background image

22

22

22

22

22

22

Control de temperatura del 

cajón convertible

(en algunos modelos)

Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada 
las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfría 
para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede 
ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de 
almacenaje recomendadas por el National Livestock and Meat 
Board (Consejo Nacional de Ganado y Carnes) de 28° a 32°F 
(-2° a 0°C). 
Para guardar la carne:

Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT (Carne), para 
guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje.
Para guardar verduras: 

Fije el control en VEG (Verduras) para guardar las verduras en sus 
temperaturas óptimas de almacenaje. 
NOTA: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control 
hacia la derecha (menos frío), hacia el ajuste de VEG (Verduras). 
Recuerde que debe esperar 24 horas entre ajustes.

Control de humedad del cajón 

para verduras

(en algunos modelos)

Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético 
para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW 
(Bajo) y HIGH (Alto).
LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de 
frutas y verduras con cáscaras. 
HIGH (Alto - posición cerrada) para el mejor almacenamiento de 
vegetales de hoja frescos. 

Depósito enfriador de la puerta

(en algunos modelos)

El aire frío del congelador es dirigido hacia el depósito de la 
puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios de 
ventilación.
NOTA: El compartimiento para productos lácteos y el portalatas 
no están asociados con la característica del depósito enfriador de 
la puerta.

Control del depósito enfriador de la puerta

El control del depósito enfriador de la puerta está situado del lado 
izquierdo del compartimiento del refrigerador.

Deslice el control del depósito enfriador de la puerta hacia la 
izquierda para reducir el flujo de aire frío hacia el depósito y 
hacerlo menos frío. 

Deslice el control del depósito enfriador de la puerta hacia la 
derecha para incrementar el flujo de aire frío hacia el depósito 
y hacerlo más frío.

Despachadores de agua y hielo

NOTAS:

El sistema de distribución no funcionará cuando cualquiera de 
las puertas (la del refrigerador o la del congelador) esté 
abierta.

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y 
pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de 
hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos. Deje transcurrir 72 horas para la producción total 
de hielo.

Después de haberse reactivado, se pueden realizar cambios a 
cualquiera de los ajustes. Si no se hacen cambios en menos 
de 2minutos, la pantalla volverá a ingresar al modo de 
“dormir”. 

Enjuague el sistema de agua 

El aire en el sistema de despachado de agua puede hacer que 
gotee agua del despachador. Después de haber conectado el 
refrigerador a un suministro de agua o de haber reemplazado el 
filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Al enjuagar el sistema 
de despachado de agua, sacará el aire de la línea de agua y del 
filtro, y preparará el filtro de agua para ser usado.
NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan 
chorros de agua repentinos del despachador.
1. Con un recipiente resistente, presione y sostenga la 

almohadilla del despachador por 5 segundos, luego suéltela 
por 5 segundos. 

2. Repita el paso 1 hasta que el agua comience a correr. 

3. Una vez que el agua haya comenzado a correr, continúe 

presionando y soltando la almohadilla del despachador 
(5 segundos activado, 5 segundos desactivado) hasta 
despachar un total de 3 gal. (12 L). 

En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional.

El despachador de agua

IMPORTANTE: 

Despache por lo menos 1 qt (1 L) de agua cada semana para 
mantener un suministro fresco.

Si disminuye el flujo de agua desde el despachador, puede 
ser debido a una presión de agua baja.

Quite el filtro de agua y despache 1 taza (237 mL) de 
agua. Si 1 taza de agua se despacha en 8 segundos o 
menos, la presión de agua al refrigerador satisface el 
requisito mínimo.

Si demora más de 8 segundos en despachar 1 taza de 
agua, esto significa que la presión de agua al refrigerador 
es más baja de la recomendada. Vea “Requisitos del 
suministro de agua” o “Solución de problemas” para 
posibles soluciones.

Para despachar agua:

1. Presione las flechas de SELECT (Seleccionar) en el panel de 

control del despachador, hasta seleccionar “Water” (Agua). 

A. Control del depósito enfriador de la puerta

A

Содержание JSC23C9EEM

Страница 1: ...stalaci n del filtro de aire 18 Instalaci n del preservador de alimentos frescos 19 Uso de los controles 20 Control de temperatura del caj n convertible 22 Control de humedad del caj n para verduras 2...

Страница 2: ...ONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove gr...

Страница 3: ...ilter is installed 1 Place the indicator face down on a firm flat surface 2 Apply pressure to the bubble on the back of the indicator until the bubble pops to activate the indicator 3 Lift open the ve...

Страница 4: ...se if the indicator s rear bubble has not been popped Replacing the Produce Preserver on some models The disposable pouches should be replaced every 6 months when the status indicator has completely c...

Страница 5: ...ettings NOTE To exit without saving changes allow about 60 seconds of inactivity and adjust mode will turn off automatically When adjusting temperature set points use the following chart as a guide Th...

Страница 6: ...to VEG to store vegetables at their optimal storage temperatures NOTE If food starts to freeze move the control to the right less cold toward the VEG setting Remember to wait 24 hours between adjustme...

Страница 7: ...u do not need to apply a lot of pressure to the pad in order to activate the ice dispenser Pressing hard will not make the ice dispense faster or in greater quantities 3 Remove the glass to stop dispe...

Страница 8: ...ice maker will automatically stop ice production but the ice maker On Off switch will remain in the ON up position Removing and Replacing the Ice Storage Bin 1 Press down the release lever and tilt th...

Страница 9: ...t of its packaging and remove the cap Be sure the O rings are still in place after the cap is removed 5 With the arrow pointing up align the new filter with the filter housing and slide it into place...

Страница 10: ...Off Before You Leave 1 Remove all food from the refrigerator 2 If your refrigerator has an automatic ice maker Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time When the last l...

Страница 11: ...e been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not noti...

Страница 12: ...ted to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in...

Страница 13: ...installation Allow 24 hours after installation for the water supply to cool completely Recently dispensed large amount of water Allow 24 hours for water supply to cool completely Water not been recent...

Страница 14: ...ese contaminants are not necessarily in your water supply While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only The water...

Страница 15: ...SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN Service must be provided by a Jenn Air designated service company This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when th...

Страница 16: ...ED HEREIN JENN AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limita...

Страница 17: ...eguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a continuaci n del s mbolo...

Страница 18: ...detr s de la puerta con orificios de ventilaci n la cual est ubicada seg n su modelo a lo largo de la pared interior posterior o del lado izquierdo cerca de la parte superior del compartimiento del re...

Страница 19: ...rvador de alimentos frescos ya est instalado de f brica El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno permitiendo que se enlentezca el proceso de maduraci n de varios alimentos frescos A cons...

Страница 20: ...amente se reactivar la pantalla sin cambiar ning n ajuste Toque cualquier bot n del control en el panel del despachador para activar la pantalla La pantalla principal aparecer como se muestra C mo aju...

Страница 21: ...tercera vez Aparecer n Speed Ice Hielo r pido y Max Cold Fr o m ximo en la pantalla Ambas caracter sticas permanecer n encendidas durante 24 horas a menos que se apaguen manualmente Para apagar ambas...

Страница 22: ...sistema de distribuci n no funcionar cuando cualquiera de las puertas la del refrigerador o la del congelador est abierta Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfr e y pueda enfriar e...

Страница 23: ...cesita aplicar mucha presi n a la almohadilla para activar el despachador de hielo Oprimir fuerte no har que el despachador funcione con m s rapidez o produzca mayor cantidad de hielo 3 Retire el vaso...

Страница 24: ...Encendido Apagado ubicado en la pared izquierda de la puerta del congelador es accesible s lo cuando se ha quitado el dep sito de hielo Vea la siguiente secci n para obtener instrucciones para quitarl...

Страница 25: ...cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie a REPLACE Reemplazar NOTA Si el flujo de agua a su despachador de agua o f brica de hielo disminuye notoriamente cambie el filtro m s pronto Se...

Страница 26: ...rador Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla las reas abiertas detr s de la rejilla y el rea de la superficie frontal del condensador Vuelva a colocar la rejilla de la base cu...

Страница 27: ...dispositivos m viles Cont ctenos por correo electr nico con sus preguntas o dudas a la direcci n que aparece a continuaci n En los EE UU Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 B...

Страница 28: ...de agua y hielo Temperatura y humedad La temperatura est demasiado caliente Es nueva la instalaci n Deje transcurrir 24 horas despu s de la instalaci n para que el refrigerador se enfr e por completo...

Страница 29: ...to de hielo usando un pa o h medo tibio y s quelos a fondo Para evitar que se atasquen y mantener un suministro fresco de hielo vac e el dep sito y limpie el dep sito y el conducto de salida cada dos...

Страница 30: ...fr a Aseg rese de que el refrigerador est conectado a una tuber a de agua fr a Vea Requisitos del suministro de agua ACCESORIOS Los siguientes accesorios est n disponibles para su refrigerador Para ha...

Страница 31: ...a uso con agua fr a nicamente El sistema de agua deber instalarse conforme a las leyes y normas estatales y locales No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconoci...

Страница 32: ...erdo a las instrucciones adjuntas o provistas con el producto la marca Jenn Air pagar por las piezas de repuesto especificadas de f brica para los siguientes componentes para corregir defectos de mate...

Страница 33: ...o reparaci n de este electrodom stico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garant a Si usted desea una garant a con una duraci n m s prolongada o m s completa que la garant a limita...

Страница 34: ...ER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le sym...

Страница 35: ...u r frig rateur Installation du filtre air sur certains mod les Le filtre doit tre install derri re la porte a rations situ e selon le mod le le long de la paroi int rieure gauche ou arri re proximit...

Страница 36: ...mod les le sachet de conservation pour produits frais est pr install l usine Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l thyl ne permettant ainsi un ralentissement du processus de maturati...

Страница 37: ...bouton de commande au mode veille r active uniquement l cran d affichage sans modifier les r glages Appuyer sur n importe quel bouton de commande sur le tableau de distribution pour activer l cran d...

Страница 38: ...ent Pour activer la caract ristique Max Cold refroidissement maximal appuyer une deuxi me fois sur OPTIONS La caract ristique Speed Ice gla ons acc l r s s teint et la caract ristique Max Cold refroid...

Страница 39: ...r froid du cong lateur passe directement dans le compartiment de la porte du r frig rateur situ sous les vents REMARQUE Le compartiment produits laitiers et le porte canettes ne sont pas associ s la c...

Страница 40: ...des gla ons Avant toute distribution de glace s lectionner le type de glace que l on pr f re en appuyant sur les fl ches du bouton SELECT s lection L cran d affichage indique le type de glace s lecti...

Страница 41: ...les trois premi res quantit s de gla ons produites La qualit de vos gla ons d pend de la qualit de l eau fournie votre machine gla ons viter de brancher la machine gla ons un approvisionnement d eau a...

Страница 42: ...jusqu ce qu il s enclenche la position OFF lev e 3 Soulever le devant du bac gla ons et le retirer 4 Replacer le bac gla ons en le poussant compl tement sinon le distributeur ne fonctionnera pas 5 Pou...

Страница 43: ...se d givrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour viter une accumulation d odeurs Essuyer les renversements imm diatement IMPORTANT Comme l air circule...

Страница 44: ...entation en eau n est pas coup e 3 Si votre machine gla ons est automatique teindre la machine gla ons REMARQUE Selon votre mod le soulever le bras de commande m tallique la position OFF arr t positio...

Страница 45: ...ench Remplacer le fusible ou r enclencher le disjoncteur Si le probl me persiste appeler un lectricien Les commandes sont elles en marche S assurer que les commandes du r frig rateur sont en marche Vo...

Страница 46: ...idit l int rieur REMARQUE Une certaine accumulation d humidit est normale Essuyer avec un chiffon sec La pi ce est elle humide Ceci contribue l accumulation de l humidit Porte s ouverte s souvent ou l...

Страница 47: ...ux semaines Les mauvais gla ons ont ils t ajout s au bac Utiliser seulement des gla ons produits par la machine gla ons courante La glace a t elle fondu autour de la tige spirale en m tal dans le bac...

Страница 48: ...ion d eau refroidisse compl tement N a t on pas r cemment distribu de l eau Le premier verre d eau peut ne pas tre froid Jeter le premier verre d eau Le r frig rateur est il branch l arriv e d eau fro...

Страница 49: ...t r el peut varier Le produit ne doit tre utilis que pour l eau froide Le circuit d eau doit tre install conform ment aux lois et r glements locaux et ceux de l tat concern Ne pas utiliser pour le fil...

Страница 50: ...s jointes ou fournies avec le produit la marque Jenn Air paiera pour les pi ces de rechange sp cifi es par l usine pour corriger les vices de mat riaux ou de fabrication sur le syst me de r frig ratio...

Страница 51: ...en cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl t...

Страница 52: ...Air Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canad bajo licencia Todos los derechos reservados Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 3 15 Printed in Mexico Impreso en M x...

Отзывы: