background image

18

Installations dans les régions au climat froid

On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l’arrière 

pour minimiser le reflux d’air froid et incorporer un élément 

d’isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur 

par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de l’intérieur de la 

maison à l’extérieur. Le clapet anti-retour être placé du côté air 

froid de la barrière thermique.
L’élément d’isolation thermique doit être aussi proche que 

possible de l’endroit où le circuit d’évacuation s’introduit dans la 

partie chauffée de la maison.

Air d’appoint

Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l’emploi d’un 

circuit de renouvellement de l’air/introduction d’air d’appoint, lors 

de l’utilisation d’un circuit d’aspiration de débit supérieur à une 

valeur spécifiée en pieds cubes par minute. Le débit spécifié en 

pieds cubes par minute varie d’une juridiction à l’autre. Consulter 

un professionnel des installations de chauffage ventilation/ 

climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables 

dans la juridiction locale.

Méthodes d’évacuation

Cette hotte est configurée à l’usine pour la décharge de l’air 

aspiré à travers le toit ou à travers un mur.
Pour l'installation on a besoin d'un circuit d'évacuation de 

conduit rectangulaire 3¹⁄

4

" x 10" (8,3 x 25,4 cm). L'ouverture de 

décharge de la hotte est 3¹⁄

4

" x 10" (8,3 x 25,4 cm). La sortie à 

l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à travers le toit 

ou à travers un mur. Un coude à 90° est nécessaire pour aspirer 

l'air du dessus de la hotte et à travers un mur. Voir la section 

“Installation de la hotte” pour les détails pour l'installation d'un 

clapet anti-reflux.

REMARQUE :

 On déconseille l’emploi d’un conduit flexible. 

Un conduit flexible peut susciter une rétro-pression et 

des turbulences de l’air, ce qui réduit considérablement la 

performance.

Décharge à l’arrière

L'air aspiré par la hotte peut être déchargé directement à l'arrière 

à l'aide du clapet anti-reflux rectangulaire 3¼" x 10" (8,3 cm x 

25,4 cm) (fourni) en même temps qu'un circuit d'évacuation de 

conduit rectangulaire 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) (non fourni). 

Voir la section "Installation de la hotte" pour les détails pour 

l'installation d'un clapet anti-reflux.

Calcul de la longueur effective du circuit 

d’évacuation

Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation 

nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou 

mètres) de tous les composants utilisés dans le système.

Système de décharge de 3¹⁄

4

" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)

Composant

Coude à 90° de  

3¹⁄

4

" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)

5,0 pi 

(1,5 m)

Coude plat de 

3¹⁄

4

" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)

12,0 pi 

(3,7 m)

Bouche de décharge murale  

de 3¹⁄

4

" x 10" (8,3 cm x 

25,4 cm)

0,0 pi 

(0,0 m)

Exemple de circuit d’évacuation

Longueur maximale recommandée

= 35 pi (10,7 m)

1 coude à 90°

= 5,0 pi (1,5 m)

Section droite de 8 pi (2,4 m)

= 8 pi (2,4 m)

1 bouche de décharge murale

= 0 pi (0 m)

Longueur du système de 3¹⁄

4

" x 10" 

(8,3 cm x 25,4 cm)

= 13 pi (3,9 m)

Décharge à travers le toit

Décharge à travers le mur

(décharge par le dessus ou 

par l'arrière)

A

B

A

B

A.  Bouche de décharge sur toit
B.  Conduit rectangulaire 

métallique 3¹⁄

4

" x 10"  

(8,3 x 25,4 cm)

A.  Bouche de décharge murale
B.  Conduit rectangulaire 

métallique 3¹⁄

4

" x 10"  

(8,3 x 25,4 cm)

Bouche de

décharg

 

e murale

2 pi (0,6 m)

6 pi (1,8 m)

Coude de 3

   

¹⁄₄

" x 10"

(8,3  x 25,4  cm)

Содержание JXU9130HP

Страница 1: ...536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au...

Страница 2: ...ATI RES RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Instal...

Страница 3: ...en whose physical sensory or mental capacities are different or impaired or who lack the necessary experience or knowledge expertise to do so unless such persons are supervised or are trained to opera...

Страница 4: ...od It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wa...

Страница 5: ...as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than speci...

Страница 6: ...d it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch...

Страница 7: ...access hole See Step 2 for wiring hole location instructions 1 Determine and clearly mark a vertical centerline on the wall and cabinet in the area the vent opening will be made 2 To wire through top...

Страница 8: ...76 2 cm and a suggested maximum of 36 91 4 cm above the range to the bottom of the hood Mark a reference line on the wall 3 Using 2 or more people center the hood on the vertical centerline then align...

Страница 9: ...the damper and the wall cap do not interfere with each other Remove the damper from the 3 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular vent connector if they interfere 5 Using 2 or more people lift the hood into fi...

Страница 10: ...cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the right hand underside of the range hood Range Hood Controls Operating the lights 1 Turn the light...

Страница 11: ...ove 2 3 wash in a hot detergent solution to clean To Reinstall Metal Grease Filters 1 2 Push down on the rear handle and set the front of the grease 3 Replacing a LED Lamp Turn off the range hood and...

Страница 12: ...SE1YJB LED LED 12 WIRING DIAGRAM VARISTOR BK BK BK BK BK WH WH WH WH BU BK GY RD WH BU BK WH WH BU BU GY GY BK BK RD RD YL YL BR BR YL GN YL GN WH BK WH BK YL GN BK BK WH WH YL GN YL GN WH BK BU...

Страница 13: ...553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free at 1 800 JENNAIR 1...

Страница 14: ...n cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez...

Страница 15: ...e vide du b timent comme une cavit murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS M TALLIQUES AVERTISSEMEN...

Страница 16: ...ORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glements en vigueur Confier l installation de la hotte un technicien qualifi C est l installateur qu incombe la responsabilit de respecter les d...

Страница 17: ...les brides de serrage Le circuit d vacuation doit comporter un clapet anti reflux Si la bouche de d charge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de c...

Страница 18: ...mur Voir la section Installation de la hotte pour les d tails pour l installation d un clapet anti reflux REMARQUE On d conseille l emploi d un conduit flexible Un conduit flexible peut susciter une...

Страница 19: ...l appareil est situ e derri re le filtre sur la paroi arri re de la hotte Le calibre des conducteurs doit tre conforme aux exigences du National Electrical Code de la plus r cente dition de la norme...

Страница 20: ...une scie guichet pour d couper l ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d vacuation 4 R p ter les tapes 1 3 pour la face inf rieure du sommet du placard D charge travers le mur sous un pla...

Страница 21: ...ion Installer le syst me d vacuation avant la hotte Voir la section Exigences concernant l vacuation Achever la pr paration 1 D terminer la hauteur appropri e pour le cordon d alimentation du domicile...

Страница 22: ...ur un montage sur le mur pour que les vis soient dans la partie troite des trous de fixation des vis Serrer les vis de montage en s assurant que les vis sont dans la partie troite des trous de fixatio...

Страница 23: ...trace d odeur de cuisson vapeur ou fum e Les commandes de la hotte sont situ es sous celle ci du c t droit Commandes de la hotte de cuisini re Pour faire fonctionner les lampes 1 Placer le commutateu...

Страница 24: ...mpe DEL Interrompre l alimentation de la hotte attendre le refroidissement de la lampe DEL Pour viter d endommager ou de r duire la long vit de l ampoule neuve ne pas toucher l ampoule avec les doigts...

Страница 25: ...A DE C BLAGE JA VE N JA VE BL BL JA VE N BL N N BL N BU BU BU GRIS GRIS N N R R BL BL JA JA MAR MAR JA VE JA VE N BL N N BL BL BL N N BL LAMPE CONTACTEUR BU CONTACTEUR MOTEUR N BU N GRIS R BL VARISTAN...

Страница 26: ...r la garantie des produits et fournir un service apr s la garantie partout au Canada d appareils m nagers R f rences aux concessionnaires locaux JennAir Renseignements pour l installation Proc d s d u...

Страница 27: ...27 REMARQUES...

Страница 28: ...LI3V3D W11374533A 06 19 Printed in Mexico Imprim au Mexique 2019 JennAir Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s...

Отзывы: