background image

15

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE 

BLESSURES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS 

SUIVANTES :

■  

Utiliser cet appareil uniquement selon les modalités 

d’utilisation prévues par le fabricant. Pour toute question, 

contacter le fabricant.

■  

Avant d’entreprendre une opération d’entretien ou de 

nettoyage sur l’appareil, interrompre l’alimentation de 

l’appareil au panneau de distribution et verrouiller ce dernier 

pour empêcher tout rétablissement accidentel de 

l’alimentation du circuit. Lorsqu’il n’est pas possible de 

verrouiller le tableau de distribution, placer sur ce dernier 

une étiquette d’avertissement bien en vue interdisant le 

rétablissement de l’alimentation.

■  

Tout travail d’installation ou câblage électrique doit être 

réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des 

prescriptions de tous les codes et toutes les normes 

applicables, y compris les codes du bâtiment et de 

protection contre les incendies.

■  

Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la 

fiche est endommagé. Jeter le ventilateur ou le retourner à 

un centre de service agréé pour examen ou réparation.

■  

Une source d’air de débit suffisant est nécessaire pour que 

la combustion et l’évacuation des gaz puissent s’effectuer 

correctement par la cheminée de l’appareil à gaz, afin 

d’éviter tout reflux des gaz de combustion. Respecter les 

directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les 

prescriptions des normes de sécurité – comme celles 

publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) 

et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air 

Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les 

prescriptions des autorités réglementaires locales.

■  

Lors des opérations de découpage et de perçage dans un 

mur ou un plafond, ne pas endommager les câblages 

électriques et les canalisations qui peuvent s’y trouver.

■  

Les ventilateurs d’évacuation doivent toujours décharger 

l’air vers l’extérieur.

     

MISE EN GARDE : 

Cet appareil est conçu uniquement 

pour la ventilation générale. Ne pas l’utiliser pour 

l’extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou 

explosives.

     

MISE EN GARDE :

 

Pour réduire le risque d’incendie et 

évacuer adéquatement les gaz, acheminer l’air aspiré par 

un conduit jusqu’à l’extérieur – ne pas décharger l’air aspiré 

dans un espace vide du bâtiment comme une cavité 

murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un 

garage.

AVERTISSEMENT :

 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS 

MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UN 

FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

■  

Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à 

puissance maximale sans surveillance.Un 

renversement/débordement de matière graisseuse peut 

provoquer des flammes et générer de la fumée. Chauffer 

l’huile à une puissance moyenne ou basse.

■  

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte 

lors de la cuisson avec une puissance élevée ou lors de la 

cuisson d’un mets à flamber (à savoir crêpes Suzette, 

cerises jubilées, steak au poivre flambé).

■  

Nettoyer fréquemment le ventilateur d’extraction. Veiller à 

ne pas laisser la graisse s’accumuler sur les surfaces du 

ventilateur ou des filtres.

■  

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser 

toujours un ustensile adapté à la taille de l’élément 

chauffant.

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE 

BLESSURES APRÈS LE DÉCLENCHEMENT D’UN FEU DE 

GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTER LES 

RECOMMANDATIONS SUIVANTES

a

:

■  

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à 

biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES 

FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER 

LES BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas 

immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES 

POMPIERS.

■  

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT 

ENFLAMMÉ – Vous risquez de vous brûler.

■  

NE PAS UTILISER D’EAU ni de torchon humide – ceci 

pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.

■  

Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

– Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont on connaît le 

fonctionnement.

– Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit où il s’est 

déclaré.

– Les pompiers ont été contactés.
– Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie 

pendant l’opération de lutte contre le feu.

a

Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas 

 d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

■  

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque d’incendie 

ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce ventilateur 

avec un dispositif de réglage de la vitesse à 

semi-conducteurs.

Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des 

personnes (y compris des enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont différentes ou 

réduites ou qui ne possèdent pas l’expérience, les connais-

sances ou l’expertise nécessaire, à moins d’être super-

visées ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisa-

tion par une personne responsable de leur sécurité.

Содержание JXU9130HP

Страница 1: ...536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au...

Страница 2: ...ATI RES RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Instal...

Страница 3: ...en whose physical sensory or mental capacities are different or impaired or who lack the necessary experience or knowledge expertise to do so unless such persons are supervised or are trained to opera...

Страница 4: ...od It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wa...

Страница 5: ...as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than speci...

Страница 6: ...d it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch...

Страница 7: ...access hole See Step 2 for wiring hole location instructions 1 Determine and clearly mark a vertical centerline on the wall and cabinet in the area the vent opening will be made 2 To wire through top...

Страница 8: ...76 2 cm and a suggested maximum of 36 91 4 cm above the range to the bottom of the hood Mark a reference line on the wall 3 Using 2 or more people center the hood on the vertical centerline then align...

Страница 9: ...the damper and the wall cap do not interfere with each other Remove the damper from the 3 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular vent connector if they interfere 5 Using 2 or more people lift the hood into fi...

Страница 10: ...cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the right hand underside of the range hood Range Hood Controls Operating the lights 1 Turn the light...

Страница 11: ...ove 2 3 wash in a hot detergent solution to clean To Reinstall Metal Grease Filters 1 2 Push down on the rear handle and set the front of the grease 3 Replacing a LED Lamp Turn off the range hood and...

Страница 12: ...SE1YJB LED LED 12 WIRING DIAGRAM VARISTOR BK BK BK BK BK WH WH WH WH BU BK GY RD WH BU BK WH WH BU BU GY GY BK BK RD RD YL YL BR BR YL GN YL GN WH BK WH BK YL GN BK BK WH WH YL GN YL GN WH BK BU...

Страница 13: ...553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free at 1 800 JENNAIR 1...

Страница 14: ...n cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez...

Страница 15: ...e vide du b timent comme une cavit murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS M TALLIQUES AVERTISSEMEN...

Страница 16: ...ORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glements en vigueur Confier l installation de la hotte un technicien qualifi C est l installateur qu incombe la responsabilit de respecter les d...

Страница 17: ...les brides de serrage Le circuit d vacuation doit comporter un clapet anti reflux Si la bouche de d charge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de c...

Страница 18: ...mur Voir la section Installation de la hotte pour les d tails pour l installation d un clapet anti reflux REMARQUE On d conseille l emploi d un conduit flexible Un conduit flexible peut susciter une...

Страница 19: ...l appareil est situ e derri re le filtre sur la paroi arri re de la hotte Le calibre des conducteurs doit tre conforme aux exigences du National Electrical Code de la plus r cente dition de la norme...

Страница 20: ...une scie guichet pour d couper l ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d vacuation 4 R p ter les tapes 1 3 pour la face inf rieure du sommet du placard D charge travers le mur sous un pla...

Страница 21: ...ion Installer le syst me d vacuation avant la hotte Voir la section Exigences concernant l vacuation Achever la pr paration 1 D terminer la hauteur appropri e pour le cordon d alimentation du domicile...

Страница 22: ...ur un montage sur le mur pour que les vis soient dans la partie troite des trous de fixation des vis Serrer les vis de montage en s assurant que les vis sont dans la partie troite des trous de fixatio...

Страница 23: ...trace d odeur de cuisson vapeur ou fum e Les commandes de la hotte sont situ es sous celle ci du c t droit Commandes de la hotte de cuisini re Pour faire fonctionner les lampes 1 Placer le commutateu...

Страница 24: ...mpe DEL Interrompre l alimentation de la hotte attendre le refroidissement de la lampe DEL Pour viter d endommager ou de r duire la long vit de l ampoule neuve ne pas toucher l ampoule avec les doigts...

Страница 25: ...A DE C BLAGE JA VE N JA VE BL BL JA VE N BL N N BL N BU BU BU GRIS GRIS N N R R BL BL JA JA MAR MAR JA VE JA VE N BL N N BL BL BL N N BL LAMPE CONTACTEUR BU CONTACTEUR MOTEUR N BU N GRIS R BL VARISTAN...

Страница 26: ...r la garantie des produits et fournir un service apr s la garantie partout au Canada d appareils m nagers R f rences aux concessionnaires locaux JennAir Renseignements pour l installation Proc d s d u...

Страница 27: ...27 REMARQUES...

Страница 28: ...LI3V3D W11374533A 06 19 Printed in Mexico Imprim au Mexique 2019 JennAir Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s...

Отзывы: