Jenn-Air JDRP548W Скачать руководство пользователя страница 26

26

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 

règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de 

ventilation.

 

C’est à l'installateur qu’incombe la responsabilité de respecter 

les distances de séparation spécifiées sur  

la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique se 

trouve sous la console, du côté droit.

 

Il est recommandé qu’une hotte de cuisinière de 600 pi

3

/min ou 

plus soit installée au-dessus de la cuisinière.

 

Il n’est pas recommandé de monter un ensemble hotte/four à 

micro-ondes au-dessus de la cuisinière.

 

Dans le cas d’une cuisinière encastrée, l’enceinte doit recouvrir 

complètement les côtés et l’arrière de la cuisinière.

 

Afin de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie lié au fait 

de se pencher au-dessus des plaques de cuisson chaudes, 

les placards de rangement au-dessus des plaques doivent 

être évités. Si des placards de rangement sont envisagés, le 

risque peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisine 

dépassant du bas des placards d’au moins 5" (12,7 cm) 

horizontalement.

 

Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de 

l’emplacement d'installation de la cuisinière doivent être 

scellées.

 

Ne pas réaliser de scellement entre la cuisinière  

et les placards latéraux.

 

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 

découper dans les placards. Ces dimensions constituent les 

valeurs minimales des dégagements.

 

La bride antibasculement doit être installée. Pour l’installation 

de la bride antibasculement fournie avec la cuisinière, voir la 

section “Installation de la bride antibasculement”.

 

Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. 

Voir la section “Spécifications électriques”.

 

Un raccordement adéquat à l’alimentation en gaz doit être 

disponible. Voir la section “Spécifications de l’alimentation  

en gaz”.

 

Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui 

pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à 

une température d’au moins 200°F (93°C). Dans le cas de 

l’installation de la cuisinière par dessus un tapis ou sur de la 

moquette, placer sous la cuisinière une plaque d’appui isolée  

ou une plaque de contreplaqué de ¼" (0,64 cm).

IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards, consulter 

le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour 

déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement 

de couleur, une déstratification ou d’autres dommages. Ce four a 

été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA 

International et respecte les températures maximales permises de 

194°F (90°C) pour les placards en bois.

Résidence mobile – Spécifications additionnelles  

à respecter lors de l’installation

L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions 

de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, 

Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile 

Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque 

cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux 

critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations, 

ANSI A225.1/NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux.
Au Canada, l’installation de cette cuisinière doit satisfaire aux 

stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSAZ240 

ou des codes locaux en vigueur.
Autres critères à respecter pour une installation en résidence 

mobile :

 

Dans le cas de l'installation de cette cuisinière dans une 

résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher durant 

tout déplacement du véhicule. Toute méthode de fixation de 

la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle satisfait aux 

critères des normes mentionnées ci-dessus.

Dimensions du produit

Modèles de 30" (76,2 cm)

A. On peut installer un dosseret facultatif.

B. 27¾" (70,5 cm) de profondeur avec le tableau  

de commande, voir REMARQUE

C. 35¾" (90,8 cm) de hauteur de table de cuisson lors  

de l’installation des roulettes

D. 30" (76,2 cm) de largeur

E. Emplacement de la plaque signalétique

Modèles de 36" (91,4 cm)

A. On peut installer un dosseret facultatif.
B. 27

1

8

" (68,9 cm) de profondeur avec le tableau 

de commande, voir REMARQUE

C. 35¾" (90,8 cm) de hauteur de table de cuisson 

lors de l'installation des roulettes

D. 36" (91,4 cm) de largeur
E. Emplacement de la plaque signalétique

B

C

E

D

A

Exigences d’emplacement

B

C

A

E

D

REMARQUE: En cas d’installation entre des placards au sol de 

24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), l’avant de la 

porte du four dépasse de 1

M\,

" (4,8 cm) au-delà des placards au 

sol de 24" (61 cm).

Содержание JDRP548W

Страница 1: ...ements 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 Unpack the Range 11 Install Optional Backguard 12 Install Anti Tip Bracket 12 Electrical Connection U S A Only 13 Make Gas Connection 14 Verify Anti Tip Bracket L...

Страница 2: ...property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to lig...

Страница 3: ...to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage the anti tip bracket if the range is moved Do not operate r...

Страница 4: ...h or 5 8 wrench Z x 41 4 flat blade screw driver 2 Phillips screwdriver Drill C drive ratchet ZB zn combination wrench Pliers Level Tubing cutter Z v C B zn nut drivers Marker or pencil C zn carbide t...

Страница 5: ...ile or stainless steel See Cabinet Dimensions in the Location Requirements section for installation requirements 30 76 2 cm Adjustable Backguard Order Part Number 8285148 36 91 4 cm Adjustable Backgua...

Страница 6: ...93 C Use an insulated pad or 0 64 cm plywood over carpet and under range if installing range over carpeting IMPORTANT To avoid damage to your cabinets check with your builder or cabinet supplier to ma...

Страница 7: ...cm min upper cabinet width C 13 33 cm max upper cabinet depth D For minimum clearance to top of range E 30 76 8 cm on 30 76 2 cm models 36 92 1 cm on 36 91 4 cm models 48 122 6 cm on 48 121 9 cm model...

Страница 8: ...30 76 2 cm 36 91 4 cm 16 6 22 5 kW 12 6 18 5 kW 50 48 121 9 cm The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model serial rating plate If connecting to a 50 amp circuit u...

Страница 9: ...r use with a different gas without consulting the serving gas supplier To convert to LP gas use the LP gas conversion kit provided with your range and see the Gas Conversions section The parts for thi...

Страница 10: ...d closing Do not block access to shut off valve The valve is for turning on or shutting off gas to the range A Gas supply line B Shut off valve open position C To range A B C TEFLON is a registered tr...

Страница 11: ...tion 2 a Remove kick plate from top of range and grate pack Unpack the Range In packaging Packaging removed A A Kick plate A A Kick plate b Lay kick plate to the side to avoid scratching the stainless...

Страница 12: ...71 4 43 8 cm 48 121 9 cm ranges 233 8 59 3 cm Install Optional Backguard All ranges may require a backguard See Cabinet Dimensions in the Location Requirements section See the Tools and Parts section...

Страница 13: ...move terminal block cover from back of range 3 Add power supply cord strain relief Assemble a UL listed strain relief in the opening A B C A Phillips head screws B Terminal block cover C 2 mounting ta...

Страница 14: ...o remove the hex washer head screws from the terminal blocks 4 Connect the neutral center wire to the center terminal connector using one of the hex washer head screws Securely tighten screw for prope...

Страница 15: ...ers and caps 4 Check that the range is plugged into the appropriate grounded outlet See the Electrical Requirements section 5 Turn on power supply For further information please refer to the user inst...

Страница 16: ...is lit it may take longer than 4 seconds to light because of air in the gas line After verifying the proper burner operation turn the control knobs to OFF If burners do not light properly Turn cookto...

Страница 17: ...asket 14 Repeat steps 6 through 13 for any other burners that need adjustment 15 Lift up on the control console and set it back into place For a proper fit the flange of the control console must hook...

Страница 18: ...ized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire LP Gas Conversion WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be k...

Страница 19: ...ng system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa A B C D E A Access cap B Gasket C Gas pressure regulator D LP position E NAT position To Convert Surface Burners 1 If the burner grates ar...

Страница 20: ...6 15 2 cm WCP Maximum pressure 14 35 6 cm WCP Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1 water column pressure above the manifold pressure shown on the m...

Страница 21: ...ll burners 15 000 BTUs 1 75 mm Medium burners 20 000 BTUs 2 10 mm 0 52 mm Large burner main Large burner simmer 18 000 BTUs 1 93 mm Grill burner A Burner orifice spud A Size stamp 6 Place LP gas orifi...

Страница 22: ...n d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GA...

Страница 23: ...ation Faire glisser de nouveau la cuisini re de fa on ce que le pied arri re de la cuisini re se trouve dans la fente de la bride antibasculement R engager la bride antibasculement si la cuisini re a...

Страница 24: ...5 8 Tournevis lame plate de Z x 41 4 Tournevis Phillips n 2 Perceuse Cl cliquet de C Cl mixte de ZB zn Pince Niveau Coupe tube Tourne crou de Z v C B zn Marqueur ou crayon Foret ma onnerie pointe carb...

Страница 25: ...amique ou de l acier inoxydable Voir Dimensions du placard la section Exigences d emplacement pour les sp cifications concernant l installation Dosseret r tractable de 30 76 2 cm Commander la pi ce nu...

Страница 26: ...aqu de 0 64 cm IMPORTANT Afin d viter d endommager les placards consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour d terminer si les mat riaux utilis s peuvent subir un changemen...

Страница 27: ...Mod le de 48 121 9 cm Largeur min du placard sup rieur 48 121 9 cm C Profondeur maximale des placards sup rieurs de 13 33 cm D Pour la distance libre minimale partir de la partie sup rieure de la tab...

Страница 28: ...ournisseur de gaz Pour la conversion au gaz propane utiliser la trousse de conversion au gaz propane fournie avec la cuisini re et voir la section Conversions pour changement de gaz Les pi ces pour ce...

Страница 29: ...lement accessible pour les manoeuvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l acc s au robinet d arr t manuel Le robinet permet d ouvrir ou de fermer l alimentation en gaz de la cuisini re A Canalisat...

Страница 30: ...u dessus de la cuisini re et de l emballage D ballage de la cuisini re l int rieur de l emballage Emballage enlev A A Garde pieds A A Garde pieds b Placer le garde pieds sur le c t pour viter d rafler...

Страница 31: ...n peut utiliser la m thode de montage au mur 2 D terminer et marquer l axe central de l espace d couper On doit installer la bride de montage du c t droit de l ouverture d coup e Placer la bride de mo...

Страница 32: ...ivantes A B C D E F G H A D tendeur B Utiliser un compos d tanch it pour tuyauteries C Raccord d adaptation doit comporter un filetage m le de D Raccord flexible E Robinet d arr t manuel F Tuyau de ga...

Страница 33: ...e l utiliser Consulter le Guide d utilisation et d entretien A Plateau d gouttement de la plaque frire B Plaque frire A B Syst me d allumage lectronique Installation des bases et des chapeaux de br le...

Страница 34: ...les br leurs ne s allument pas correctement Tourner le bouton de commande de la table de cuisson la position OFF arr t V rifier que la cuisini re est branch e et que le disjoncteur n est pas ouvert ou...

Страница 35: ...tallation 1 V rifier que toutes les pi ces sont maintenant install es S il reste une pi ce passer en revue les diff rentes tapes pour d couvrir laquelle aurait t oubli e 2 V rifier la pr sence de tous...

Страница 36: ...ne explosion ou un incendie Conversion pour l alimentation au propane Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini re ce qui peut causer un d c s Fixer la brid...

Страница 37: ...1 Enlever les grilles de br leur si elles sont install es 2 ter le chapeau de br leur A B C D E A Chapeau de l ouverture d acc s B Joint d tanch it C D tendeur D Position LP E Position NAT 3 ter la ba...

Страница 38: ...jaune 3 Voir le paragraphe Achever l installation de la section Instructions d installation du pr sent manuel pour achever cette proc dure Conversion pour l alimentation au gaz naturel Conversion du d...

Страница 39: ...1 75 mm Br leurs moyens 20000 BTUs 2 10 mm 0 52 mm Gros br leur principal Gros br leur mijotage 18000 BTUs 1 93 mm Br leur du gril A Gicleur de br leur A Marquage pour identification de la taille 6 Pl...

Страница 40: ...W10821685B 3 16 TM 2016 Jenn Air All rights reserved Used under license in Canada TM 2016 Jenn Air Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada...

Отзывы: