background image

MDV6115

21

Dépannage

Caractéristiques

Généralités
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 VDC, mise à la terre négative
Dimensions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  178mm.(W) x 178mm. (D) x 50mm. (H)
Impédance de chargemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   4 à 8 ohms par chaîne
Contrôle des tonalités  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass (à 100 Hz)±10 dB; Aigu (à 10 kHz)±10 dB
Puissance sortie maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4x40W/4x45W/4x50W
Drain courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ampères (max)

Problème

Cause

Action corrective

Pas de puissance

L'allumage du véhicule n'est pas en 
marche

Si l'alimentation est branchée aux circuits 
accessoires du véhicule mais le moteur ne 
bouge pas, mettez le clé de contact à 'ACC'.

Le fusible a sauté

Remplacez le fusible

Disque ne peut pas 
être chargé ou éjecté

Il y a déjà un disque à l'intérieur de 
l'appareil

Enlevez le disque courant et insérez-en un 
nouveau

Insertion du disque dans le mauvais 
sens

Insérez le disque avec l'étiquette vers le haut

Disque est défectueux ou sale

Nettoyez le disque et essayer d'en jouer un 
nouveau

Température excessive dans le véhi-
cule

Refroidir le véhicule à une température nor-
male

De la condensation a accumulé

Mettez la platine en arrête pendant une heure 
et puis essayez de nouveau

Cassette ne peut pas 
être chargé ou éjecté

Il y a déjà une cassette à l'intérieur de 
l'appareil

Enlevez la cassette courante et insérez-en un 
nouveau

Température excessive dans le véhi-
cule

Refroidissez le véhicule à une température 
normale

De la condensation a accumulé

Mettez la platine en arrêt pendant une heure 
et puis essayez de nouveau

Pas de son

Le volume est trop bas

Ajustez le volume jusqu'à ce que vous 
entendiez le son

Le câblage n'est pas correctement fait Vérifiez le câblage

Le son saute ou la 
qualité du son est 
mauvaise

L'angle d'installation est audessus de 
30°

Ajuster l'angle de l'installation à moins de 30°

Le disque est défectueux ou sale

Nettoyez le disque ou essayez d’en jouer un 
autre

La cassette est défectueuse

Essayez de jouer une autre cassette

Les clés d'opération 
ne fonctionnent pas

Le micro-ordinateur ne fonctionne pas 
bien à cause du bruit

Appuyez sur 

RESET

La radio ne 
fonctionne pas

Le câble de l'antenne n'est pas 
branché

Insérez le câble de l'antenne d'une manière 
firme

La sélection des 
stations automatique 
ne fonctionne pas

Les signaux de radio sont trop faibles

Sélectionnez une station à la main

Lecteur CD
Rapport signal/bruit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>60 dB
Séparation de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>50 dB
Réponse de fréquence   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40Hz – 18 kHz
Récepteur MF
Gamme de fréquences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  87.5MHz - 108.0MHz
Sensibilité MF mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5uV
Séparation stéréo à 1 KHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >25dB
Récepteur MA
Gamme de fréquences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .522MHz - 1710Mhz
Amplificateur
Puissance totale du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  200W (50Wx4)
Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Garantie Limitée (90 jours/12 mois)

Audiovox Specialized Applications LLC (la Société) garanti à l'acheteur en détail d'origine de ce produit 
qu'au cas où ce produit ou une partie de ce produit, sous des conditions d'utilisation normales, 
s'avererait  défectueux en matériel ou en artisanat, à l'intérieur de 90 jours de la date d'achat d'origine, 
nous réparerons ces défauts et remplaceront ces parties (selon l'option choisie par la Société), sans 
que l'acheteur paie pour des parties défectueux ou pour les frais de réparation. 

Pour obtenir des réparations ou des remplacements dans les termes de ce garanti, l'utilisateur devra 
prendre contact avec OEM. Le produit doit être livré à OEM ou à la place d'achat d'origine, avec preuve 
de garanti (par exemple, une facture datée, le numéro de série de l'appareil), des spécifications des 
défauts, transport prépayé, à une station de garanti approuvée.Ce garanti ne couvre pas l'élimination 
des parasites ou du bruit engendré par l'extérieur, des corrections des problèmes d'antennes, des coûts 
encourus pour l'enlèvement ou la réinstallation de ce produit, ou les dommages apportés aux cassettes, 
disque compacts, hauts-parleurs, accessoires, ou des systèmes électriques.Ce garanti ne s'applique 
pas au produit ou à une partie de ce produit qui, dans l'opinion de la Société, a été endommagé par 
altération, une installation incorrecte, mauvaise manipulation, mauvaise utilisation, négligence ou 
accident. L'ETENDU DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE EST LIMITE AUX REPARATIONS 
ET REMPLACEMENTS FOURNIS CI-DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA 
SOCIETE N'EXCEDERA LE PRIX D'ACHAT PAYE PAR L'ACHETEUR DE CE PRODUIT.

Ce garanti est à la place de tous les autres garantis et responsabilités expresses. TOUT GARANTI 
IMPLIQUE, Y COMPRIS LE GARANTI IMPLIQUE DE MARCHANDABILITE, SERA LIMITE PAR LA 
DUREE DE CE GARANTI. TOUTE ACTION POUR UNE INFRACTION DE TOUT GARANTI CI-
DESSOUS, Y COMPRIS TOUT GARANTI IMPLIQUE DE MARCHANDABILITE DOIT ETRE PORTE 
DANS UNE PERIODE DE 30 JOURS DE LA DATE D'ACHAT. EN AUCUN CAS LA SOCIETE NE 
SERA RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES INDIRECTS ET ACCESSOIRES POUR 
INFRACTION DE CE OU DE TOUT AUTRE GARANTI, EXPRESSE OU LIMITEE. Aucune personne 
ou représentant n'est autorisé d'assumer, de la part de la Société, des responsabilités autre que celles 
exprimées ci-dedans, à l'égard de la vente de produit.

Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'un garanti impliqué, ou sur l'exclusion ou 
la limitation des dommages indirects et accessoires, tel que ces limitations et exclusions ne 
s'appliquent. Ce garanti vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui 
varieront d'état à l'état.

Содержание MDV6115

Страница 1: ...e empezar la instalación Il serait d ailleurs préférable de lire toutes les directives avant de commencer l installation 2 Tools and Supplies Needed Torx type flat head and Phillips screwdrivers Wire cutters and strippers Tools to remove existing radio screwdriver socket wrench set or other tools Electrical tape Crimping tool Volt meter test light Crimp connections 18 gauge wire for power connecti...

Страница 2: ... L OPE N CD WEATH ER REC EIVER CD WEATH ER REC EIVER EJE CT DISP BA ND BA ND AS PS AS PS ELA P S E ELA P S E MUT E MUT E LOU D DIM MOD E SMA RT MOD E SMA RT MDV 6115 MDV 6115 POW ER POW ER VOL VOL VOL SETU P SHIF T SC AN SETU P SHIF T SC AN 1 2 3 RPT 3 RPT 4 SHF 4 SHF 5 SCN 5 SCN 6 7 8 9 0 SEL Installation Instalación Installation 1 Prepare Mounting Location Ubicación del Montaje Préparer Location...

Страница 3: ...a para pegar los dos soportes de montaje a la parte TRASERA del tablero Asegúrese que los agujeros para los tornillos en el soporte estén alineados con los agujeros en el tablero Utilisez la bande à deux faces fourni pour attacher les deux équerres de montage à l arrière du tableau de bord Assurez vous que les trous d écrou sur l équerre s alignent avec les trous dans le tableau de bord 5 4 Mount ...

Страница 4: ... Batería Conectar a la batería o a la fuente de energía de 12 voltios que está siempre viva La radio no funcionará si este cable no está conectado Accessory Ignition Connect to existing radio wire or radio fuse Accesorio Ignici n ó Conectar al cable de la radio o al fusible de la radio Accessoires Allumage Connectez au fil de la radio existante ou au fusible du radio Brown Marrón Brun White Black ...

Страница 5: ...e aparecerá si un cambiador de CD está conectado a la unidad 3 Audio Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la configuración previa presionando MUTE nuevamente 4 Volumen Regulador Audio Para incrementar el volumen presione VOL S 4a o VOL T 4b 5 Ajuste de Sonido Presione SEL MENU 5 para optar por los siguientes ajustes de sonido BAS bajos TR...

Страница 6: ...Pitido Audible Cuando esta función se enciende la unidad emitirá un pitido audible cada vez que se presione un botón Apagando la unidad se desactiva el pitido audible y ya no se escucharán cuando se presionen los botones Volumen de Encendido Programable Utilice esta función para especificar un nivel de volumen para la unidad que sea encendida Espaciamiento de Frecuencia Esta opción permite una sel...

Страница 7: ...a cambiar los minutos 11 Recuperación de Valores Iniciales Para restablecer toda la configuración de fábrica presione y mantenga BAND 11 hasta que EEP INIT aparece en pantalla 13 Reinicio Utilice un bolígrafo u otro objeto de metal delgado para presionar el botón reset para reiniciar bajo las siguientes circunstancias luego de completar la instalación y el cableado inicial si ninguno de los botone...

Страница 8: ...lla presione o para mover un paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 16 Preselección de Emisoras Diez botóns numerados de preselección para almacenar o llamar emisoras de cada banda Cómo almacenar una emisora Seleccione una banda si fuera necesario y seleccione una emisora Mantenga pulsado durante tres segundos un botón de preselección 16 El número programado aparecerá en la pantall...

Страница 9: ... AS PS por menos de tres segundos La radio hará una pausa de 5 segundos en cada emisora que encuentre Pulse AS PS nuevamente para que el escáner se detenga cuando haya encontrado la emisora deseada 18 Exploración escaneo Presione SHIFT SCAN 18 para explorar todas las estaciones en la banda actual La unidad pasará cada estación por cinco segundos Presione SHIFT SCAN nuevamente para dejar de explora...

Страница 10: ...ción Quite un CD Abra la cubierta de la ranura del CD o presione el botón Eject 18b para detener la ejecución del CD y quitarlo 26 Pausa Pulse MUTE 26 para dar pausa a la reproducción del CD 20 Salto de Pistas Pulse 20a o 20b por menos de un segundo para avanzar a la siguiente o la anterior pista del CD Los números de las pistas se muestran en el visualizador Sostenga o por más de un segundo para ...

Страница 11: ...te Para cancelar la secuencia de ejecución programada presione y mantenga MEM durante la ejecución del disco 23 Repetición RPT Presione y mantenga RPT 23 por más de tres segundo durante la reproducción del disco para repetir continuamente la pista seleccionada Presione y mantenga RPT nuevamente para detener 24 Ejecución Aleatoria RDM Presione y mantenga RDM 24 por más de tres segundos durante la e...

Страница 12: ...ueden dañar solamente CDs redondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ningún lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y deformaciones pues pueden causar mal funcionamiento Esta unidad no puede ejecutar CD R o CD RW que no estén finalizados Consulte el manual del software o la grabadora de CD R CD RW para obtener información sobre el f...

Страница 13: ...o Cierre la tapa para iniciar la reproducción o presione el botón EJECT para eyectar y quitar el disco 30 Reproducción Pausa Presione MUTE para reproducir el DVD una vez que aparezca el menú principal Si presiona OK 30 en el control remoto mientras esté remarcada la opción Play reproducción en el menú también iniciará la reproducción del disco Durante le reproducción del DVD presione MUTE para sus...

Страница 14: ...ma gen Normal LB Estilo formato de buzón letterbox para pantallas de proporción 4 3 Si se selec ciona esta opción mientras se utiliza una pantalla de TV ancha aparecerán bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla Ancho Selecciónelo cuando esté utilizando un formato de TV de 16 9 2 Tipo de TV Multinorma Selecciona automáticamente el formato del DVD cuando se inserta el disco NTSC ...

Страница 15: ...iva el modo estéreo para habilitar Downmix 2 Selección de Altavoces Seleccione uno de los altavoces disponibles Centro Trasero Altavoz de Agudos Graves luego seleccione ON u OFF para prender o apagar ese altavoz La selección individual de altavoces se activa solamente en modo Downmix 3 Demora en Audio Seleccione Demora Trasera Rear Delay y o Demora Central Center Delay para ajustar la demora de la...

Страница 16: ...el programa Digital Dolby con modo de código de audio 1 1 Stereo Reproduce programas 1 1 CH1 para el canal izquierdo y CH2 para el canal derecho CH1 Mono Reproduce CH1 en ambas salidas izquierda y derecha CH2 Mono Reproduce CH2 en ambas salidas izquierda y derecha Mix Mono Reproduce CH1 CH2 en ambas salidas izquierda y derecha 4 DRC Control de Rango Dinámico Seleccione DRC para ajustar el rango di...

Страница 17: ...e películas que se pueden ver G PG PG 13 PG R NC 17 Adulto o Ninguna Las películas con clasificación superior no se reproducirán sin una contraseña adecuada 3 Contraseña Para configurar una nueva contraseña seleccione la opción CHANGE desde el menú Contraseña Password Escriba la vieja contraseña y presione OK la clave por defecto de fábrica es 3308 Escriba una nueva contraseña de cuatro dígitos y ...

Страница 18: ...Y 38a en el control remoto o MODE SMART en el radio para acceder al Modo Inteligente Smart Mode una función que permite al usuario escuchar dos fuentes de audio diferente al mismo tiempo Una fuente se puede reproducir a través del sistema de altavoces mientras que el DVD se puede escuchar por una fuente de audio externa tal como auriculares Una vez en Modo Inteligente Smart Mode presione MODE 38b ...

Страница 19: ...date of original purchase such defect s will be repaired or replaced at the Company s option without charge for parts and repair labor After the initial 90 day period and for a period of 12 months from the date of the original purchase the Company will supply at no charge a replacement for any defective part s To obtain repair or replacement within the terms of this warranty the end user should co...

Страница 20: ...r minorista original de este producto que si este producto o cualquiera de sus partes bajo uso y condiciones normales se prueba defectuoso en su material o mano de obra dentro de los 90 días desde su compra original tal o tales defectos serán reparados o reemplazados a criterio de la Compañía sin cargo por repuestos o trabajo de reparación Luego del periodo inicial de 90 días y por un periodo de 1...

Страница 21: ...0W 50Wx4 Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis Garantie Limitée 90 jours 12 mois Audiovox Specialized Applications LLC la Société garanti à l acheteur en détail d origine de ce produit qu au cas où ce produit ou une partie de ce produit sous des conditions d utilisation normales s avererait défectueux en matériel ou en artisanat à l intérieur de 90 jours de la date d achat d ori...

Отзывы: