background image

PADIN4

7

2. Wiring (continued) / Cableado (continuación) / Câblage  (continué)

Table 1: Wiring Connections

Pin #

Wire Color

Function

SPEAKER OUT

1

White

Driver Speaker L+

2

Gray

Driver Speaker R+

3

Green

Passenger Speaker L+

4

Violet

Passenger Speaker R+

5

White/Black

Driver Speaker L-

6

Gray/Black

Driver Speaker R-

7

Green/Black

Passenger Speaker L-

8

Violet/Black

Passenger Speaker R-

9

Orange

EXT S

10

Orange/Black EXT Speaker -

11

EMPTY

Not Used

12

EMPTY

Not Used

RADIO HI-IN

1

White

Speaker Left +

2

EMPTY

Not used

3

Gray

Speaker Right +

4

White/Black

Speaker Left -

5

EMPTY

Not used

6

Gray/Black

Speaker Right -

POWER

1

Pink

T12V Output for DVD 
mode

2

Red

DC Input: Connect to +12 volt 
switched power source. The 
radio will not work if this wire is 
not connected.

3

Blue/White

Trigger 12V Output

4

Black

Ground

SPEAKER OUT

RADIO HI-IN

POWER

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

1

2

3

4

6

5

7

8

9

10

11

12

PADIN4 Connector PIN View / Conectador PADIN4 Visión / Connecteur PADIN4 Vue

Table 1: Conexiones Del Cableado

Pin #

Color Alambre Función

SPEAKER OUT

1

Blanco

Altavoz del Conductor L+

2

Gris

Altavoz del Conductor R+

3

Verde

Altavoz del Pasajero L+

4

Violeta

Altavoz del Pasajero R+

5

Blanco/Negro

Altavoz del Conductor L-

6

Gris/Negro

Altavoz del Conductor R-

7

Verde/Negro

Altavoz del Pasajero L-

8

Violeta/Negro

Altavoz del Pasajero R-

9

Anaranjado

Altavoz del EXT +

10

Anaranjado/
Negro

Altavoz del EXT -

11

VACÍO

No utilizado

12

VACÍO

No utilizado

RADIO HI-IN

1

Blanco

Altavoz 

2

VACÍO

No utilizado

3

Gris

Altavoz D

4

Blanco/Negro

Altavoz Dejado -

5

VACÍO

No utilizado

6

Gris/Negro

Altavoz Derecha -

POWER

1

Rosa

+12V Disparador sali para 
modo DVD

2

Rojo

DC Entrada: Conecte con la 
fuente de energía de +12 
voltios cambiado. La radio no 
trabajará si este alambre no 
está conectado.

3

Azul/Blanco

Salida Disparador 12V

4

Negro

Tierra

Table 1: Raccordements De Câblage

Pin #

Couleur Fil

Fonction

SPEAKER OUT

1

Blanc

Haut-parleur de Conducteur L+

2

Gris

Haut-parleur de Conducteur R+

3

Vert

Haut-parleur de Passager L+

4

Violet

Haut-parleur de Passager R+

5

Blanc/Noir

Haut-parleur de Conducteur L-

6

Gris/Noir

Haut-parleur de Conducteur R-

7

Vert/Noir

Haut-parleur de Passager L-

8

Violet/Noir

Haut-parleur de Passager R-

9

Orange

Haut-parleur de EXT +

10

Orange/Noir Haut-parleur de EXT -

11

VIDE

Non utilisé

12

VIDE

Non utilisé

RADIO HI-IN

1

Blanc

Haut-parleur

2

VIDE

Non utilisé

3

Gris

Haut-parleur

4

Blanc/Noir

Haut-parleur Gauche -

5

VIDE

Non utilisé

6

Gris/Noir

Haut-parleur Droite -

POWER

1

Rose

+12V de déclenchement A 
produit pour mode DVD

2

Rouge

DC Entrée : Reliez à la source 
d'énergie de +12 volt commuté. 
La radio ne fonctionnera pas si ce 
fil n'est pas relié.

3

Bleu/Blanc

Rendement 12V déclenchement

4

Noir

Terre

Содержание PADIN4

Страница 1: ...nes en este manual sean claras y fáciles de seguir Si se da unos pocos minutos para leerlo aprenderá a usar todos los elementos de su nuevo estéreo JENSEN para que pueda disfrutarlo al máximo Préparation 2 Instalación 3 Operación 8 Correción de Problemas 12 Especificationes 13 Je vous remercie Nous vous remercions d avoir choisi un produit JENSEN Nous nous sommes attachés à rendre les instructions...

Страница 2: ...onexiones de presión Voltímetro Luz de prueba Conectores de presión Cable de calibre 18 para conexiones de corriente Cable de calibre 16 18 conector para altoparlantes Requisitos de los altoparlantes Se debe conectar el componente musical sólo a altoparlan tes que posean un promedio de carga de impedancia de 4 ohms Los altoparlantes con una carga menor de 4 ohms pueden dañar el radio 2 Outils et f...

Страница 3: ... pas assez grande coupez ou limez jusqu à ce que vous ayez la taille correcte Ne forcez pas le manchon dans l ouverture de façon à ce qu il plie ou se courbe Vérifiez qu il y aura de la place suffisante derrière la planche à bord pour le chassis radio 3 Trouvez une série de languettes à courbure dans les parties supérieures et inférieures et aux côtés du manchon Avec le manchon complètement inséré...

Страница 4: ...tro de la manga de montaje asegurándose que el lado correcto esté hacia arriba hasta que esté completamente colocado y que las presillas lo traben en su lugar 8 Adjunte un extremo de la cinta de soporte perforada provista al perno del tornillo en la parte de atrás del chasis utilizando la tuerca hexagonal provista Asegure el otro extremo de la cinta perforada a una parte segura del tablero ya sea ...

Страница 5: ...cte a presión 2 Una el adaptador de cableado al arnés del cableado del vehículo 3 Vuelva a conectar la operación de radio del terminal negativo y de la prueba de la batería para confirmar el cableado correcto Raccordement au câblage avec un adaptateur acheter séparément 1 Effectuez les branchements par raccord ou sertissage 2 Fixez l adaptateur de câblage au faisceau de câbles de la véhicule 3 Reb...

Страница 6: ...INTERRUPTOR DE RADIO IN LOW HIGH Seleccione el LOW cuando usted está utilizando la entrada de radio baja de RCA RADIO LOW IN Seleccione el HIGH cuando usted está utilizando la entrada de radio del hola nivel RADIO HI IN 4 CONEXIONES DEL RCA RADIO LOW IN Conecte con el RCA hecho salir de su radio AUX IN 1 y AUX IN 2 Vea conexiones del AUX RCA en la página 8 AUDIO OUT Conecte con un amplificador adi...

Страница 7: ...avoz del Pasajero L 8 Violeta Negro Altavoz del Pasajero R 9 Anaranjado Altavoz del EXT 10 Anaranjado Negro Altavoz del EXT 11 VACÍO No utilizado 12 VACÍO No utilizado RADIO HI IN 1 Blanco Altavoz Dejado 2 VACÍO No utilizado 3 Gris Altavoz Derecha 4 Blanco Negro Altavoz Dejado 5 VACÍO No utilizado 6 Gris Negro Altavoz Derecha POWER 1 Rosa 12V Disparador sali para modo DVD 2 Rojo DC Entrada Conecte...

Страница 8: ...e modo Conductor mantenga presionado el botón de control de volumen DRIVER por 2 segundos Sélectionner la source conducteur Pour sélectionner la source conducteur appuyez sur le bouton contrôle de volume DRIVER L icône Driver Mode va clignoter et devenir ambre de vert indiquant que Driver Mode a été sélectionnée Appuyez sur les boutons Radio DVD ou AUX appuyez deux fois pour AUX 2 pour sélectionne...

Страница 9: ...tes en mode AUX1 AUX2 va changer en ambre de vert dans l affichage AUX RCA Connections The RCA connections for the AUX input audio channel labeled AUX IN 1 and AUX IN 2 are located on the back of the unit Conexiones AUX RCA Las conexiones RCA para el canal de entrada de audio AUX marcado AUX IN 2 y AUX IN 2 están ubicadas en la parte trasera de la unidad Branchements AUX RCA Les branchements RCA p...

Страница 10: ...nd EXT PA speakers Usando Micrófonos Hay tres entradas de micrófonos en la parte trasera de la unidad marcadas como Primario Secundario y Terciario Cada micrófono tiene su propio control de nivel ubicado bajo el conector el cual se utiliza para ajustar el nivel de volumen del PA El micrófono primario tiene prioridad sobre los otros dos micrófonos Si el micrófono secundario o terciario se utiliza y...

Страница 11: ... time to resume normal play Botón Presione el botón hacia adelante para avanzar al siguiente capítulo en un DVD o la siguiente pista en un CD Presione y sostenga por 2 segundos para ayunar adelante con la escena Presione y sostenga en varias ocasiones para aumentar la velocidad del FF de 2x 4x 8x 20x y entonces de juego normal Presione PLAY en cualquier momento para reasumir el juego normal Bouton...

Страница 12: ... del altoparlante hacen cortocircuitos hasta la conexión a tierra en el chasis o entre las conexiones Examine las conexiones y recubra los cables pelados con cinta aislante Fusibles quemados El cable hace cortocircuito en la conexión a tierra Asegúrese de que el cable no esté pellizcado Los cables del altoparlante producen cortocircuitos en la conexión a tierra Asegúrese de que el cable no esté pe...

Страница 13: ... 10 32 VDC negativo a tierra Impendancia de salida del altoparlante 4 8 Ohmios Fusibles ATC 15 amperios Dimensiones 7 x 6 1 2 x 2 178 x 165 x 51 mm Las espectifcaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Généralités Alimentation 10 à 32 volts c c mise à la terre négative Impédance de sortie des haut parleurs 4 à 8 ohms Fusibles fusion rapide de type ATC 15amps Dimensions 7 x 6 1 2 x 2 178 x 1...

Отзывы: