Jenn-Air JDRP548W Скачать руководство пользователя страница 32

32

Raccordement au gaz

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz 

approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la 

canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une 

personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz 

ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage, 

le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et

le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, une explosion ou un incendie.

1.  Assembler le connecteur flexible de la canalisation 

d’alimentation en gaz sur le détendeur situé au milieu  

de la cuisinière.

2.  Appliquer un composé d’étanchéité des filetages résistant 

au propane sur l’extrémité filetée la plus petite des raccords 

d'adaptation flexibles. (Voir B et G dans l’illustration 

suivante.)

3.  Fixer un raccord d'adaptation sur le détendeur et l’autre 

raccord d'adaptation sur le robinet d’arrêt de la canalisation 

de gaz. Serrer les deux raccords d’adaptation en s’assurant 

de ne pas bouger ou tourner le détendeur.

4.  Utiliser une clé mixte de 

ZB\zn

" et une pince multiprise pour 

fixer le raccord flexible sur les raccords d’adaptation. 

S’assurer que le raccord n'est pas déformé.

4.  À l’aide d’un tournevis Phillips, monter la bride 

antibasculement au mur ou au plancher avec les deux  

vis n° 12 x 1

5

8

" fournies.

En fonction de l'épaisseur du plancher, des vis plus longues 

peuvent s'avérer nécessaires pour fixer la bride au sous-

plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de 

votre quincaillerie locale.

5.  Déplacer la cuisinière suffisamment près de l’ouverture pour 

pouvoir effectuer les raccordements électriques. Retirer la 

base d’expédition, le carton ou le panneau de fibres dur de 

sous la cuisinière.

6.  Poursuivre l’installation de la cuisinière en utilisant  

les instructions d’installation suivantes.

A

B C

D

E

F

G

H

A. Détendeur
B.  Utiliser un composé 

d’étanchéité pour tuyauteries.

C.  Raccord d’adaptation (doit 

comporter un filetage mâle 

de ½")

D.  Raccord flexible

E.  Robinet d’arrêt manuel
F.  Tuyau de gaz de ½" ou ¾"
G. Utiliser un composé 

d’étanchéité pour 

tuyauteries.

H.  Raccord d’adaptation

A. Robinet fermé
B. Robinet ouvert

A

IMPORTANT: Tous les raccords doivent être bien serrés à 

l’aide d’une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion 

sur le détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une 

fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage 

des raccords, empêcher le détendeur de tourner ou de bouger.

Achever le raccordement

1.  Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation de gaz. 

Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au 

conduit d’alimentation en gaz.

2.  Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une 

solution de détection des fuites non corrosive approuvée. 

L’apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite 

éventuelle.

3.  Ôter les chapeaux, bases et grilles de brûleur de la table de 

cuisson du sachet de pièces. Placer les bases de brûleur 

sur la table de cuisson puis placer les chapeaux de brûleur 

sur les bases de brûleur. Ensuite, placer les grilles de 

brûleur sur les brûleurs et chapeaux.

4.  Brancher la cuisinière sur une prise à 3 alvéoles reliée  

à la terre. (Voir la section “Spécifications électriques”.)

5.  Ouvrir la source d’alimentation. Pour plus de 

renseignements, consulter les instructions pour l’utilisateur 

dans le Guide d’utilisation et d’entretien.

Vérification de l’emplacement  

de la bride antibasculement

1.  À l’aide d’une d’une clé à molette ou d’une douille de  

B\zn

", tourner les 4 mires de nivellement d'un tour complet 

pour soulever la cuisinière et fournir suffisamment de 

dégagement pour que le pied de nivellement arrière puisse 

pénétrer dans la bride anti-basculement.

2.  Déplacer la cuisinière vers son emplacement final  

en s’assurant que le pied de nivellement arrière glisse  

dans la bride antibasculement.

3.  À l’aide d’une lampe de poche, inspecter le dessous de  

la cuisinière pour vérifier que le pied arrière de la cuisinière 

se trouve dans la fente de la bride antibasculement.

Содержание JDRP548W

Страница 1: ...ements 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 Unpack the Range 11 Install Optional Backguard 12 Install Anti Tip Bracket 12 Electrical Connection U S A Only 13 Make Gas Connection 14 Verify Anti Tip Bracket L...

Страница 2: ...property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to lig...

Страница 3: ...to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage the anti tip bracket if the range is moved Do not operate r...

Страница 4: ...h or 5 8 wrench Z x 41 4 flat blade screw driver 2 Phillips screwdriver Drill C drive ratchet ZB zn combination wrench Pliers Level Tubing cutter Z v C B zn nut drivers Marker or pencil C zn carbide t...

Страница 5: ...ile or stainless steel See Cabinet Dimensions in the Location Requirements section for installation requirements 30 76 2 cm Adjustable Backguard Order Part Number 8285148 36 91 4 cm Adjustable Backgua...

Страница 6: ...93 C Use an insulated pad or 0 64 cm plywood over carpet and under range if installing range over carpeting IMPORTANT To avoid damage to your cabinets check with your builder or cabinet supplier to ma...

Страница 7: ...cm min upper cabinet width C 13 33 cm max upper cabinet depth D For minimum clearance to top of range E 30 76 8 cm on 30 76 2 cm models 36 92 1 cm on 36 91 4 cm models 48 122 6 cm on 48 121 9 cm model...

Страница 8: ...30 76 2 cm 36 91 4 cm 16 6 22 5 kW 12 6 18 5 kW 50 48 121 9 cm The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model serial rating plate If connecting to a 50 amp circuit u...

Страница 9: ...r use with a different gas without consulting the serving gas supplier To convert to LP gas use the LP gas conversion kit provided with your range and see the Gas Conversions section The parts for thi...

Страница 10: ...d closing Do not block access to shut off valve The valve is for turning on or shutting off gas to the range A Gas supply line B Shut off valve open position C To range A B C TEFLON is a registered tr...

Страница 11: ...tion 2 a Remove kick plate from top of range and grate pack Unpack the Range In packaging Packaging removed A A Kick plate A A Kick plate b Lay kick plate to the side to avoid scratching the stainless...

Страница 12: ...71 4 43 8 cm 48 121 9 cm ranges 233 8 59 3 cm Install Optional Backguard All ranges may require a backguard See Cabinet Dimensions in the Location Requirements section See the Tools and Parts section...

Страница 13: ...move terminal block cover from back of range 3 Add power supply cord strain relief Assemble a UL listed strain relief in the opening A B C A Phillips head screws B Terminal block cover C 2 mounting ta...

Страница 14: ...o remove the hex washer head screws from the terminal blocks 4 Connect the neutral center wire to the center terminal connector using one of the hex washer head screws Securely tighten screw for prope...

Страница 15: ...ers and caps 4 Check that the range is plugged into the appropriate grounded outlet See the Electrical Requirements section 5 Turn on power supply For further information please refer to the user inst...

Страница 16: ...is lit it may take longer than 4 seconds to light because of air in the gas line After verifying the proper burner operation turn the control knobs to OFF If burners do not light properly Turn cookto...

Страница 17: ...asket 14 Repeat steps 6 through 13 for any other burners that need adjustment 15 Lift up on the control console and set it back into place For a proper fit the flange of the control console must hook...

Страница 18: ...ized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire LP Gas Conversion WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be k...

Страница 19: ...ng system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa A B C D E A Access cap B Gasket C Gas pressure regulator D LP position E NAT position To Convert Surface Burners 1 If the burner grates ar...

Страница 20: ...6 15 2 cm WCP Maximum pressure 14 35 6 cm WCP Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1 water column pressure above the manifold pressure shown on the m...

Страница 21: ...ll burners 15 000 BTUs 1 75 mm Medium burners 20 000 BTUs 2 10 mm 0 52 mm Large burner main Large burner simmer 18 000 BTUs 1 93 mm Grill burner A Burner orifice spud A Size stamp 6 Place LP gas orifi...

Страница 22: ...n d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GA...

Страница 23: ...ation Faire glisser de nouveau la cuisini re de fa on ce que le pied arri re de la cuisini re se trouve dans la fente de la bride antibasculement R engager la bride antibasculement si la cuisini re a...

Страница 24: ...5 8 Tournevis lame plate de Z x 41 4 Tournevis Phillips n 2 Perceuse Cl cliquet de C Cl mixte de ZB zn Pince Niveau Coupe tube Tourne crou de Z v C B zn Marqueur ou crayon Foret ma onnerie pointe carb...

Страница 25: ...amique ou de l acier inoxydable Voir Dimensions du placard la section Exigences d emplacement pour les sp cifications concernant l installation Dosseret r tractable de 30 76 2 cm Commander la pi ce nu...

Страница 26: ...aqu de 0 64 cm IMPORTANT Afin d viter d endommager les placards consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour d terminer si les mat riaux utilis s peuvent subir un changemen...

Страница 27: ...Mod le de 48 121 9 cm Largeur min du placard sup rieur 48 121 9 cm C Profondeur maximale des placards sup rieurs de 13 33 cm D Pour la distance libre minimale partir de la partie sup rieure de la tab...

Страница 28: ...ournisseur de gaz Pour la conversion au gaz propane utiliser la trousse de conversion au gaz propane fournie avec la cuisini re et voir la section Conversions pour changement de gaz Les pi ces pour ce...

Страница 29: ...lement accessible pour les manoeuvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l acc s au robinet d arr t manuel Le robinet permet d ouvrir ou de fermer l alimentation en gaz de la cuisini re A Canalisat...

Страница 30: ...u dessus de la cuisini re et de l emballage D ballage de la cuisini re l int rieur de l emballage Emballage enlev A A Garde pieds A A Garde pieds b Placer le garde pieds sur le c t pour viter d rafler...

Страница 31: ...n peut utiliser la m thode de montage au mur 2 D terminer et marquer l axe central de l espace d couper On doit installer la bride de montage du c t droit de l ouverture d coup e Placer la bride de mo...

Страница 32: ...ivantes A B C D E F G H A D tendeur B Utiliser un compos d tanch it pour tuyauteries C Raccord d adaptation doit comporter un filetage m le de D Raccord flexible E Robinet d arr t manuel F Tuyau de ga...

Страница 33: ...e l utiliser Consulter le Guide d utilisation et d entretien A Plateau d gouttement de la plaque frire B Plaque frire A B Syst me d allumage lectronique Installation des bases et des chapeaux de br le...

Страница 34: ...les br leurs ne s allument pas correctement Tourner le bouton de commande de la table de cuisson la position OFF arr t V rifier que la cuisini re est branch e et que le disjoncteur n est pas ouvert ou...

Страница 35: ...tallation 1 V rifier que toutes les pi ces sont maintenant install es S il reste une pi ce passer en revue les diff rentes tapes pour d couvrir laquelle aurait t oubli e 2 V rifier la pr sence de tous...

Страница 36: ...ne explosion ou un incendie Conversion pour l alimentation au propane Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini re ce qui peut causer un d c s Fixer la brid...

Страница 37: ...1 Enlever les grilles de br leur si elles sont install es 2 ter le chapeau de br leur A B C D E A Chapeau de l ouverture d acc s B Joint d tanch it C D tendeur D Position LP E Position NAT 3 ter la ba...

Страница 38: ...jaune 3 Voir le paragraphe Achever l installation de la section Instructions d installation du pr sent manuel pour achever cette proc dure Conversion pour l alimentation au gaz naturel Conversion du d...

Страница 39: ...1 75 mm Br leurs moyens 20000 BTUs 2 10 mm 0 52 mm Gros br leur principal Gros br leur mijotage 18000 BTUs 1 93 mm Br leur du gril A Gicleur de br leur A Marquage pour identification de la taille 6 Pl...

Страница 40: ...W10821685B 3 16 TM 2016 Jenn Air All rights reserved Used under license in Canada TM 2016 Jenn Air Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada...

Отзывы: