background image

23

Résidence mobile – Spécifications additionnelles à respecter lors de l'installation

L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux 
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and 
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal 
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, 
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, 
l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for 
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou 
aux dispositions des codes locaux.

Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit satisfaire aux 
stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA-
A240 ou des codes locaux en vigueur.

Autres critères à respecter pour une installation en résidence 
mobile :

Dans le cas de l'installation de cette cuisinière dans une 
résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher 
durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de 
fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle 
satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.

Dimensions du produit

Modèles JGS8750 et JGS8850

Modèle JGS8860

*La cuisinière peut être surélevée d’environ 1" (2,5 cm) en 

ajustant les pieds de nivellement.

**Dans le cas d'une installation dans un placard inférieur de 

24" (61,0 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), l'avant de 
la porte du four sera en saillie de 5" (12,7 cm) au-delà du 
placard inférieur de 24" (61,0 cm).

A.

30³⁄₄

" (78,1 cm)

B. Hauteur jusqu’à la partie 

inférieure de la table de 
cuisson avec les pieds de 
nivellement complètement 
abaissés : 35

³⁄₄

" (90,8 cm)*

C. Plaque signalétique (située 

sur le côté droit du châssis du 
four, derrière le tiroir de 
remisage) 

D. 29

⁷⁄₈

" (75,9 cm)

E. Plaque d'informations sur le 

gaz (située sur le côté gauche 
du châssis du four, derrière le 
tiroir de remisage)

F. 29" (73,7 cm) de la poignée à 

l’arrière de la cuisinière**

G. Du coin du plan de travail à 

l’arrière de la table de 
cuisson : 23" (58,4 cm)

  

A

B

  

D

F

G

  

C

  

E

A.

30⁷⁄₈

" (78,4 cm)

B. Hauteur jusqu’à la partie 

inférieure de la table de 
cuisson avec les pieds de 
nivellement complètement 
abaissés : 35

³⁄₄

" (90,8 cm)*

C. Plaque signalétique (située 

sur le côté droit du châssis du 
four, derrière le tiroir de 
remisage) 

D. 29

⁷⁄₈

" (75,9 cm)

E. Plaque d'informations sur le 

gaz (située sur le côté gauche 
du châssis du four, derrière le 
tiroir de remisage)

F. 29" (73,7 cm) de la poignée à 

l’arrière de la cuisinière**

G. Du coin du plan de travail à 

l’arrière de la table de 
cuisson : 27" (68,6 cm)

  

A

G

F

  

E

  

D

  

C

B

Содержание Slide-In Electric Ranges

Страница 1: ...s d emplacement 22 Sp cifications lectriques 24 Sp cifications de l alimentation en gaz 25 Pr paration du plan de travail 26 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 26 D ballage de la cuisini re 26 R glage des pi...

Страница 2: ...property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to lig...

Страница 3: ...chen In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gasfitter qualified or lic...

Страница 4: ...ufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 When such standard is not applicable...

Страница 5: ...e obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp f...

Страница 6: ...1 3 cm or 1 9 cm I D flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line A 1 3 cm male pipe thread is needed for connection to the female pipe threads of the inl...

Страница 7: ...ng Tile countertops may need trim cut back 1 0 cm from each front corner and or rounded edge flattened If countertop opening width is greater than 30 76 2 cm adjust the 1 0 cm dimension Countertop mus...

Страница 8: ...emove the anti tip bracket that is taped to the package containing literature 2 Determine which mounting method to use floor or wall If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting...

Страница 9: ...tioned If burner caps are not properly positioned surface burners will not light Place burner grates over burners and caps 4 Plug into a grounded 3 prong outlet A Gas pressure regulator B Use pipe joi...

Страница 10: ...gaged in the anti tip bracket If the rear of the range lifts more than 1 3 cm off the floor without resistance the anti tip bracket may not be installed correctly Do not operate the range without anti...

Страница 11: ...ven Bake Burner 1 Remove the oven rack 2 Using a Phillips screwdriver remove the 2 bake burner cover screws 3 Lift up on rear of bake burner cover and remove 4 Place bake burner cover on a covered sur...

Страница 12: ...re now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that the...

Страница 13: ...stall a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person inclu...

Страница 14: ...not remove the gas pressure regulator 10 Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover 11 Flip the regulator cap over and replace the plastic cover 12 Screw the regulator cap securely back i...

Страница 15: ...unterclockwise to remove 4 Install the green Number 0430 LP gas oven broil burner orifice hood turning it clockwise 4 or 5 turns Do not overtighten 5 Place the oven broil burner on the oven broil burn...

Страница 16: ...steps 1 through 8 for the remaining burners 10 Place Natural gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature 11 Replace burner grates 12 Reinstall st...

Страница 17: ...ar of the storage drawer compartment Using a 6 mm nut driver unscrew the 2 access panel screws Remove access panel and set aside along with the 2 screws 9 Locate gas pressure regulator at the rear of...

Страница 18: ...ition the oven bake burner over the oven bake burner orifice hood and reinstall using 2 screws 5 Reinstall access panel and oven bake burner cover To Convert Oven Broil Burner 1 Remove oven broil burn...

Страница 19: ...orifice spud for each burner Refer to the gas information plate on the lower left side of the front frame for proper sizing of Natural orifice spuds for each burner location Natural Gas Orifice Spud C...

Страница 20: ...roduire en cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nage...

Страница 21: ...ue est utilis e elle doit comporter une manette T Si un conduit de raccordement flexible est utilis sa longueur ne doit pas d passer 3 pi Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut fa...

Страница 22: ...re vit Si le rangement en placard est n cessaire le risque peut tre r duit par l installation d une hotte de cuisini re ou d un ensemble hotte micro ondes op rant horizontalement sur un minimum de 5 1...

Страница 23: ...Mod le JGS8860 La cuisini re peut tre sur lev e d environ 1 2 5 cm en ajustant les pieds de nivellement Dans le cas d une installation dans un placard inf rieur de 24 61 0 cm avec plan de travail de 2...

Страница 24: ...on 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit tre aliment uniquement par un circuit de 120 V 60 Hz CA seulement 1...

Страница 25: ...ique flexible pour appareil m nager Pour raccorder la cuisini re la canalisation de gaz si les codes locaux le permettent utiliser un raccord m tallique flexible pour appareil m nager neuf homologatio...

Страница 26: ...il pourcuisini resencastrablesuniquement Les bords lat raux de la table de cuisson de la cuisini re encastrable seront plac s en chevauchement sur les extr mit s du plan de travail Si la largeur de l...

Страница 27: ...avant pour ajuster les pieds arri re 3 Lorsque la cuisini re est la hauteur souhait e v rifier qu il y a un espace suffisant sous la cuisini re pour loger la bride antibasculement Avant de faire gliss...

Страница 28: ...pas correctement plac le br leur de surface ne peut s allumer Placer les grilles de br leur sur les br leurs et les chapeaux 4 Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre A D tendeur B Utiliser...

Страница 29: ...couverture ou la section Garantie des instructions d utilisation pour obtenir les coordonn es des personnes contacter 6 R p ter les tapes 1 et 2 pour s assurer que le pied de la cuisini re est bien en...

Страница 30: ...v e et observer les flammes pour chaque r glage 5 R p ter les tapes ci dessus pour chaque br leur Pour ajuster le br leur double flamme 1 Allumer le br leur et le tourner au r glage le plus bas auquel...

Страница 31: ...r les extr mit s des rails du tiroir dans les guides de la cuisini re 2 Soulever l avant du tiroir et le pousser doucement jusqu la premi re position d arr t 3 Soulever nouveau le tiroir et le pousser...

Страница 32: ...on au gaz propane demander une personne qualifi e de s assurer que la pression de gaz ne d passe pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifi e on comprend le personnel autoris de chauffag...

Страница 33: ...u panneau d acc s Retirer le panneau d acc s et le mettre de c t avec ses 2 vis 9 D terminer l emplacement du d tenteur de gaz situ l arri re du compartiment du tiroir de remisage IMPORTANT Ne pas enl...

Страница 34: ...ter le panneau d acc s et le couvercle du br leur principal Conversion du br leur du gril 1 D visser la vis du br leur du gril et la mettre de c t 2 Retirer le br leur du gril de son gicleur Le br leu...

Страница 35: ...cleurs propane correspondant l emplacement de chaque br leur Tableau de s lection des gicleurs pour gaz propane pour le mod le JGS8850 et JGS8860 Tableau de s lection des gicleurs pour gaz propane pou...

Страница 36: ...mes la position du d bit thermique minimum pour chaque br leur de la table de cuisson Conversionpourl alimentationaugaz naturel 1 Fermer le robinet d arr t manuel 2 D brancher la cuisini re ou d conne...

Страница 37: ...au d acc s Retirer le panneau d acc s et le mettre de c t avec ses 2 vis 9 D terminer l emplacement du d tenteur de gaz l arri re du compartiment du tiroir de remisage IMPORTANT Ne pas enlever le d te...

Страница 38: ...Remonter le panneau d acc s et le couvercle du br leur principal Conversion du br leur du gril 1 D visser la vis du br leur du gril et la mettre de c t 2 Retirer le br leur du gril de son gicleur Le b...

Страница 39: ...erminer le calibre correct des gicleurs gaz naturel correspondant l emplacement de chaque br leur Tableau de s lection des gicleurs pour gaz naturel pour le mod le JGS8850 et JGS8860 Tableau de s lect...

Страница 40: ...nstallation Voir les sections Raccordement la canalisation de gaz et Syst me d allumage lectronique Il est tr s important de v rifier que les flammes de br leur de la table de cuisson sont correctes L...

Отзывы: