Jenn-Air JDRP548W Скачать руководство пользователя страница 28

28

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz 

approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la 

canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une 

personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz 

ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage, 

le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et

le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, une explosion ou un incendie.

Respecter les dispositions de tous les codes et règlements  

en vigueur.
IMPORTANT : L’installation doit satisfaire aux critères de tous 

les codes et règlements locaux. En l’absence de code local, 

l’installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente 

édition du American National Standard, National Fuel Gas Code 

ANSI Z223.1/NFPA 54 ou CAN/CGA B149.
IMPORTANT : La table de cuisson de la cuisinière doit être 

raccordée à une source d’alimentation en gaz régulée.
IMPORTANT : Les tests de fuite de la table de cuisson  

de la cuisinière doivent être effectués selon les instructions  

du fabricant.

Type de gaz

Gaz naturel :
Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentation au 

gaz naturel. La plaque signalétique des numéros de modèle et 

de série située sur la surface verticale à droite du châssis de la 

porte du four indique les types de gaz utilisables. Si le type de 

gaz disponible n’est pas mentionné sur la plaque signalétique, 

consulter le fournisseur de gaz local.
Conversion pour l’alimentation au propane :
L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien 

de réparation qualifié.
Ne pas entreprendre de convertir la table de cuisson de la 

cuisinière pour une utilisation avec un gaz différent de celui 

indiqué sur la plaque signalétique sans d’abord consulter le 

fournisseur de gaz. Pour la conversion au gaz propane, utiliser 

la trousse de conversion au gaz propane fournie avec la 

cuisinière et voir la section “Conversions pour changement de 

gaz”. Les pièces pour cette trousse se trouvent dans le sachet 

de documentation fourni avec la cuisinière.

Spécifications de l’alimentation 

en gaz

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Relier la 

cuisinière à la terre

.

Le non-respect de cette instruction peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

Spécifications de l’installation 

électrique

Si les codes en vigueur le permettent et qu’un conducteur 

distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande 

qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la 

taille du conducteur de liaison à la terre sont conformes aux 

prescriptions des codes locaux.
Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le 

calibre des conducteurs sont adéquats et conformes aux 

prescriptions de la plus récente édition de la norme CSA C22.1, 

partie 1 - Code canadien de l’électricité, et de tout code ou 

règlement local en vigueur.
On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus auprès de :

Canadian Standards Association 

178 Rexdale Blvd. 

Toronto, ON M9W 1R3 CANADA

 

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de 

la cuisinière, consulter un électricien qualifié.

 

Lorsqu’on dispose d’une alimentation électrique 

monophasée à 4 conducteurs de 250 volts, 60 Hz, et CA 

uniquement, une protection de circuit de 40 ampères 

minimum est requise pour les cuisinières de 30" (76,2 cm) 

et 36" (91,4 cm), et une protection de circuit de 50 ampères 

minimum est requise pour les cuisinières de 48" (121,9 cm); 

dans chaque cas, la protection de circuit doit être protégée 

par fusible aux deux extrémités de la ligne.

 

On recommande l’emploi d'un fusible temporisé ou d'un 

disjoncteur.

 

Cette cuisinière est dotée d’un cordon d'alimentation 

(homologation CSA International) destiné à être branché 

sur une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller à 

ce que la prise de courant murale soit placée à portée de la 

position de service finale de la cuisinière.

 

Ne pas utiliser de câble de rallonge.

Содержание JDRP548W

Страница 1: ...ements 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 Unpack the Range 11 Install Optional Backguard 12 Install Anti Tip Bracket 12 Electrical Connection U S A Only 13 Make Gas Connection 14 Verify Anti Tip Bracket L...

Страница 2: ...property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to lig...

Страница 3: ...to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage the anti tip bracket if the range is moved Do not operate r...

Страница 4: ...h or 5 8 wrench Z x 41 4 flat blade screw driver 2 Phillips screwdriver Drill C drive ratchet ZB zn combination wrench Pliers Level Tubing cutter Z v C B zn nut drivers Marker or pencil C zn carbide t...

Страница 5: ...ile or stainless steel See Cabinet Dimensions in the Location Requirements section for installation requirements 30 76 2 cm Adjustable Backguard Order Part Number 8285148 36 91 4 cm Adjustable Backgua...

Страница 6: ...93 C Use an insulated pad or 0 64 cm plywood over carpet and under range if installing range over carpeting IMPORTANT To avoid damage to your cabinets check with your builder or cabinet supplier to ma...

Страница 7: ...cm min upper cabinet width C 13 33 cm max upper cabinet depth D For minimum clearance to top of range E 30 76 8 cm on 30 76 2 cm models 36 92 1 cm on 36 91 4 cm models 48 122 6 cm on 48 121 9 cm model...

Страница 8: ...30 76 2 cm 36 91 4 cm 16 6 22 5 kW 12 6 18 5 kW 50 48 121 9 cm The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model serial rating plate If connecting to a 50 amp circuit u...

Страница 9: ...r use with a different gas without consulting the serving gas supplier To convert to LP gas use the LP gas conversion kit provided with your range and see the Gas Conversions section The parts for thi...

Страница 10: ...d closing Do not block access to shut off valve The valve is for turning on or shutting off gas to the range A Gas supply line B Shut off valve open position C To range A B C TEFLON is a registered tr...

Страница 11: ...tion 2 a Remove kick plate from top of range and grate pack Unpack the Range In packaging Packaging removed A A Kick plate A A Kick plate b Lay kick plate to the side to avoid scratching the stainless...

Страница 12: ...71 4 43 8 cm 48 121 9 cm ranges 233 8 59 3 cm Install Optional Backguard All ranges may require a backguard See Cabinet Dimensions in the Location Requirements section See the Tools and Parts section...

Страница 13: ...move terminal block cover from back of range 3 Add power supply cord strain relief Assemble a UL listed strain relief in the opening A B C A Phillips head screws B Terminal block cover C 2 mounting ta...

Страница 14: ...o remove the hex washer head screws from the terminal blocks 4 Connect the neutral center wire to the center terminal connector using one of the hex washer head screws Securely tighten screw for prope...

Страница 15: ...ers and caps 4 Check that the range is plugged into the appropriate grounded outlet See the Electrical Requirements section 5 Turn on power supply For further information please refer to the user inst...

Страница 16: ...is lit it may take longer than 4 seconds to light because of air in the gas line After verifying the proper burner operation turn the control knobs to OFF If burners do not light properly Turn cookto...

Страница 17: ...asket 14 Repeat steps 6 through 13 for any other burners that need adjustment 15 Lift up on the control console and set it back into place For a proper fit the flange of the control console must hook...

Страница 18: ...ized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire LP Gas Conversion WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be k...

Страница 19: ...ng system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa A B C D E A Access cap B Gasket C Gas pressure regulator D LP position E NAT position To Convert Surface Burners 1 If the burner grates ar...

Страница 20: ...6 15 2 cm WCP Maximum pressure 14 35 6 cm WCP Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1 water column pressure above the manifold pressure shown on the m...

Страница 21: ...ll burners 15 000 BTUs 1 75 mm Medium burners 20 000 BTUs 2 10 mm 0 52 mm Large burner main Large burner simmer 18 000 BTUs 1 93 mm Grill burner A Burner orifice spud A Size stamp 6 Place LP gas orifi...

Страница 22: ...n d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GA...

Страница 23: ...ation Faire glisser de nouveau la cuisini re de fa on ce que le pied arri re de la cuisini re se trouve dans la fente de la bride antibasculement R engager la bride antibasculement si la cuisini re a...

Страница 24: ...5 8 Tournevis lame plate de Z x 41 4 Tournevis Phillips n 2 Perceuse Cl cliquet de C Cl mixte de ZB zn Pince Niveau Coupe tube Tourne crou de Z v C B zn Marqueur ou crayon Foret ma onnerie pointe carb...

Страница 25: ...amique ou de l acier inoxydable Voir Dimensions du placard la section Exigences d emplacement pour les sp cifications concernant l installation Dosseret r tractable de 30 76 2 cm Commander la pi ce nu...

Страница 26: ...aqu de 0 64 cm IMPORTANT Afin d viter d endommager les placards consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour d terminer si les mat riaux utilis s peuvent subir un changemen...

Страница 27: ...Mod le de 48 121 9 cm Largeur min du placard sup rieur 48 121 9 cm C Profondeur maximale des placards sup rieurs de 13 33 cm D Pour la distance libre minimale partir de la partie sup rieure de la tab...

Страница 28: ...ournisseur de gaz Pour la conversion au gaz propane utiliser la trousse de conversion au gaz propane fournie avec la cuisini re et voir la section Conversions pour changement de gaz Les pi ces pour ce...

Страница 29: ...lement accessible pour les manoeuvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l acc s au robinet d arr t manuel Le robinet permet d ouvrir ou de fermer l alimentation en gaz de la cuisini re A Canalisat...

Страница 30: ...u dessus de la cuisini re et de l emballage D ballage de la cuisini re l int rieur de l emballage Emballage enlev A A Garde pieds A A Garde pieds b Placer le garde pieds sur le c t pour viter d rafler...

Страница 31: ...n peut utiliser la m thode de montage au mur 2 D terminer et marquer l axe central de l espace d couper On doit installer la bride de montage du c t droit de l ouverture d coup e Placer la bride de mo...

Страница 32: ...ivantes A B C D E F G H A D tendeur B Utiliser un compos d tanch it pour tuyauteries C Raccord d adaptation doit comporter un filetage m le de D Raccord flexible E Robinet d arr t manuel F Tuyau de ga...

Страница 33: ...e l utiliser Consulter le Guide d utilisation et d entretien A Plateau d gouttement de la plaque frire B Plaque frire A B Syst me d allumage lectronique Installation des bases et des chapeaux de br le...

Страница 34: ...les br leurs ne s allument pas correctement Tourner le bouton de commande de la table de cuisson la position OFF arr t V rifier que la cuisini re est branch e et que le disjoncteur n est pas ouvert ou...

Страница 35: ...tallation 1 V rifier que toutes les pi ces sont maintenant install es S il reste une pi ce passer en revue les diff rentes tapes pour d couvrir laquelle aurait t oubli e 2 V rifier la pr sence de tous...

Страница 36: ...ne explosion ou un incendie Conversion pour l alimentation au propane Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini re ce qui peut causer un d c s Fixer la brid...

Страница 37: ...1 Enlever les grilles de br leur si elles sont install es 2 ter le chapeau de br leur A B C D E A Chapeau de l ouverture d acc s B Joint d tanch it C D tendeur D Position LP E Position NAT 3 ter la ba...

Страница 38: ...jaune 3 Voir le paragraphe Achever l installation de la section Instructions d installation du pr sent manuel pour achever cette proc dure Conversion pour l alimentation au gaz naturel Conversion du d...

Страница 39: ...1 75 mm Br leurs moyens 20000 BTUs 2 10 mm 0 52 mm Gros br leur principal Gros br leur mijotage 18000 BTUs 1 93 mm Br leur du gril A Gicleur de br leur A Marquage pour identification de la taille 6 Pl...

Страница 40: ...W10821685B 3 16 TM 2016 Jenn Air All rights reserved Used under license in Canada TM 2016 Jenn Air Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada...

Отзывы: