background image

12

Spécifications électriques

Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre et lorsque 
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien 
qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont 
conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four, 
consulter un électricien qualifié.
Ce four doit être raccordé à un système de câblage métallique 
permanent.
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont 
appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes 
ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94, 
au Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 – 
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, 
contacter :

 National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

Raccordement électrique

Pour installer le four correctement, il faut établir le type de 
raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions 
indiquées ici.

Le four doit être alimenté par une source d’électricité 
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence telles 
que spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque 
signalétique se trouve sous le tableau de commande pour les 
fours simples et sous le tableau de commande, dans la cavité 
supérieure du four pour les fours doubles. Voir l’illustration ci-
dessous.

Un modèle à 240 volts de 7,3 à 9 kW (208 volts de 5,4  à 
7,4 kW) doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A. 
Un modèle à 240 volts de 4,8 kW ou moins (208 volts de 
3,6 kW ou moins) doit être alimenté par un circuit indépendant 
de 20 A.

L'emploi d'un disjoncteur est recommandé.

Raccorder l’appareil directement au disjoncteur (ou tableau de 
distribution) par un câble flexible à conducteur de cuivre et 
gaine métallique blindée ou gaine non métallique (avec 
conducteur de liaison à la terre). Voir la section 
“Raccordement électrique”. 

Le câble flexible du four doit être connecté directement dans 
le boîtier de connexion.

Protéger par fusible aux deux extrémités de la ligne.

Ne pas couper le câble. La longueur du câble fourni est 
destinée à faciliter l’entretien du four.

L’installateur doit fournir un connecteur de conduit 
(homologation UL ou CSA).

Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre les 
instructions suivantes :

1. Raccorder une section de câble en cuivre massif aux 

conducteurs en queue de cochon.

2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée 

de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou 
des outils spécialement conçus et homologués UL pour 
fixer le cuivre à l’aluminium.

Suivre la procédure recommandée par le fabricant de 
connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit 
être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage 
acceptées par l’industrie.

Four simple
A. Plaque signalétique

Four double
A. Plaque signalétique

A

A

Содержание JJW2327WS

Страница 1: ...IONS 5 Prepare Built In Oven 5 Remove Oven Door 5 Make Electrical Connection 6 Install Oven 7 Complete Installation 8 S CURIT DU FOUR ENCASTR 9 EXIGENCES D INSTALLATION 9 Outils et pi ces 9 Exigences...

Страница 2: ...n box must be recessed and located in the upper or lower right or left corner of the cabinet otherwise the oven will not fit into the cabinet opening Oven support surface must be solid level and flush...

Страница 3: ...de of countertop C 4 11 7 cm bottom of cutout to floor D 28 72 4 cm cutout width E 27 70 5 cm Recommended cutout height will fit cutout height from 27 68 6 cm to 29 73 8 cm A E C D B A B C D E 27 68 6...

Страница 4: ...or C 14 37 5 cm recommended bottom of cutout to floor 4 10 2 cm to 14 37 5 cm bottom of cutout to floor is acceptable D 25 64 8 cm cutout width E 1 3 8 cm min bottom of cutout to top of cabinet door F...

Страница 5: ...ion section Flexible cable from the oven should be connected directly to the junction box Fuse both sides of the line Do not cut the conduit The length of conduit provided is for serviceability of the...

Страница 6: ...wires C together using a UL listed wire connector 3 Untwist white wire from green or bare ground wire coming from the oven 4 Connect the 2 white wires F together using a UL listed wire connector 5 Co...

Страница 7: ...ng hole in bottom vent to holes in the oven frame With one 8 18 x screw for each side of the vent fasten vent securely to the oven frame IMPORTANT Do not block air intake along bottom of oven 5 Replac...

Страница 8: ...er oven 4 Touch BROIL 5 Set the temperature 6 Touch START If oven s does not operate check the following Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Electrical supply is conn...

Страница 9: ...ard adjacent de droite ou de gauche Dans le cas de l installation du bo tier de connexion sur le mur arri re derri re le four le bo tier de connexion doit tre encastr et plac dans l angle inf rieur ou...

Страница 10: ...9 73 8 cm Mod les de 30 76 2 cm A 30 76 2 cm min de largeur de placard B 29 75 6 cm min du bas de l ouverture au dessous du plan de travail C 4 11 7 cm entre le bas de l ouverture et le plancher D 28...

Страница 11: ...re et le plancher Une distance de 4 10 2 cm 14 37 5 cm entre le bas de l ouverture et le plancher est acceptable D 25 64 8 cm Largeur de l ouverture E 1 3 8 cm min du bas de l ouverture au dessus de l...

Страница 12: ...de commande dans la cavit sup rieure du four pour les fours doubles Voir l illustration ci dessous Un mod le 240 volts de 7 3 9 kW 208 volts de 5 4 7 4 kW doit tre aliment par un circuit ind pendant...

Страница 13: ...a porte du four IMPORTANT Employer les deux mains pour enlever la les porte s du four 1 Ouvrir la porte du four 2 Identifier les charni res de la porte du four dans les deux angles de la porte faire p...

Страница 14: ...rouges C avec un connecteur de fils homologation UL 3 D torsader le conducteur blanc du conducteur vert ou nu de liaison la terre provenant du four 4 Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs F avec...

Страница 15: ...de l vent du four inf rieur avec les trous du ch ssis du four Avec une vis n 8 18 x pour chaque c t de la garniture fixer solidement l vent au ch ssis du four IMPORTANT Ne pas obstruer l arriv e d ai...

Страница 16: ...puyer sur START mise en marche Si le s four s ne fonctionne nt pas contr ler ce qui suit Les fusibles du domicile sont intacts et serr s le disjoncteur n est pas d clench L appareil est raccord l alim...

Отзывы: