background image

49

2. Taladre los agujeros pilotos que coincidan con la manija

a través del panel personalizado.  Avellane los agujeros
en la parte posteriora del panel.

3. Instale la manija personalizada en el panel delantero.

NOTA:

Los tornillos de la manija personalizada deben ser

instalados a través del panel personalizado y de la manija.
Las cabezas de tornillo deben ser avellanadas así que el panel
se puede instalar a ras de la puerta del fabricante del hielo.

Tornillos para Madera

1. Se recomiendan tornillos para madera de cabeza cónica

aplanada #8 para asegurar de manera apropiada el
panel decorativo de madera en la puerta de la máquina
de hacer hielo.

2. Se necesita un total de 10 tornillos.

3. Use solamente tornillos para madera de cabeza cónica

aplanada.

4. Asegúrese de que los tornillos 

NO

sean más largos que

el grosor de la madera en los lugares que se instalen los
tornillos.

5. Use los siguientes tamaños de taladros para los agujeros

pilotos.

Tamaño del taladro 

para los agujeros pilotos 

Tipo de

de los tornillos para madera 

Madera

de cabeza cónica aplanada #8

Madera Dura

3

32

" (0,23 cm)

Madera Blanda

5

64

" (0,20 cm)

Prepare el Panel de Madera

14

3

4

"

(37,47 cm)

Grosor del

Panel

Decorativo 

5

8

" a 

3

4

"

(1,57-1,91 cm)

25

5

8

"

(65,07 cm)

10

ubicaciones

de los

agujeros

pilotos

Lado Interior de 

la Puerta

Instalación del Panel de
Madera en la Puerta de la
Máquina de Hacer Hielo

1. Coloque el panel de madera decorativo sobre una

superficie no abrasiva, protegida con toallas o alfombras
a fin de evitar daño accidental al acabado de la puerta.

2. Coloque la puerta de la máquina de hacer hielo al ras

con la superficie interior del panel de madera decorativo.
Si es necesario, sujete con mordazas el panel de madera
en la puerta.

3. Marque con un lápiz las ubicaciones de los agujeros.

4. Taladre los agujeros pilotos en el panel decorativo.

5. Inserte los tornillos para madera a través de la parte

trasera de la puerta, instálelos en los agujeros pilotos del
panel de madera decorativo y luego apriételos.

6. Vuelva a instalar la junta de la puerta oprimiéndola en la

ranura de la puerta. Asegúrese de que quede bien
insertada en las esquinas.

7. Reinstale la puerta en la máquina de hacer hielo usando

las arandelas plásticas suministradas (como se muestra
a continuación).

8. Puede que sea necesario realinear la puerta (oáguba 48).

Esquina de la
Bisagra Superior

Bisagra del Gabinete

Bisagra de la Puerta

Arandela

(opcional)

Esquina de la

Bisagra Inferior

Bisagra del Gabinete

Casquillo de Reborde

Bisagra de la Puerta

Arandela

La puerta se puede desprender si no se instalan las
arandelas.

La puerta puede que no gire bien si no se instalan todos
los componentes de nylon como se muestra.

ATENCION

Casquillo de Reborde

41007621 JA Ice Maker SP  4/28/03  3:20 PM  Page 9

Содержание JIM1550ACX

Страница 1: ...L E O F C O N T E N T S Introduction 2 Safety 3 Installation 4 9 Operation 10 Care and Cleaning 11 12 Before Calling for Service 13 18 Warranty 20 Guide du Propri taire 21 Gu a del Propietario 41 OWN...

Страница 2: ...e maker Should you ever need future assistance with your ice maker a complete model and serial number recorded in the spaces below will be extremely helpful These numbers are found on the data plate i...

Страница 3: ...line or other flammable vapors and liquids Children should not climb hang or stand on or in this refrigeration product Read and follow manufacturer s warnings on ice machine cleaner products Personal...

Страница 4: ...in the following parameters Ideal Ambient Temperature Range Built In 55 80 F NOTE Ice maker will not perform correctly in ambient temperatures less than 55 F Cabinet Clearance The ice maker may be enc...

Страница 5: ...ng during leveling leg installation WARNING The ice maker should remain upright at least 30 minutes prior to plugging it in CAUTION Level the Ice Maker Using a carpenter s level check to be sure the i...

Страница 6: ...r ice maker if a gravity drain is not accessible NOTE Avoid kinks and check for proper water drainage after ice maker installation OBSERVE AND FOLLOW ALL LOCAL CODES WHEN INSTALLING ICE MAKER Failure...

Страница 7: ...t by the ice maker 3 Use a shut off valve between the ice maker and the water supply The shut off should be a drilled saddle valve Do not use a self tapping valve The valve should be installed in a ve...

Страница 8: ...th 255 8 Height 3 4 Thickness maximum 1 Turn off the ice maker and disconnect the power 2 Remove 1 8 set screw A from the top hinge Remove the door off of the lower hinge noting washer location 3 Remo...

Страница 9: ...pilot holes in the custom wood panel and tighten 6 Reinstall the door seal by pressing it into the door channel Making certain the corners are fully inserted 7 Install the door back on to the ice mak...

Страница 10: ...the evaporator plate the electronic control switches to the harvest cycle to harvest the ice slab During the harvest cycle the ice slab falls from the evaporator to the ice grid cutter Here the ice sl...

Страница 11: ...TION 6 Replace front cover panel and close door 7 Switch selector switch on the grill of the machine to the CLEAN position Three quarts of water will automatically be added to ice maker cleaner 8 The...

Страница 12: ...scouring pads powdered cleansers bleach or cleaners containing bleach These products can scratch and erode the paint finish DO NOT wax plastic or vinyl parts Use a soft cloth or sponge Always wipe wit...

Страница 13: ...your ice maker clean for proper ice quality production and unit life 6 If ice maker is to be left unattended for a month or longer turn off its water supply switch the control to OFF and disconnect t...

Страница 14: ...s Typical ice production cycle can take up to 11 2 hours Initial startup cycles can be longer The selector switch is in the OFF or CLEAN position No water in the reservoir Distributor tube is restrict...

Страница 15: ...mp check the inlet screen discharge line and vent line for any buildup or restrictions Remove the front cover panel and plug the grid cutter into the receptacle on the side of the liner Ice is slowly...

Страница 16: ...k the water line to the unit to make sure there are no restrictions or kinks in the line Check all filters to make sure they are not restricted or plugged Make sure that the reservoir drain plug is in...

Страница 17: ...level from side to side and front to rear Set the rocker switch on the grille of the ice machine to the ON position Remove the front cover panel and plug the grid cutter into the receptacle on the si...

Страница 18: ...e certain there are no kinks or restrictions in the drain lines If necessary consult a qualified plumber Foreign material is restricting or blocking the ice bin drain located at the right rear corner...

Страница 19: ...19 Notes...

Страница 20: ...the appliance to the servicer 6 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of conse...

Страница 21: ...B L E D E S M A T I R E S Introduction 22 Instructions de s curit 23 Installation 24 29 Utilisation 30 Entretien et nettoyage 31 32 Avant de contacter un r parateur 33 38 Garantie 40 Gu a del Propieta...

Страница 22: ...extr mement utile que vous ayez inscrit ci dessous le num ro de mod le et le num ro de s rie de l appareil Ces num ros se trouvent sur la plaque signal tique situ e sur le c t int rieur du panneau de...

Страница 23: ...rant reli e la terre Si la prise de courant disponible ne comporte que deux alv oles c est au client qu incombent la responsabilit et l obligation personnelle de la faire remplacer par une prise de co...

Страница 24: ...produira pas une performance optimale si la temp rature ambiante est inf rieure 55 F 13 C D gagements de s paration armoire L emplacement d installation de la machine gla ons peut tre ferm sur les c t...

Страница 25: ...30 minutes avant de la brancher ATTENTION R glage de l aplomb de la machine gla ons Utiliser un niveau contr ler l aplomb de l appareil transversalement et dans le sens avant arri re Pour le r glage...

Страница 26: ...nt LORS DE L INSTALLATION DE LA MACHINE GLA ONS RESPECTER LES PRESCRIPTIONS DE TOUS LES CODES LOCAUX EN VIGUEUR Si le syst me de drainage de l eau est inad quat l eau pourra produire des d g ts au voi...

Страница 27: ...ge Ne pas utiliser un robinet mis en place par auto taraudage Le robinet devrait tre install sur une tuyauterie verticale REMARQUE Si le robinet est install sur une tuyauterie horizontale veiller ce q...

Страница 28: ...avec une cl Allen de 1 8 po enlever la broche de charni re de la charni re sup rieure gauche installer celle ci sur la charni re sup rieure c t droit Transf rer ensuite la charni re sup rieure c t dro...

Страница 29: ...en utilisant les rondelles plastiques fournies illustr es ci dessous 8 Un nouvel alignement de la porte peut tre n cessaire page 28 Charni re sup rieure Charni re de la caisse Charni re de porte Ronde...

Страница 30: ...d galement progressivement particuli rement au d but d un cycle de production r serve vide ce qui ralentit l accumulation des gla ons REMARQUE Lors de la mise en service de l appareil jeter les deux p...

Страница 31: ...lection sur la grille de l appareil la position CLEAN NETTOYAGE Une quantit de 2 7 litres 3 pintes d eau sera automatiquement ajout e au compos de nettoyage 8 La dur e totale de l op ration de nettoya...

Страница 32: ...ou javellis ces produits peuvent d grader une surface peinte et lui faire subir des raflures Ne pas appliquer de cire sur les composants en plastique ou vinyle Utiliser un chiffon doux ou une ponge F...

Страница 33: ...produite veiller la propret de la machine gla ons 6 Si la machine gla ons est laiss e sans surveillance pendant une p riode d un mois ou plus fermer l arriv e d eau placer le commutateur de s lection...

Страница 34: ...la dur e des premiers cycles apr s la mise en marche peut tre plus longue Le commutateur de s lection est la position OFF ARR T ou CLEAN NETTOYAGE Absence d eau dans le r servoir Obstruction affectant...

Страница 35: ...mpe v rifier l absence de toute obstruction ou accumulation de mati res sur tamis d entr e conduit de d charge et conduit d vent Enlever le panneau de fermeture avant et brancher le dispositif coupe g...

Страница 36: ...rectement install V rifier que l appareil est aliment en eau et qu il n y a aucune obstruction affectant la canalisation Inspecter chaque filtre v rifier l absence de toute obstruction V rifier que le...

Страница 37: ...lomb de l appareil transversalement et avant arri re Placer le commutateur de s lection la position ON MARCHE commutateur sur la grille de l appareil Enlever le panneau de fermeture avant et brancher...

Страница 38: ...aucune obstruction crasement etc affectant les canalisations de drainage Si n cessaire consulter un plombier qualifi L orifice de drainage de la r serve gla ons est obstru par des mati res trang res...

Страница 39: ...39 Remarques...

Страница 40: ...Transport de l appareil aux locaux du prestataire de service 6 Dommages secondaires ou indirects subis par toute personne suite au non respect de la garantie Certains tats ou provinces ne permettent...

Страница 41: ...D E H A C E R H I E L O TA B L A D E M A T E R I A S Introducci n 42 Seguridad 43 Instalaci n 44 49 Funcionamiento 50 Cuidado y Limpieza 51 52 Antes de Solicitar Servicio 53 58 Garant a 60 GU A DEL P...

Страница 42: ...n el futuro ser muy til si anota en el espacio provisto a continuaci n el n mero completo del modelo y de serie Estos n meros se encuentran en la placa de datos dentro de la parte delantera inferior d...

Страница 43: ...os l quidos y vapores inflamables No permita que los ni os se suban se cuelguen o se paren en este artefacto de refrigeraci n Lea y siga las advertencias del fabricante sobre los productos de limpieza...

Страница 44: ...La m quina de hacer hielo no funcionar correctamente en temperaturas ambiente inferiores a 55 F 13 C Despeje del gabinete La m quina de hacer hielo puede estar encerrada en todos los lados en la part...

Страница 45: ...ores ADVERTENCIA La m quina de hacer hielo debe permanecer en posici n vertical por lo menos 30 minutos antes de enchufarla ATENCION Nivelaci n de la m quina de hacer hielo Usando un nivel de carpinte...

Страница 46: ...pu s de la instalaci n de la m quina de hacer hielo OBSERVE Y SIGA TODOS LOS CODIGOS LOCALES CUANDO INSTALE LA MAQUINA DE HACER HIELO Si no se usa un sistema de desag e adecuado se puede causar da o a...

Страница 47: ...tuber a de suministro de agua La v lvula de cierre debe ser una v lvula de asiento taladrada No use una v lvula autorroscante La v lvula debe ser instalada en una tuber a de agua vertical NOTA Si la...

Страница 48: ...ierdo superior Usando una llave Allen de 1 8 retire el pasador de la bisagra superior izquierda e inst lelo en la bisagra superior derecha Ahora coloque la bisagra superior derecha en la parte inferio...

Страница 49: ...gujeros pilotos Lado Interior de la Puerta Instalaci n del Panel de Madera en la Puerta de la M quina de Hacer Hielo 1 Coloque el panel de madera decorativo sobre una superficie no abrasiva protegida...

Страница 50: ...r el control electr nico cambia al ciclo de cosecha para cosechar la placa de hielo Durante el ciclo de cosecha la placa de hielo cae del evaporador hacia el cortador de O N O F F C L E A N cubos de h...

Страница 51: ...hacer hielo Se puede causar una lesi n personal si se usan de manera incorrecta ADVERTENCIA Desconecte la energ a el ctrica hacia la m quina de hacer hielo para los pasos 11 a 14 ATENCION 8 El tiempo...

Страница 52: ...anqueador Estos productos pueden rayar y corroer la pintura NO use cera en el pl stico o en las piezas de vinilo Use un pa o suave o esponja Siempre limpie a favor del grano del acero inoxidable NO us...

Страница 53: ...btener hielo de buena calidad una buena producci n y larga vida til de la m quina 6 Si la m quina de hacer hielo se deja desatendida durante un mes o por m s tiempo cierre el suministro de agua cambie...

Страница 54: ...de producci n t pico de hielo puede llevar hasta 11 2 horas Los ciclos de puesta en marcha inicial pueden demorar m s tiempo El interruptor selector est en la posici n OFF o en la posici n CLEAN No h...

Страница 55: ...e ventilaci n para verificar que no hayan acumulaciones de sedimentos u obstrucciones Retire el panel delantero y enchufe el cortador de cubos en el tomacorriente en el costado del revestimiento El hi...

Страница 56: ...hacia la m quina de hacer hielo para asegurarse de que no haya obstrucciones ni torceduras Verifique todos los filtros para asegurarse de que no est n obstruidos o tapados Aseg rese de que el tap n d...

Страница 57: ...lado a lado y de la parte delantera a la parte trasera Coloque el interruptor selector de la m quina de hacer hielo en la posici n ON Retire el panel delantero y enchufe el cortador de cubos en el to...

Страница 58: ...eg rese de que no haya torceduras u obstrucciones en las tuber as de desag e Si es necesario consulte un plomero calificado Existen materias extra as que obstruyen o bloquean el desag e del recept cul...

Страница 59: ...59 Notas...

Страница 60: ...dos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garant a En algunos estados no se permite la exclusi n o limitaci n de da os consecuentes o incidentales por lo tanto la limitaci n...

Отзывы: