omlaag kunt zetten. Wij raden u aan het 
hoofd- en voeteneinde een voor een te verstellen. Om te 
garanderen dat deze noodfunctie werkt, moeten de 
batterijen eenmaal per jaar worden vervangen. 

Geluidsniveau

Een mechanisch en elektrisch verstelbaar bed is niet 
geluidloos. Het geluid dat het bed maakt, hangt in de 
meeste gevallen nauw samen met de akoestiek in de ka-
mer waar het bed staat. Als de massagefunctie aanstaat, 
kunnen harde vloeren een onverwacht luide resonantie 
veroorzaken. Dit kan worden verminderd door een kleed 
of een ander geluid- of trillingwerend materiaal onder de 
poten te leggen.

Gebruik

De hefmotoren van het bed zijn niet berekend op continu 
gebruik. Een betrouwbaar bed met een normale levens-
duur krijgt u alleen wanneer de motoren niet langer dan 
2 minuten per 15 minuten werken. Alle pogingen om dit 
gebruik te boven te gaan, verkorten de levensduur van 
het product en heffen de garantie op. 
Het bed is zo geconstrueerd dat het iemand van max. 120 
kg kan dragen, op natuurlijke wijze verdeeld over het hele 
oppervlak van het bed van het hoofdeinde tot het voete-
neinde. Alle pogingen om dit gebruik te boven te gaan, 
beschadigen het product en heffen de garantie op.

Gebruik met een pacemaker

Zoals bij alle producten die trillen, bestaat het risico dat 
bepaalde pacemakers deze beweging interpreteren als 
lichaamsbeweging. Er bestaat derhalve enig risico dat dit 
uw pacemaker beïnvloedt. Wanneer u hier bezorgd over 
bent, neem dan contact op met uw arts.

Elektrische gegevens

Input: 230V/50Hz
Standby power: 0,50 W

11

Montage / installatie

Controleer of alle onderdelen zijn meegeleverd. Zie hiervoor het overzicht op het 
linker uitvouwblad van de folder. 

1.

 Monteer het schopbord met vier schroeven aan het voeteneinde van het bed.

2. 

Bevestig het opbergvak.

3. 

Leg het omkeerbare matras en het boven-matras op het bed.

4. 

Controleer of de batterijen in de afstandsbediening zitten.

5. 

Plaats de ontvanger/handbediening aan de zijkant van het bed. 

Jensen_Bruksan_Vital_07.indd   11

09-10-06   11.55.22

Содержание Vital

Страница 1: ... Mode d emploi et de montage NL Montage en gebruiksaanwijzing ESP Manual de montaje y uso N Monterings og bruksanvisning S Monterings och bruksanvisning SF Asennus ja käyttöohje DK Monterings og brugervejledning Jensen Vital Jensen_Bruksan_Vital_07 indd 1 09 10 06 11 55 18 ...

Страница 2: ...x 4 x 1 x 1 x 1 Jensen_Bruksan_Vital_07 indd 2 09 10 06 11 55 19 ...

Страница 3: ...illustraties in de toekomst enigszins afwijken van het werkelijke product ESP Este manual de montaje y uso está basado en los datos y funciones aplicables en el momento de la impresión Es posible que se produzcan pequeños cambios en el diseño y la construcción de manera que ciertas ilustraciones no corresponderían exactamente al producto N Denne bruks og monteringsansvisningen baseres på fakta og ...

Страница 4: ...or malfunctions please contact the store at which you purcha sed the bed Remote control functions A B C D E F Massage at head end more powerful Massage at head end less powerful Massage at foot end more powerful Massage at foot end less powerful Choose pulsating massage or wave massage Massage off Light off A B C D E F Raise head end Lower head end Raise foot end Lower foot end Raise head and foot...

Страница 5: ...s button 1 or button 2 Emergency function The motor contains two type A batteries These are activated in the event of a power cut meaning you will still be able to raise or lower the bed We recommend that you adjust the head and foot ends separately In order to gua rantee that this emergency function works the batteries have to be replaced once a year Noise level A mechanical and electrically adju...

Страница 6: ...nen Sie sich an das Geschäft wenden in dem Sie das Bett gekauft haben Funktionen der Fernbedienung A B C D E F Massage am Kopfende verstärken Massage am Kopfende drosseln Massage am Fußende verstärken Massage am Fußende drosseln Wechsel zwischen Impulsmassage und Wellenmassage Massagefunktion aus Anzeigelampe aus A B C D E F Kopfende nach oben Kopfende nach unten Fußende nach oben Fußende nach unt...

Страница 7: ...m Motor befinden sich zwei Batterien vom Typ A Bei Stromausfall werden diese aktiviert so dass Sie das Bett nach oben oder unten fahren können Wir empfehlen Ih nen das Kopf und das Fußende nacheinander zu verstel len Zur Sicherstellung dieser Notstromfunktion müssen die Batterien einmal jährlich ausgewechselt werden Schalldruckpegel Mechanisch und elektrisch verstellbare Betten funktio nieren nich...

Страница 8: ...vous adresser au magasin où vous avez acheté le lit Fonctions de la télécommande A B C D E F Massage plus intensif à la tête de lit Massage moins intensif à la tête de lit Massage plus intensif au pied de lit Massage moins intensif au pied de lit Choix entre le massage pulsant ou ondulant Massage désactivé Voyant éteint A B C D E F Relever la tête de lit Abaisser la tête de lit Relever le pied de ...

Страница 9: ...ge préalablement enregistré appuyez sur la touche 1 ou 2 Fonction de secours Le moteur contient deux batteries du type A Elles sont activées en cas de coupure de courant afin de vous per mettre de relever ou d abaisser le lit Nous vous conseil lons de bouger la tête de lit et le pied de lit séparément Afin d assurer que cette fonction de secours fonctionne il convient de changer les batteries une ...

Страница 10: ...nden tot de winkel waar u het bed hebt gekocht Functies van de afstandsbediening A B C D E F Massage hoofdeinde krachtiger Massage hoofdeinde minder krachtig Massage voeteneinde krachtiger Massage voeteneinde minder krachtig Kies pulserende massage of golfmassage Massage uit Lampje uit A B C D E F Hoofdeinde omhoog Hoofdeinde omlaag Voeteneinde omhoog Voeteneinde omlaag Hoofd en voeteneinde omhoog...

Страница 11: ...eerder opgeslagen instelling te activeren drukt u op knop 1 of knop 2 Noodfunctie In de motor zitten twee batterijen van het type A Als de stroom uitvalt worden deze geactiveerd waardoor u het bed omhoog of omlaag kunt zetten Wij raden u aan het hoofd en voeteneinde een voor een te verstellen Om te garanderen dat deze noodfunctie werkt moeten de batterijen eenmaal per jaar worden vervangen Geluids...

Страница 12: ... distancia A B C D E F Masaje fuerte en la zona superior Masaje más suave en la zona superior Masaje fuerte en la zona inferior Masaje más suave en la zona inferior Seleccionar masaje de pulsaciones u ondulaciones Desconexión del masaje Apagado del indicador A B C D E F Elevación de la cabecera de la cama Bajada de la cabecera de la cama Elevación del pie de cama Bajada del pie de cama Elevación d...

Страница 13: ...rdar Pulse entonces el botón S seguido del botón 1 o el 2 Para activar el ajuste memorizado pulse el botón 1 o el 2 Funcionamiento de emergencia En el motor hay dos pilas de tipo A Cuando falle la corriente se activarán para que pueda elevar o bajar la cama Le aconsejamos ajustar el extremo superior y el inferior uno a uno Para garantizar el funcionamiento de este modo de emergencia deberán sustit...

Страница 14: ...il butikken hvor du kjøpte sengen Betjening av fjernkontroll A B C D E F Massasje hodeende økt intensitet Massasje hodeende avtagende intensitet Massasje fotende økt intensitet Massasje fotende avtagende intensitet Velg puls eller bølge massasje Massasje av Slukk lampen A B C D E F Heve hodeende Senke hodeende Heve fotende Senke fotende Heve hode fotende Senke hode fotende LED lampe på av Save Lag...

Страница 15: ...re en tidligere lagret innstilling trykk tast 1 eller tast 2 Nødsenke funksjon I motoren sitter det to batterier av typen A Ved strøm brudd vil disse aktiviseres og man kan senke hode fotende Det anbefales at hode fotende senkes en og en ad gangen Batteriene bør byttes ut en gang i året for å sikre at nødsenke funksjonen virker Lydnivå En mekanisk og elektrisk justerbar seng er ikke lydløs Lyden s...

Страница 16: ...ngen är inköpt Betjäning av fjärrkontroll A B C D E F Öka intensitet massage huvudändan Minska intensitet massage huvudändan Öka intensitet massage fotändan Minska intensitet massage fotändan Välja puls eller våg massage Stäng av massage Släcka lampan A B C D E F Höj huvudändan Sänk huvudändan Höj fotändan Sänk fotändan Höj huvud fotändan Sänk huvud fotändan LED lampa på av Spara lagra Ditt favori...

Страница 17: ...n A Vid strömav brott kommer dessa att aktiveras Ni kan då sänka både huvud och fotändan Vi rekommenderar att huvudändan fotändan sänks en och en åt gången Batterierna behöver bytas ut en gång om året detta för att säkerställa nöds änknings funktionen Ljudnivå En mekanisk och elektrisk säng är inte ljudlös Ljud från sängen beror oftast på akustiken i rummet där den står Med massagen på kan det upp...

Страница 18: ...men käyttö A B C D E F Ylävartalon hieronta lisää voimakkuutta Ylävartalon hieronta vähennä voimakkuutta Alavartalon hieronta lisää voimakkuutta Alavartalon hieronta vähennä voimakkuutta Valitse syke tai aaltohieronta Lopeta hieronta A B C D E F Nosta päätyä Laske päätyä Nosta jalkopäätä Laske jalkopäätä Nosta päätyä jalkopäätä Laske päätyä jalkopäätä Hierontatoiminto käytössä sininen diodi palaa ...

Страница 19: ...uosikki säätöäsi Säädä vuode haluttuun asentoon ja säädä hieronta halutulle voimakkuudelle Paina S näppäintä ja heti sen jälkeen joko näppäintä 1 tai 2 Aktivoidaksesi jo tallennetun ohjelman paina yhtäjaksoisesti joko näppäintä 1 tai 2 Vuoteen laskeminen sähkökatkoksen aikana Moottorissa on kaksi A paristoa Sähkökatkoksen sattuessa nämä paristot aktivoituvat ja voit laskea päädyn ja jalkopään yksi...

Страница 20: ...te sengen Betjening af fjernbetjeningen A B C D E F Massage hovedende øget intensitet Massage hovedende svagere intensitet Massage fodende øget intensitet Massage fodende svagere intensitet Bølgemassage start og regulering Stop massage Sluk indikator A B C D E F Hæve hovedende Sænke hovedende Hæve fodende Sænke fodende Hæve hoved fodende Sænke hoved fodende LED indikator tænd sluk Memory for posit...

Страница 21: ... tast 1 eller 2 For at aktivere en tidligere gemt indstilling tryk tast 1 eller 2 Nødsænke funktion I motoren sidder to batterier af typen A Ved strømsvigt vil disse aktiveres og man kan sænke hoved fodende Det anbefales at sænke hoved fodende en ad gangen Batterierne bør skiftes ud en gang om året for at sikre at nødsænke funktionen virker Lydniveau En mekanisk og justerbar seng er ikke lydløs Ly...

Страница 22: ...Jensen_Bruksan_Vital_07 indd 22 09 10 06 11 55 24 ...

Страница 23: ...Jensen_Bruksan_Vital_07 indd 23 09 10 06 11 55 25 ...

Страница 24: ...Jensen Møbler as Box 19 N 3061 Svelvik Norge Tel 47 33 78 49 50 Fax 47 33 78 49 69 E mail jensen jensen no www jensen no Jensen_Bruksan_Vital_07 indd 24 09 10 06 11 55 25 ...

Отзывы: