background image

29

HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

Sistema de filtración de agua

Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) 

Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La 
concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido 
para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas 42 y 53 NSF/ANSI.

Parámetros de la prueba: pH = 7,5 ± 0,5 si no se indica lo contrario. Flujo = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Presión = 60 lbs/pulg² (413,7 kPa). 
Temp. = 68°F a 71,6°F (20°C a 22°C). Capacidad nominal de servicio = 200 galones (757 litros).

Es esencial que los requerimientos de operación, mantenimiento 
y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que el producto se 
desempeñe tal como se ofrece en la publicidad.

Use el filtro de repuesto P4RFWB, pieza N° W10295370. El 
precio sugerido de venta al por menor durante el año 2012 es de 
$39,99 en EE.UU./$49,99 en Canadá. Los precios están sujetos 
a cambio sin previo aviso.
Estilo 1 – Cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie 
de “GOOD” (Bueno) a “ORDER” (Pedir), pida un nuevo filtro. 
Cuando el indicador del filtro muestre “REPLACE” (Reemplazar), 
se recomienda que reemplace el filtro.
Estilo 2 – Cuando el indicador del filtro cambie de verde a 
amarillo, pida un nuevo filtro. Cuando el indicador cambie de 
amarillo a rojo, se recomienda que reemplace el filtro.
Estilo 3 – Cuando el indicador del filtro muestre 10%, pida un 
nuevo filtro. Cuando el indicador muestre 0%, se recomienda 
que reemplace el filtro. 
Estilo 4 – Presione FILTER (Filtro) para controlar el estado de su 
filtro de agua. Si la luz indicadora del filtro está amarilla, pida un 
nuevo filtro. Si la luz indicadora está roja, se recomienda que 
reemplace el filtro.

Después de cambiar el filtro de agua, enjuague el sistema de 
agua. Vea “Despachadores de agua y hielo” o “Despachador 
de agua”.

Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su 
suministro de agua. Si bien se realizaron las pruebas bajo 
condiciones de laboratorio estándares, el desempeño real puede 
variar.

El producto es para uso con agua fría únicamente.

El sistema de agua deberá instalarse conforme a las leyes y 
normas estatales y locales.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que 
sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente 
antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas 
certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas 
que puedan contener quistes filtrables.

Refiérase a la sección “Garantía” para obtener el nombre, 
dirección y número telefónico del fabricante.

Refiérase a la sección “Garantía” para verificar la garantía 
limitada del fabricante. 

Pautas de aplicación / Parámetros para el suministro de agua

 

Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la 
norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase 
de partículas I*; y según la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de 
quistes vivos, asbestos, plomo, lindano, toxafeno, atrazina, y 2,4 - D. 

Reducción de sustancias
Efectos estéticos

Requisitos de 
reducción de NSF

Promedio
influente

Concentración en 
el agua a tratar

Máximo
efluente

% Mínimo 
reducción 

% Promedio 
reducción

Cloro, sabor/olor
Clase de partículas I

*

50% reducción
85% reducción

2,0 mg/L
7.300.000 #/mL

2,0 mg/L ± 10%
Por lo menos
  10.000 partículas/mL

0,20 mg/L
75.000 #/mL

**

97
99

97,2
99,4

Reducción de 
contaminantes

Requisitos de 
reducción de NSF

Promedio 
influente

Concentración en 
el agua a tratar

Máximo 
efluente

% Mínimo 
reducción 

% Promedio
reducción

Quistes vivos

99,95%

160.000/L

50.000/L min. 

54/L

99,97

99,99

Asbestos

99%

87 MFL

10

a 10

fibras/L

††

0,17 MFL

99

99

Plomo: @ pH 6,5
Plomo: @ pH 8,5

0,010 mg/L
0,010 mg/L

0,160 mg/L
0,140 mg/L

0,15 mg/L ± 10%
0,15 mg/L ± 10%

0,001 mg/L
0,005 mg/L

99,4
98,6

99,4
98,6

Lindano

0,0002 mg/L

0,0019 mg/L

0,002 mg/L ± 10%

0,00002 mg/L

98,9

99

Toxafeno

0,003 mg/L

0,014 mg/L

0,015 mg/L ± 10%

0,001 mg/L

93

93

Atrazina

0,003 mg/L

0,0094 mg/L

0,009 mg/L ± 10%

0,0005 mg/L

94,5

94,7

2,4 - D

0,07 mg/L

0,220 mg/L

0,210 mg/L ± 10%

0,028 mg/L

87,5

96,1

Suministro de agua
Presión del agua
Temperatura del agua
Flujo nominal de servicio

Municipal o de pozo
30 - 120 lbs/pulg² (207 - 827 kPa)
33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)
0,5 gpm (1,9 Lpm) @ 60 lbs/pulg²

*

**

††

Tamaño de las partículas clase I: >0,5 a <1 um
El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 partículas/ml de Polvo Fino de prueba AC.
Basado en la filtración de quistes de Cryptosporidium parvum
Fibras mayores de 10 um de longitud

® NSF es una marca registrada de NSF International.

Содержание W10487492A

Страница 1: ...nstalaci n del filtro de aire 17 Instalaci n del preservador de alimentos frescos 18 Uso de los controles 19 Control de temperatura del caj n convertible 21 Control de humedad del caj n para verduras...

Страница 2: ...ER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a gro...

Страница 3: ...tor is visible through the rectangular hole in the door On models without notches Store the indicator in a visible place you will easily remember either inside the refrigerator or elsewhere in your ki...

Страница 4: ...white to red To order replacements see Accessories 1 Remove the old pouches from the Produce Preserver housing 2 Remove the old status indicator 3 Install the new pouches and status indicator using t...

Страница 5: ...hart as a guide The set point range for the refrigerator is 33 F to 45 F 0 C to 7 C The set point range for the freezer is 5 F to 5 F 21 C to 15 C Cooling On Off Your refrigerator and freezer will not...

Страница 6: ...orage of fresh leafy vegetables Chilled Door Bin on some models Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents NOTE The dairy compartment and can rack ar...

Страница 7: ...spenser light will remain on but at a lower intensity OFF Press LIGHT a third time to turn the dispenser light off The dispenser lights are LEDs that cannot be changed If it appears that your dispense...

Страница 8: ...the covering panel up from the bottom 2 Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF up position 3 Lift up the front of the storage bin and pull it out 4 Replace the bin by pushing it in all th...

Страница 9: ...me models wash glass door panels with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water NOTE Do not hit the glass with pots pans furniture toys or other objects Scratching hitting jarrin...

Страница 10: ...ater dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when ice melts during the defrost cycle an...

Страница 11: ...the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressu...

Страница 12: ...Dispensers Recently changed water filter Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers The dispenser water is not cool enough on some models NOTE Water from the dispe...

Страница 13: ...iance with state and local laws and regulations Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified...

Страница 14: ...ident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Jenn Air 5 Cosmetic damag...

Страница 15: ...refrigerator compartment For assistance or service in the U S A call 1 800 536 6247 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to Jenn Air with any questions or concern...

Страница 16: ...mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a...

Страница 17: ...tes de c ncer ADVERTENCIA Este producto contiene una o m s sustancias qu micas identificadas por el estado de California como causantes de defectos cong nitos o alg n otro tipo de da os en la funci n...

Страница 18: ...rvador de alimentos frescos ya est instalado de f brica El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno permitiendo que se enlentezca el proceso de maduraci n de varios alimentos frescos A cons...

Страница 19: ...a pantalla en el panel de control del despachador se apagar autom ticamente e ingresar al modo de dormir cuando los botones del control y las almohadillas del despachador no se hayan utilizado por 2 m...

Страница 20: ...mo de hielo al aumentar la producci n de hielo en un per odo de 24 horas La caracter stica Max Cold Fr o m ximo ayuda en los per odos de alto uso de hielo cargas completas de comestibles o temperatura...

Страница 21: ...mejor almacenamiento de frutas y verduras con c scaras HIGH Alto posici n cerrada para el mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos Dep sito enfriador de la puerta en algunos modelos El aire...

Страница 22: ...nto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso IMPORTANTE No necesita aplicar mucha presi n a la almohadilla para activar el despachador de hielo Oprimir fuerte no har que e...

Страница 23: ...al Los sensores de la f brica de hielo detendr n autom ticamente la producci n de hielo pero el control permanecer en la posici n de ON Encendido hacia la izquierda C mo quitar y volver a colocar el d...

Страница 24: ...la El filtro se liberar y saldr al mismo tiempo que se abre la puerta 3 Cuando la puerta se haya abierto por completo jale el filtro hacia fuera NOTA Es posible que quede agua en el filtro Es posible...

Страница 25: ...condensador deber limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la m xima eficiencia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base Vea las instrucciones en C mo quitar la puerta ya se...

Страница 26: ...licaci n Zumbido se escucha cuando la v lvula de agua se abre para llenar la f brica de hielo Chasquido Ruido seco V lvulas que se abren o se cierran Sonido pulsante los ventiladores el compresor se e...

Страница 27: ...acar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la f brica de hielo se restablezca Se trab un cubo de hielo en el brazo eyector de la f brica de hielo Saque el hielo del brazo eyect...

Страница 28: ...el tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo del despachador durante 2 a 3 segundos despu s de soltar la barra o la almohadilla del despachador Es nueva la instalaci n Enjuague el sistema de agua Vea...

Страница 29: ...tema de agua deber instalarse conforme a las leyes y normas estatales y locales No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente a...

Страница 30: ...al de una familia o cuando se use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y o las instrucciones de instalaci n 2 Visitas de servicio t cnico para corregir la ins...

Страница 31: ...os cincuenta Estados Unidos y Canad p ngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn Air para determinar si corresponde otra garant a 8 11 Para obtener informaci n adicional acerca de su pro...

Страница 32: ...AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s cur...

Страница 33: ...produit contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de malformations et autres d ficiences de naissance Mise au rebut appropri e de votre vieux r frig rateur...

Страница 34: ...pour produits frais est pr install l usine Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l thyl ne permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation de nombreux produits frais Ains...

Страница 35: ...de commande du distributeur s teint automatiquement et entre au mode veille lorsque les boutons de commande et les plaques de distribution n ont pas t utilis s pendant au moins 2 minutes Le fait d ap...

Страница 36: ...ons en augmentant la production de gla ons sur une p riode de 24 heures La caract ristique Max Cold refroidissement maximal est utile lors de p riodes d utilisation intensive de gla ons d ajout d un g...

Страница 37: ...t HIGH LOW bas ouvert pour une meilleure conservation des fruits et l gumes pelures HIGH haut ferm pour une meilleure conservation des l gumes feuilles frais Compartiment fra cheur dans la porte sur c...

Страница 38: ...s lection 2 Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution Tenir le verre pr s de l ouverture du distributeur pour que les gla ons ne tombent pas c t du verre IMPORTANT Il n est pas n cessa...

Страница 39: ...instructions sur le retrait du bac Pour mettre en marche la machine gla ons glisser le commutateur vers la position ON vers la gauche Pour arr ter manuellement la machine gla ons glisser le commutateu...

Страница 40: ...r Si le d bit d eau vers le distributeur d eau ou la machine gla ons d cro t de mani re sensible il convient de changer le filtre plus t t Le filtre doit tre remplac au moins tous les 6 mois selon la...

Страница 41: ...males Si l environnement est particuli rement graisseux poussi reux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait tre nettoy tous les deux ou trois mois pour assurer une eff...

Страница 42: ...iv e d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Cliqu tement cr pitement ouverture ou fermeture des vannes Pulsation les ventilateurs le compresseur se r glent afin d optimiser la performance Cliqu...

Страница 43: ...oche ou l interrupteur selon le mod le est en position ON marche S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour le commencement de la production de gla ons Attendre...

Страница 44: ...de l eau osmose inverse est il connect votre canalisation d eau froide Voir Sp cifications de l alimentation en eau De l eau suinte du distributeur REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gou...

Страница 45: ...uit d eau doit tre install conform ment aux lois et r glements locaux et ceux de l tat concern Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence...

Страница 46: ...al normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l op rateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respect es 2 Les visites de service pour rectifier l installation du...

Страница 47: ...une juridiction l autre Si vous r sidez l ext rieur du Canada et des 50 tats des tats Unis contactez votre revendeur Jenn Air agr pour d terminer si une autre garantie s applique 8 11 Pour des informa...

Страница 48: ...emark of Jenn Air U S A Used under license by Maytag Limited in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canad Marque d pos e Marque de com...

Отзывы: