background image

CM7015K

17

®

CD Player Operation (continued) / Operación del reproductor de CD (continuación)

 

/ Fonctionnement du lecteur CD (suite)

COMPACT

DIGITAL AUDIO

PWR

SEL

SUB-OUT  60W x 4

BAND

DISP

SCAN

LOUD

MODE

MUTE

AS/PS
SHIFT

1

2

PGM

3

RPT

4

RDM

5

INT

TUN/TRK

REW/F.F

AMS

6

7

8

9

0

FULL LOGIC AUTO REVERSE

INSTALOC III TUNER

CDC CONTROLLER

OPEN

SHIFT

INT

S.W

PROGRAM

RPT

RDM

LOUD

C

C D

CD/CASSETTE RECEIVER

CM7015K

PROGRAM MODE

Press the 

PGM

 button for more than 3 seconds, PROGRAM icon 

starts flashing indicating you are now in Program Mode. Program 
up to 24 CD tracks to play in any order by selecting a track for 
each spot in the playing sequence. In Program Mode display will 
show one of the following:  P-01 = Program is empty, P-24 = Last 
track in memory, PR–C = Program has been cleared, or 
FULL = Program is full.

You must be in Program Mode to perform the following 
functions:

Clear Program

Press 

PGM

 for more than 3 seconds to clear 

program from memory. 

Store Tracks 

1. 

Press       or       to select a track number. 

in Memory

2. 

Press 

PGM

 to program selected track into 

    memory. P-02 will now appear in the display. 
Repeat to program up to 24 tracks into memory.

Play Program

Press        (Play/Pause).

MODO PROGRAMA

Presione el botón 

PGM

 por más de 3 segundos, el icono 

programa empieza a destellar lo que le indica que usted está 
ahora en el Modo Programa. Programe hasta 24 pistas de CD 
para reproducirlas en cualquier orden seleccionando una pista por 
cada punto de la secuencia de reproducción. En el Modo Programa 
el visualizador mostrará uno de los siguientes indicadores: P-01= 
El Programa está vacío, P-24 = La última pista en memoria, PR–C= 
El programa ha sido borrado, o FULL =  El Programa está lleno.

Usted debe estar en el Modo Programa para ejecutar las 
siguientes funciones:

Borrar el Programa

   Presione PGM por más de 3 segundos para 

   

    borrar el programa de la memoria.

Almacenar Pistas  1.  

Presione       ó       para seleccionar el 

en la

       número de pista.

Memoria 

  

2.

  Presione 

PGM

 para programar en la 

       memoria la pista seleccionada. En el 
       visualizador aparecerá P-02. 

Repita igual para programar en la memoria hasta 24 pistas.

Reproducir el Programa   

Presione       ; (Reproducir/Pausa).

MODE PROGRAMME

Appuyez sur le bouton 

PGM

 pendant plus de 3 secondes.  L’icône 

PROGRAM se met à clignoter pour indiquer que vous vous trouvez 
en mode Programme.  Vous pouvez programmer la lecture aléatoire 
d’un maximum de 24 plages CD en précisant une plage pour 
chacune des positions de la séquence de lecture.  En mode 
Programme, l’affichage comprend l’un des messages suivants : 
P-01 = Aucun programme; P-24 = Dernière plage en mémoire; 
PR–C = Programme effacé; FULL = Programme 
complet.

Vous devez vous trouver en mode Programme pour exécuter 
les fonctions suivantes :

Effacer le 

Appuyez sur 

PGM

 pendant plus de 3 secondes

programme 

pour effacer le programme de la mémoire.

Enregistrement 1. 

Appuyez sur       ou       pour sélectionner une

de plages dans

    plage

la mémoire

 

2. 

Appuyez sur 

PGM

 pour programmer la plage 

    sélectionnée dans la mémoire. P-02 apparaîtra 
    alors dans l’affichage.  Répéter l’opération pour 
    programmer jusqu’à 24 plages en mémoire. 

Lire le programme    

Appuyez sur        (Lecture/Pause). 

CH

DISC

Содержание CM7015K

Страница 1: ...leshooting 6 Operation 8 Specifications Warranty 22 Muchas gracias Instalaci n 1 Correci n de problemas 6 Operaci n 8 Especificationes Garantie 22 Merci Installation 1 D pannage 6 Functionnement 8 Car...

Страница 2: ...n Vea los c digos de color del cableado Effectuez les branchements par raccord ou sertissage Suivez les codes de couleur du c blage 1 2 Function LF Speaker LF Speaker LR Speaker LR Speaker RF Speaker...

Страница 3: ...sis Memoria Bater a Conectar a la bater a o a la fuente de energ a de 12 voltios que est siempre viva La radio no funcionar si este cable no est conectado Accesorio Ignici n Conectar al cable de la ra...

Страница 4: ...dio usando dos tornillos para cada soporte Prenez note de la position des supports sur la radio existante Enlever les supports et placer au m me endroit sur le nouveau radio ou Fixer les fournis suppo...

Страница 5: ...isualizador funcionan No todos los altoparlantes funcionan Fusibles quemados ER 01 ER 02 ER 03 El CD salta a menudo C digos de error durante la reproducci n del CDC ER 05 ER 01 ER 02 ER 03 ER 06 ER 07...

Страница 6: ...d alimentation et la mise la terre Court circuit entre les fils des haut parleurs et la mise la terre Fusible incorrect r sistance insuffisante Probl me de chargement du disque Probl me de disque Erre...

Страница 7: ...ner le bouton de volume pour quilibrer le son entre l avant et l arri re arri re l affichage F12 0 R12 Adjust Sound Ajuste Sonido R gler Son VOL SEL SEL SEL SEL SEL COMPACT DIGITAL AUDIO PWR SEL SUB O...

Страница 8: ...del contrabajo entre 0 y 12 El valor fijado en f brica es 6 Si en 5 segundos el nivel no ha sido regulado la visualizaci n volver a normal El icono Contrabajo aparece en el visualizador cuando el niv...

Страница 9: ...egundos el visualizador retornar a reloj Prioridad de frecuencia Presione y sostenga el bot n DISP mientras presiona el bot n para seleccionar prioridad de frecuencia Al presionar el bot n DISP mientr...

Страница 10: ...sur le bouton lib rer 1 Faceplate will fall forward Para volver a colocarla deslice el lado izquierdo en la radio Pour r installer l appareil glissez d abord le c t gauche dans l orifice 2 Push relea...

Страница 11: ...seek next station Sintonizaci n Manual 1 Presione por m s de 3 segundos para seleccionar el modo de sintonizaci n manual 2 Presione por menos de un segundo para mover el n mero de frecuencia del radio...

Страница 12: ...r e Automatically Store Stations Select 10 strong stations and store them in the current band Hold AS PS button for more than three seconds The new stations replace stations already stored in that ban...

Страница 13: ...from slot Para expulsar la cinta Pulse OPEN La placa frontal se abrir hacia abajo Pulse para pararla cinta y expulsarla por la ranura jection de la cassette Appuyez sur OPEN La plaque avant s ouvre ve...

Страница 14: ...cinta Inversion automatique Lorsque l appareil atteint l extr mit de la bande il change automatiquement de direction et d bute la lecture de l autre c t AMS B squeda autom tica de m sica AMS le permi...

Страница 15: ...z sur OPEN La plaque avant s ouvre vers le bas Ins rez le CD dans la fente tiquette vers le haut Poussez le panneau vers le haut pour le fermer Eject CD Press OPEN Faceplate will flip down Press to ej...

Страница 16: ...M appears in the display Press again to stop random play Reproducci n Aleatoria Reproducci n de Todas las Pistas Presione RDM para reproducir una vez todas las pistas del CD en orden aleatorio En el v...

Страница 17: ...e reproducci n En el Modo Programa el visualizador mostrar uno de los siguientes indicadores P 01 El Programa est vac o P 24 La ltima pista en memoria PR C El programa ha sido borrado o FULL El Progra...

Страница 18: ...ge Vous pouvez s lectionner le num ro de la plage au moyen des touches num riques 1 0 Par exemple pour couter la plage 12 appuyez sur 1 puis sur 2 Lorsque la plage s lectionn e ne se trouve pas sur le...

Страница 19: ...co Las funciones de Saltar Pistas Acceso Directo a Pistas Avance y Retroceso R pidos Pausa Repetici n Reproducci n Aleatoria y Rastreo pueden realizarse en los discos compactos reproducidos por medio...

Страница 20: ...ar uno de los siguientes indicadores P 01 El Programa est vac o P 32 La ltima pista en memoria PR C El programa ha sido borrado o FULL El Programa est lleno Usted debe estar en el Modo Programa para e...

Страница 21: ...0 E E GHI JK L 04I GHI JK 04I 1 1 GHI JK 8 GHI JK 8 04I L GHI JK C 1 M M 1 1 GHI JK 3 1 4 6 0 5 2 9 8 7 Jensen CM7015K Remote Control Control Remoto CM70150K de Jensen T l commande CM7015K de Jensen J...

Страница 22: ...9 J 8 I PQ L 0 JI5 4K5 Sintonizaci n FM H JG5 IH OG5 G I JI K5 SI 0 G PI5 SK5 Sintonizaci n AM JPIK5 H4IK5 G PI 0 G I5 4K5 Amplificador 4SI I S General 2 4 3 I 3 H HJT T P HJT OH JP OJ Las especificac...

Страница 23: ...s juridiques sp cifiques il se peut que vous ayez galement d autres droits en fonction de l tat ou de la province o vous demeurez Garant a limitada por un a o en los Estados Unidos de Am rica y Canad...

Отзывы: