background image

7

Conversion de l’appareil au gaz
naturel

Si l’appareil a été converti au GPL, chacune des
modifications suivantes doit être effectuée pour le
reconvertir au gaz naturel.

A. Remplacer tous les bouchons-orifices

Effectuer les étapes 1 à 4 de la page 4.

Pour l’étape 5 : Localiser les bouchons-orifices en laiton
coloré qui se trouvaient à l’origine sur les brûleurs,
avant la conversion au GPL. Observer la couleur de
chaque bouchon-orifice et noter le brûleur qui convient
pour chacun tel qu’indiqué aux figure 10.

Compléter les étapes 6 à 9 de la page 5 pour terminer
la pose de chacun des bouchons-orifices pour gaz
naturel sur le brûleur qui lui convient.

Mettre les bouchons-orifices retirés de l’appareil pour
usage ultérieur. Ils devront être utilisés si l’appareil doit
un jour être reconverti au GPL.

Pose des bouchons-orifices pour gaz
naturel

Figure 10

ILLUST. N

°

9215-001-0

ROUGE

ARGENT

ARGENT

NOIR

B. Inverser le capuchon du détendeur de la plaque de

cuisson

Une fois la plaque de cuisson mise en service, le
détendeur se trouve au-dessous du compartiment des
brûleurs au niveau de la tubulure de gaz. Identifier le
type de détendeur et suivre les instructions qui
conviennent sur l’illustration. (Voir figures 7 et 8.)

Une fois les étapes A et B effectuées, vérifier l’apparence
de la flamme de chaque brûleur sur les réglages Hi (plein
feu) et Lo (feu doux) en la comparant à la flamme de la
figure 9. Si la flamme semble trop haute ou trop basse,
revoir les différentes étapes pour s’assurer qu’elles ont été
effectuées correctement.

Pose des bouchons-orifices pour
gaz naturel

Cette plaque de cuisson est équipée d’un système
électronique qui allume le gaz en produisant une étincelle et
se trouve sur le côté de chaque brûleur. Les brûleurs sont
conçus pour s’allumer à n’importe quel réglage du bouton
de commande qui permette un écoulement de gaz suffisant
pour produire une flamme et pour se réallumer
automatiquement si la flamme s’éteint accidentellement en
raison d’un courant d’air ou autre. Cette fonction est offerte
pour des raisons pratiques et non pas pour des raisons de
sécurité.

Cette plaque de cuisson n’est pas équipée de volets de
régulation d’air et n’exige donc pas leur réglage. Les
brûleurs sont conçus pour assurer un apport optimum d’air
pour tous les gaz sans que des volets de régulation d’air
soient nécessaires. Lorsqu’ils fonctionnent correctement,
les brûleurs ont une flamme bien définie et uniformément
bleue. Si la flamme a la pointe jaune ou qu’elle est mal
définie ou semble en général ne pas avoir un apport
suffisant d’air, faire appel à un technicien de service
après-vente qualifié.

BRÛLEUR

CAPACITÉ DU

BRÛLEUR AVEC

GAZ NATUREL

(BTU/H)

CAPACITÉ DU

BRÛLEUR

AVEC GPL

(BTU/H)

TOUS GAZ À

FEU DOUX

(BTU/H)

Devant droit

Arrière droit

Avant gauche

Arrière gauche

12 000

6 500

6 500

10 500

8 000

4 500

4 500

8 000

1 600

800

800

1 600

ATTENTION :

Ne jamais laisser de récipients, chiffons ou

autres articles couvrir les boutons de commande ou leur
pourtour. Ne jamais bloquer le passage de l’air autour des
boutons de commande. Les dimensions de l’ouverture des
boutons sont telles qu’elles permettent le contrôle de
l’apport d’air à l’intérieur de la plaque de cuisson pendant
son fonctionnement.

Содержание EXPRESSIONS CVGX2423B

Страница 1: ...a side clearance of at least 6 is recommended for optimum ventilation SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT Installation should be performed only by a Jenn Air Authorized Servicer or...

Страница 2: ...ones se muestran en pulgadas y cent metros SELECCIONE EL CORTE ADECUADO DE DUCTOS VEA LAS INSTRUCCIONES DE LOS DUCTOS LAS DIMENSIONES DEL HUECO SON IMPORTANTES IMPORTANTE 53 66 cm 21 1 8 pulg 86 68 cm...

Страница 3: ...o eliminate potential hazard of reaching over open flames Preparation Of Countertop The cutout in the countertop into which the appliance is to be installed should be prepared according to the cutout...

Страница 4: ...enciales al tratar de alcanzar algo por encima de las llamas encendidas Preparaci n del mostrador El hueco del mostrador de la cocina en el que se instalar el electrodom stico deber prepararse de acue...

Страница 5: ...Connecting Appliance To Gas Supply A QUALIFIED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GAS SUPPLY CONNECTION Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to...

Страница 6: ...ALIZARLA UN T CNICO CALIFICADO DE SERVICIO O UN INSTALADOR DE ELECTRODOM STICOS DE GAS Las pruebas de fugas del electrodom stico deber realizarlas el instalador de acuerdo con las instrucciones propor...

Страница 7: ...ween 6 and 14 inches of water column or if converted for LP gas between 11 and 14 inches Connecting Appliance To Electricity ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is equipped with a three p...

Страница 8: ...o al suministro el ctrico INSTRUCCIONES EL CTRICAS DE CONEXI N A TIERRA Este electrodom stico est equipado con una clavija de conexi n a tierra de tres puntas para protegerlo contra el peligro de desc...

Страница 9: ...ift nut driver out of burner throat Orifice spud should be captured in the recess Repeat this step for each burner Step 5 Locate the LP orifice spud packet taped to the underside of the burner box The...

Страница 10: ...l paquete del puntal del orificio LP adherido por debajo de la caja del quemador Los puntales tienen n meros peque os estampados en un lado Este n mero codifica el di metro del orificio y la ubicaci n...

Страница 11: ...propriate illustration Figure 7 Conversion of Maxitrol Appliance Pressure Regulator With a quarter engage slot and rotate cap 1 8 of a turn counterclockwise To remove cap turn cap over and reinstall F...

Страница 12: ...t figure 9 If the flames appear too large or too small review all steps to make sure they were completed correctly Installation of Natural Gas Orifice Spuds This appliance is equipped for electronic a...

Страница 13: ...en pouces S LECTIONNER L OUVERTURE QUI CONVIENT POUR LE CONDUIT VOIR LES INSTRUCTIONS RELATIVES AU CONDUIT RESPECTER IMP RATIVEMENT LES DIMENSIONS DE LA D COUPE INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE OPTION...

Страница 14: ...r paration du comptoir La d coupe o sera ins r e la plaque de cuisson dans le comptoir doit tre pr par e aux dimensions fournies la page 1 de cette notice explicative ATTENTION Le respect des dimensio...

Страница 15: ...ENTATION EN GAZ DOIT TRE EFFECTU PAR UN TECHNICIEN QUALIFI OU UN INSTALLATEUR D APPAREILS GAZ L installateur va v rifier la pr sence de fuites sur l appareil en suivant les consignes ci jointes 1 Inst...

Страница 16: ...rdement de la plaque de cuisson l lectricit INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cette plaque de cuisson est munie d une fiche trois broches pour permettre la mise la terre et prot ger l utilisateur contre l...

Страница 17: ...aque br leur 5 Prendre le paquet de bouchons orifices pour GPL coll sous le compartiment des br leurs Les bouchons orifices ont des chiffres estamp s sur le c t Ce chiffre est un code qui correspond a...

Страница 18: ...BORDES DEL DISCO PARA QUITAR EL TAP N Y EL PASADOR APLIQUE PRESI N LATERAL CON LOS DEDOS A LOS BORDES DEL DISCO PARA COLOCAR DE NUEVO EL TAP N Y EL PASADOR Con una moneda de 25 centavos inserte la ran...

Страница 19: ...E C T REMETTRE LA TIGE DANS LE CAPUCHON EN POUSSANT SUR LES BORDS DU DISQUE DU BOUT DES DOIGTS Ins rer une pi ce de 25 sous dans la fente du capuchon et le faire tourner de 1 8 de tour dans le sens co...

Страница 20: ...seguido todos los pasos correctamente Instalaci n de los puntales de orificio de gas natural Este electrodom stico est equipado con un reencendido autom tico por medio de un encendedor de chispa que...

Страница 21: ...ectu es correctement Pose des bouchons orifices pour gaz naturel Cette plaque de cuisson est quip e d un syst me lectronique qui allume le gaz en produisant une tincelle et se trouve sur le c t de cha...

Отзывы: