background image

94

“Favorites” 

(Favoritos)

La opción “Favorites” (favoritos) guarda la función del horno, tiempo
de cocción y la temperatura hasta para 10 de sus recetas favoritas.
Los hornos de convección vienen con cinco recetas
preprogramadas.

Para seleccionar una receta de la lista
de recetas preprogramadas:

1. Oprima la tecla 

“Favorites”

.

2. Seleccione la opción 

LISTA RECETAS

.

F

AVORITOS

3. Seleccione la receta deseada en la pantalla u oprima la flecha para

desplazarse a la receta deseada.

4. Una vez que la receta es seleccionada, el horno comenzará a

precalentar de acuerdo con el programa seleccionado.

• Puede oprimir la tecla 

“More Options” 

(Más opciones) para

añadir las funciones COCC/CALEN o DIF.

5. Cuando termine, oprima la tecla 

“CANCEL”

(Anular) y retire el

alimento del horno.

Para guardar la última receta terminada:

(Hornear, Horneado por convección, Asado por convección, Pastelería
por convección, Asado a la parrilla por convección, Secado, Mantener
caliente, Fermentado)

1. Oprima la tecla 

“Favorites”

.

2. Seleccione la opción 

GUARDAR ÚLTIMA

.

3. Introduzca el nombre usando las teclas.

• Por ejemplo, para guardar “lasagna”, oprima la tecla <

JKL

>

tres

 veces para la letra “L”; oprima la tecla <

ABC

>

una vez

para la letra “A”; oprima la tecla <

STU

>

una vez

 para la letra

“S”. Continúe así hasta que haya terminado la palabra.

4. Después de programar cada letra, espere tres segundos hasta que

aparezca una linea en el siguiente espacio u oprima la tecla 

“Enter”

(Aceptar)

antes

de pasar a la siguiente letra.

• Se pueden usar hasta 14 letras incluyendo los espacios.

5. Cuando el nombre de la receta haya sido programado, los últimos

ajustes se desplegarán durante varios segundos.

6. LISTA RECETAS se desplegará en la pantalla para navegar por las

opciones.

7. Oprima la tecla 

“Favorites”

para salir del menú de recetas favoritas.

Para crear una nueva receta favorita:

1. Oprima la tecla 

“Favorites”

.

2. Oprima la flecha para navegar por las opciones.

3. Seleccione 

CREAR NUEVA

 con la tecla a la izquierda.

4. Introduzca el nombre usando las teclas.

• Por ejemplo, para guardar “lasagna”, oprima la tecla <

JKL

>

tres

veces para la letra “L”; oprima la tecla <

ABC

>

una vez

 para la

letra “A”; oprima la tecla <

STU

>

una vez

 para la letra “S”.

Continúe así hasta que haya terminado la palabra.

• Después de programar cada letra, espere tres segundos hasta

que aparezca una linea en el siguiente espacio u oprima la tecla

“Enter”

antes

 de pasar a la siguiente letra.

• Se pueden usar hasta 14 letras incluyendo los espacios.

5. Seleccione tecla 

“Enter”

 para guardar el nombre.

6. Seleccione el tipo de cocción, como por ejemplo 

HORNEAR

,

HORNEADO CONV

,

ASAR A LA PARR

, etc.

7. Seleccione la temperatura del horno usando las teclas rápidas.

O

Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas.

8. Añada la función “Cook/Hold” (cocinar/mantener caliente)

seleccionando la opción 

SI

 o salte esta función seleccionando 

NO

.

9. Si elige SI, programe el tiempo de cocción usando las teclas rápidas

o las teclas numéricas.

10. Añada la función “Delay” (Diferido) seleccionando la opción 

SI

 o

salte esta función seleccionando 

NO

.

11. Si elige SI, programe el tiempo diferido usando las teclas rápidas o

las teclas numéricas.

12. La pantalla mostrará las opciones progrmadas y luego regresará al

menú de recetas favoritas.

13. Oprima la tecla 

“Favorites”

para salir del menú de recetas favoritas.

Para editar una receta guardada:

1. Oprima la tecla 

“Favorites”

.

2. Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

3. Seleccione la opción 

EDITAR RECETA

.

4. Elija la receta que desea editar.  Es posible que deba oprimir las

teclas flechadas para encontrar la receta.

5. Siga el menú para cambiar las opciones de la receta según lo desee.

6. La pantalla mostrará el menú de recetas favoritas nuevamente. LISTA

RECETAS aparecerá en pantalla.

7. Oprima la tecla 

“Favorites”

para salir del menú de recetas favoritas.

Para borrar una receta favorita:

1. Oprima la tecla 

“Favorites”

.

2. Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

3. Seleccione la opción 

BORRAR RECETA

.

4. Busque la receta que desea borrar. Es posible que deba oprimir las

teclas flechadas para encontrar la receta.

5. El control le preguntará si está seguro de que desea borrar esa

receta.  Seleccione 

SI

 o 

NO

.

6. Oprima la tecla 

“Favorites”

para salir del menú de recetas favoritas.

Para salir del menú de recetas favoritas en cualquier momento, oprima
la tecla 

“Favorites”

.

8113P627-60

5/17/06, 10:54 AM

95

Содержание ELECTRIC SMOOTHTOP SLIDE-IN RANGE

Страница 1: ...ooting 8 9 Surface Cooking 10 12 Oven Cooking 13 20 Options 21 25 Favorites 26 Setup 27 29 Accessories 30 Warranty Service 31 Guide d utilisation et d entretien 32 Guía de uso y cuidado 66 USE CARE GUIDE TABLE OF CONTENTS Form No A 01 08 Part No 8113P758 60 2006 Maytag Appliances Sales Co All rights reserved Litho U S A ...

Страница 2: ...ended purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service To check if device is properly installed look underneath range with a flashlight to make sure one of the rear leveling legs is properly engaged in the bracket slot The anti tip device secures the rear leveli...

Страница 3: ...t in risk of electric shock fire or damage to the appliance Use foil only as directed in this guide Cooking Safety Never heat an unopened food container in the oven Pressure build up may cause container to burst resulting in serious personal injury or damage to the appliance Use dry sturdy potholders Damp potholders may cause burns from steam Dish towels or other substitutes should never be used a...

Страница 4: ...ld ignite clothing or potholder Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensils are suitable for cooktop or oven service without breaking due to the sudden change in temperature Follow utensil manufacturer s instructions when using glass Turn pan handle toward center of cooktop not out into the room or over another surface element This reduces the risk of bur...

Страница 5: ... cleaner such as Bon Ami or detergent and water The self cleaning process does not clean these areas They should be cleaned to prevent soil from baking on during the clean cycle The gasket is the seal around the oven door and window 4 To prevent damage do not clean or rub the gasket around the oven door The gasket is designed to seal in heat during the clean cycle 5 Wipe up excess grease or spill ...

Страница 6: ...cloth first DO NOT spray directly on control pads and display area Do not use other cleaning sprays abrasive cleaners or large amounts of water on the panel Control Knobs Remove knobs in the OFF position by pulling forward Wash rinse and dry Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish Turn on each element to be sure the knobs have been correctly replaced Cooktop Never use ov...

Страница 7: ...grain Rinse and dry To restore luster and remove streaks follow with Stainless Steel Magic Spray Discoloration Using a damp sponge or soft cloth wipe with Cameo Stainless Steel Cleaner Rinse immediately and dry To remove streaks and restore luster follow with Stainless Steel Magic Spray Storage When cool wash with warm soapy water rinse and dry Never wipe a warm or hot surface with a damp Drawer s...

Страница 8: ...he life of the new bulb do not touch the bulb with bare hands or fingers Hold with a dry cloth or paper towel Push new bulb prongs straight into small holes of ceramic base 5 Replace bulb cover by snapping into place 6 Reconnect power to the oven Reset clock Oven Light CAUTION Disconnect power to oven before replacing light bulb Allow oven to cool before replacing light bulb Make sure bulb cover a...

Страница 9: ...ortant It is not recommended to adjust the temperature if only one or two recipes are in question Food is not broiling properly or Check oven rack positions Food may be too close to element smokes excessively Broil element was not preheated Aluminum foil was incorrectly used Never line the broiler insert with foil Oven door was closed during broiling Leave the door open to the first stop position ...

Страница 10: ...e low Fault Codes The oven may detect a fault during programming or during operation If a fault is detected the message FAULT DETECTED PRESS POWER TO CLEAR or FAULT DETECTED PRESS ENTER TO TRY AGAIN may appear Follow directions in the display If the fault reappears or does not clear call an authorized servicer or the toll free number in the display If the same operation is attempted before having ...

Страница 11: ...ush in and turn the knob in either direction to the desired heat setting The control panel is marked to identify which element the knob controls For example the graphic at right indicates right front element 3 There is an element indicator light on the control panel When any surface control knob is turned on the light will turn on The light will turn off when all the surface elements are turned of...

Страница 12: ...o keep cooked foods warm such as vegetables and gravies Press the Warm Zone pad to turn on the element then press the Quickset pad for HIGH or LOW To turn off press the Warm Zone pad once An icon may light as a reminder that the Warming Zone is in use Important Never warm food for longer than one hour eggs for 30 minutes as food quality may deteriorate Do not heat cold food on the Warming Zone Hea...

Страница 13: ...h need to be removed promptly See Cleaning page 5 Make sure the surface and the pan bottom are clean before turning on to prevent scratches To prevent scratching or damage to the glass ceramic top do not leave sugar salt or fats on the cooking area Wipe the cooktop surface with a clean cloth or paper towel before using Never slide heavy metal pans across the surface since these may scratch To Prev...

Страница 14: ...o step through the programming process Control panel features vary by model Oven display above is programmed for a bake operation A B C D E F G H Control Panel Quickset Pads Quickset pads are located on each side of the display window and are used to select the desired function or option in the display window To select the option or function press the Quickset pad next to the word Important Four s...

Страница 15: ...he Quickset pads repeatedly until the desired time is entered OR 3 Press the number pads to enter the new desired time 4 Press Enter pad Canceling the Timer 1 Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice If both Timers are active If the desired Timer is already in the foreground press once for edit mode and twice to cancel the Timer If the desired Timer is not in the foreground follow the steps below 1 ...

Страница 16: ...played CAUTION Do not use delayed baking for highly perishable foods such as dairy products pork poultry or seafood Cook Hold select models and Delay options are available when baking When using the Cook Hold option select models the oven begins to heat immediately after the control has been set Then the oven cooks for a specified length of time When that time has elapsed the oven will automatical...

Страница 17: ...erts the temperature to 25 less than the conventional temperature When using Convect Roast the temperature will not be automatically reduced Enter the conventional roasting temperature and time The control then lets you know when 75 of the time has elapsed and alerts you to check the food for doneness To turn Auto Convect Conversion off see page 27 Cont The temperature can be set from 195 F to 550...

Страница 18: ...ill beep PREHEAT will turn off and CNVT PASTRY will be displayed 4 At the end of cooking turn the oven off by pressing the CANCEL pad Remove food from the oven The oven will continue operating until the CANCEL pad is pressed OR Enter the desired temperature using the number pads Press Enter pad to set The temperature can be set from 170 F to 550 F degrees in 5 increments 5 Enter desired cook time ...

Страница 19: ...ng Plates Broil For optimal results preheat for five minutes with the door closed and use a pan designed for broiling Oven door should be open to the broil stop position about 4 inches when broiling To set Broil 1 Place the oven rack in the proper rack position see Broiling Chart page 19 2 Press the Broil pad 3 Select HIGH 550 F for high broil OR Select LOW 450 F for low broil The oven has a varia...

Страница 20: ... 33 minutes 3 Pork broiled to 160 F 4 Boneless Pork Chops 1 thick 20 28 minutes 4 4 Bone In Pork Chops 1 thick 25 28 minutes 4 Ham Slice 1 thick 12 16 minutes 4 Fish broiled to 140 F 4 Swordfish Steaks 1 thick 10 14 minutes 3 2 Halibut Steaks 1 thick 10 14 minutes 3 Orange Roughy 1 thick 10 12 minutes 4 Shrimp 16 20 ct per lb 8 10 minutes 4 2 Salmon Fillets 1 2 thick 8 12 minutes 4 2 Salmon Steaks...

Страница 21: ...ally stop when the oven door is opened Oven Vent The oven vent is located along the back edge of the cooking surface When the oven is in use the area near the oven vent may become hot enough to cause burns Do not block the vent opening for best baking results Notes When convect baking on two or three racks select models check foods at the minimum suggested time to avoid over browning or over cooki...

Страница 22: ... prior to baking There are two proofing methods available Rapid and Standard Standard proofing in the oven protects dough from room temperature changes or drafts that commonly affect proofing done on the countertop Rapid proofing provides faster proofing results than countertop or Standard proofing without harming the yeast 1 Press More Options pad 2 Select PROOFING 3 Select RAPID or STANDARD 4 Wh...

Страница 23: ...Probe select models Using the probe supplied with your oven assures excellent roasting results every time 1 Insert the probe into the food item For meats the probe tip should be located in the center of the thickest part of the meat and not into the fat or touching a bone 2 Insert the probe plug into the receptacle located on the top right of the oven Be sure to insert plug into the receptacle all...

Страница 24: ...ace the magnetic door spacer Part No 8010P146 60 over the plunger switch at the upper right side of the oven frame The spacer provides a gap between the oven frame and the oven door to allow moisture to escape Gently close the door until the spacer magnet makes contact with the oven door The magnet will hold the spacer in the proper position during the drying process and allows the door to be open...

Страница 25: ...sh 1 2 slices 12 16 hours Orange and Select rough skinned fruit Wash well Thinly peel the outer 1 2 hours Tough to brittle Lemon Peel Do not dry the peel of fruit 1 16 to 1 8 of the peel Do not use marked color added the white bitter pith under the peel VEGETABLES Tomatoes Plum Roma Halve remove seeds Place tomatoes 12 18 hours Tough to crisp skin side up on rack Prick skins Carrots Danvers Half L...

Страница 26: ...e layer 5 Slice into individual size servings and place on plates Size and texture of food being thawed cakes pound cake 6 Return plates to oven will affect Thaw Serve time Boston cream pie 7 Thaw Serve for 10 to 30 minutes Larger or denser desserts may take longer to thaw Individual Servings 1 Remove frozen food from container Cake slices will thaw quicker than pies Slices of pie slices of cake 2...

Страница 27: ...save lasagna press the JKL pad three times for L Press the ABC pad once for A press the STU pad once for S Continue until you ve finished the word After each desired letter wait three seconds until an underline appears in the next space or press Enter pad before moving on the next letter Up to 14 letters including spaces can be used 5 Select ENTER to save name 6 Select cooking mode such as BAKE CO...

Страница 28: ...Auto Convect Conversion Auto Convect Conversion automatically reduces the set temperature by 25 for Convect Bake and Convect Pastry For Convect Roast the control will alert you at 75 of the programmed roasting time to check foods for doneness Convect roast temperatures are not reduced Notes When using Convect Bake and Convect Pastry with the Auto Convect Conversion option turned off reduce the set...

Страница 29: ...t bake should give you an idea of how much to adjust the temperature To adjust the oven temperature 1 Press Setup pad 2 Press the arrow to scroll 3 Select TEMP ADJUST 4 Enter the desired temperature change using the number pads 5 Select to indicate an increase or decrease in temperature The temperature change is displayed at the top of the window 6 Press Enter pad or wait three seconds to accept t...

Страница 30: ... Select VOLUME 4 Select HIGH for the highest volume OR Select MEDIUM for medium volume OR Select LOW for the lowest volume 5 Press the Setup pad to exit 12 HR Shutoff The oven will automatically turn off at the end of 12 hours if you accidentally leave it on To turn off this feature 1 Press Setup pad 2 Use the arrow to scroll 3 Select 12HR SHUTOFF 4 Select ON or OFF using the Quickset pads 5 Press...

Страница 31: ...r Electric Wok Accessory Model AO142 Ideal for stir frying steaming braising and stewing Wok has non stick finish wood handles cover steaming rack rice paddles and cooking tips Flat bottom wok can be used on ALL cartridges ...

Страница 32: ...o Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the ...

Страница 33: ...antes 33 36 Entretien et nettoyage 36 39 Entretien 39 40 Dépannage 41 42 Cuisson sur la surface 43 46 Cuisson au four 47 54 Options 55 59 Réglage favori 60 61 Réglage 61 64 Accessoires 64 Garantie et service 65 Guía de uso y cuidado 66 GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 34: ...ls et corporels Pour assurer une utilisation appropriée et en toute sécurité Seul un technicien qualifié devrait installer l appareil et le mettre à la terre Ne tentez pas de régler réparer ou remplacer un composant de l appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié Débranchez toujours l appareil avan...

Страница 35: ...eures du four peuvent atteindre une température suffisamment élevée pour infliger des brûlures Pendant et après usage ne touchez pas les éléments de cuisson ni les parois intérieures du four Évitez leur contact avec les vêtements ou autres matériaux inflammables jusqu à ce qu ils aient suffisamment refroidi D autres surfaces peuvent également atteindre une température suffisamment élevée pour brûl...

Страница 36: ...r Cet appareil comporte des éléments chauffants de différentes tailles Utilisez toujours un ustensile à fond plat de taille suffisante pour qu il puisse recouvrir complètement l élément Pour optimiser l efficacité choisissez un ustensile de même taille que l élément SURFACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE N utilisez JAMAIS une surface de cuisson endommagée Les solutions de nettoyage et les débordemen...

Страница 37: ...cycle d autonettoyage N utilisez pas de nettoyant commercial pour four sur le fini ou tout autre composant du four pour ne pas les endommager Le cycle d autonettoyage utilise des températures de cuisson supérieures à la normale afin de nettoyer automatiquement l intérieur du four Le four doit être nettoyé régulièrement Les éclaboussures doivent être essuyées pour éviter une production excessive de...

Страница 38: ...Environ une heure après la fin du cycle de nettoyage la porte sera déverrouillée et la mention REFROIDISS disparaîtra de l afficheur À partir de ce moment la porte peut être ouverte La saleté peut avoir laissé au fond du four un résidu gris poudreux qui peut être enlevé avec un linge humide S il reste de la saleté cela indique que le cycle de nettoyage n a pas été assez long Cette saleté sera enle...

Страница 39: ... la crème de nettoyage pour table de cuisson et frottez pour retirer autant de saleté que possible Appliquez une mince couche de crème recouvrez avec du papier essuie tout humide et laissez reposer pendant 30 à 45 minutes 2 à 3 heures pour une souillure tenace Gardez humide en recouvrant l essuie tout d une pellicule plastique Frottez à nouveau puis polissez avec un linge propre et sec Important N...

Страница 40: ...acier Ces produits raieraient ou endommageraient de façon permanente la surface Remarque Utiliser un linge ou un torchon sec pour essuyer les produits renversés surtout s ils sont acides ou sucrés La surface pourrait se décolorer ou se ternir si la saleté n était pas immédiatement enlevée Ceci est particulièrement important dans le cas de surfaces blanches 39 ENTRETIEN ATTENTION Porte du four Ne g...

Страница 41: ...er jusqu à la position de la première butée 2 Soulever l avant 3 Tirer jusqu à la position de la seconde butée 4 Saisir le tiroir par les côtés et soulever tirer pour l extraire Réinstallation 1 Insérer les extrémités des glissières du tiroir dans les rails de la cuisinière 2 Soulever l avant du tiroir et pousser doucement jusqu à la position de la première butée 3 Soulever de nouveau le tiroir et...

Страница 42: ...c une ou deux recettes seulement Les aliments ne grillent pas Vérifiez la position des grilles L aliment est peut être trop près de l élément correctement ou produisent L élément du gril n a pas été préchauffé trop de fumée Le papier d aluminium a été mal utilisé Ne garnissez jamais la grille de la lèchefrite avec du papier d aluminium La porte du four était fermée durant la cuisson au gril Laisse...

Страница 43: ...nts de surface ne sont pas réglées correctement pas suffisamment de chaleur La tension qui alimente la maison peut être faible Codes d anomalie Le four peut déceler une anomalie lors de la programmation ou du fonctionnement En cas d anomalie le message DEFAUT DETECTE APPUYEZ ENTER POUR REESSAYER peuvent apparaître Suivre les indications de l affichage Si l anomalie réapparaît ou ne s efface pas ap...

Страница 44: ...de pression causant l éclatement d un récipient fermé Ne laissez JAMAIS du papier d aluminium une sonde thermique ou tout objet métallique autre qu un ustensile de cuisson sur la table de cuisson entrer en contact avec un élément chauffant Ne rangez JAMAIS des articles lourds au dessus de la table de cuisson Ils risqueraient de tomber et d endommager la table de cuisson Élément double certains mod...

Страница 45: ...taille type de l ustensile et type de cuisson Low ou 1 Pour maintenir la température d un plat ou pour la fusion du chocolat ou du beurre High ou 9 Pour faire bouillir un liquide Réduisez toujours la puissance après le début de l ébullition ou de la cuisson des aliments Med Low Moyen Bas ou 3 Pour continuer la cuisson d aliments dans un récipient couvert ou pour cuire à la vapeur Med High Moyen Él...

Страница 46: ...umière 3 Aucune lumière ou très peu ne doit être visible sous la règle Test de la bulle 1 Mettez 2 5 cm 1 po d eau dans l ustensile Placez l ustensile sur la surface de cuisson et tournez la commande sur High Élevé 2 Observez la formation de bulles lorsque l eau chauffe Des bulles uniformes indiquent de bonnes performances et des bulles inégales indiquent la présence de zones plus chaudes donnant ...

Страница 47: ...ks avec un fond sur anneau Toutes les marmites pour les conserves et les grandes casseroles doivent avoir un fond plat et doivent être fabriquées en matériau épais Ceci est très important pour les surfaces en vitrocéramique La base ne doit pas dépasser de l élément de plus de 2 5 cm 1 po Si les marmites à conserves et les casseroles ne sont pas conformes à ces normes les durées de cuisson seront p...

Страница 48: ...mandeestconçupourfaciliterlaprogrammation Laconsoleaffichelesoptionsdechaquefonctionetvousguidepasàpasdurant la programmation Les caractéristiques du tableau de commande varient selon le modèle L afficheur du four illustré ci dessus est programmé pour effectuer une opération de cuisson A B C D E F G H Tableau de commande Important Quatre secondes après l entrée de la fonction de l option du nombre...

Страница 49: ... jusqu à ce que la durée désirée soit réglée OU 3 Appuyez sur les touches numériques pour entrer la nouvelle durée voulue 4 Appuyez sur la touche Enter Pour annuler la minuterie Appuyez deux fois sur la touche TIMER 1 ou TIMER 2 Si les deux minuteries sont actives Si la minuterie voulue est déjà affichée appuyez une fois sur la touche pour le mode d édition et deux fois pour annuler la minuterie S...

Страница 50: ... température à 75 C 170 F et garde la nourriture au chaud pendant une heure au maximum puis s éteint automatiquement Avec la fonction de départ différé le four se met en marche plus tard dans la journée Programmez la durée d attente désirée avant que le four ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée Le four commence à chauffer à l heure sélectionnée et cuit pour la durée spécifiée Lorsq...

Страница 51: ...ut être réglée à partir de 170 C 77 F Après trois secondes le four se met à préchauffer CUISSON CONVEC et PREHEAT Prechauffage apparaissent à l afficheur avec la mention 100 ou la température actuelle du four la plus élevéedes deux La température affichée augmente par intervalles de 1 jusqu à ce que le four atteigne la température préréglée Allouez environ 15 minutes pour le préchauffage Lorsque l...

Страница 52: ...rtains modèles La caractéristique Convect Pastry est conçue pour effectuer la cuisson de pâtisserie comme les tartes surgelées les chaussons les choux à la crème et les pâtisseries de pâte feuilletée Cette caractéristique est utilisée avec une deux ou trois grilles 1 Appuyez sur la touche Convect 2 Sélectionnez PATISS CONVECT à l aide des touches rapides OU Entrez la température désirée à l aide d...

Страница 53: ...porte fermée et utilisez une lèchefrite conçue pour la cuisson au gril La porte du four doit être ouverte jusqu à la butée de la cuisson au gril environ 10 cm 4 pouces durant la cuisson au gril Programmation de la cuisson au gril 1 Placez la grille de four à la position appropriée voyez le Tableau de cuisson au gril page 53 2 Appuyer sur la touche Broil Gril 3 Sélectionnez HAUT 285 C 550 F pour la...

Страница 54: ...tilation à évacuation descendante de la table de cuisson Lorsque le four fonctionne les surfaces près de l évent peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures Pour de meilleurs résultats de cuisson ne bloquez pas l ouverture de l évent DURÉE DE CUISSON POSITION ALIMENTS AU GRIL SUGGÉRÉE DES GRILLES Boeuf au gril à 74 C ou 165 F 6 hambourgeois env 1 cm 1 2 po d épaisseur 10 à 12 minutes 4 ...

Страница 55: ...sur les supports dans le four 2 Soulevez légèrement l avant faites glisser la grille vers l arrière au delà de la position de calage 3 Abaissez l avant de la grille et faites la glisser dans le four ATTENTION Ne tentez pas de changer la position des grilles lorsque le four est chaud N utilisezpaslefourpourrangerdesalimentsoudesustensiles CUISSON SUR PLUSIEURS GRILLES Deux grilles Utilisez les posi...

Страница 56: ...pides ou des touches numériques Le four effectue la cuisson pour la durée choisie puis garde les aliments au chaud pendant une heure Le four s arrêtera automatiquement Important Si la recette recommande de préchauffer le four augmentez la durée de cuisson à 15 minutes Démarrage différé 1 Appuyez sur la touche More Options 2 Appuyez sur la flèche pour afficher DEMARR DIFFERE 3 Sélectionnez DEMARR D...

Страница 57: ...sur une surface froide Les changements rapides de température pourraient les casser ou les fendiller Maintien au chaud La caractéristique de maintien au chaud est utilisée pour garder au chaud des aliments cuits ou pour réchauffer pains et assiettes 1 Appuyez sur la touche More Options Autres options 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez MAINTIEN CHAUD 6 Réglez la tempé...

Страница 58: ...eshydration d aliments à contenu élevé en sucre ou en acide la sole du four doit être nettoyée à l eau et au savon Le fini de porcelaine peut se décolorer si les projections de sucre ou d acide ne sont pas essuyées avant que le four ne soit chauffé à chaleur élevée ou avant un cycle d autonettoyage Il est possible d utiliser plus d une grille à la fois Cependant vous devrez augmenter la durée de d...

Страница 59: ... les fruits avec Lavez bien Enlevez l écorce externe sur 1 à 2 heures Dures à cassantes et de citron une surface rugueuse une épaisseur de 1 à 3 mm 1 16 à 1 8 po Ne déshydratez pas de N utilisez pas la pellicule blanche sous fruits portant la mention l écorce colorant ajouté LÉGUMES Tomates Roma Coupez en deux retirez les graines Placez 12 à 18 heures Dures à croustillantes les tomates peau vers l...

Страница 60: ...viduelles et déposez dans les La taille et la texture de aliments décongelés gâteaux quatre quarts assiettes affectent la durée de la fonction décongelez Gâteau Boston 6 Remettez les assiettes au four et servir 7 Décongelez et servir pendant 10 à 30 minutes Les desserts plus gros ou plus denses peuvent mettre plus de temps à décongeler Portions individuelles 1 Retirez l aliment surgelé du contenan...

Страница 61: ...ardée 1 Appuyez sur la touche Favorites 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez MODIF RECETTE 4 Choisissez la recette à modifer Au besoin utilisez les flèches pour repérer la recette désirée 5 Modifer les réglages de la recette en suivant le menu 6 L afficheur retourne au menu des réglages favoris La mention LISTE RECETTES s affiche 7 Appuyez sur la touche Favorites pour ...

Страница 62: ...iez les aliments lorsque 75 de la durée habituelle de la cuisson est écoulée La conversion automatique pour convection réduit automatiquement la température réglée de 25 pour les caractéristiques de Cuisson à convection et de Pâtisserie à convection Pour le Rôtissage à convection le régulateur vous avertit lorsque 75 du temps de rôtissage s est écoulé et vous demande de vérifier la cuisson Les tem...

Страница 63: ...ure du four si vous pensez qu il ne cuit pas ou ne dore pas correctement Pour décider de l ajustement à apporter réglez le four à une température de 14 C 25 F plus élevée ou plus basse que la température indiquée dans la recette puis faites cuire la préparation Les résultats du premier essai de cuisson doivent donner une idée du nombre de degrés par lequel la température doit être ajustée Pour aju...

Страница 64: ... Sélectionnez BAS pour le volume le plus bas 5 Appuyez sur la touche Setup pour quitter le menu Arrêt automatique 12 heures Le four s arrête automatiquement après 12 heures s il est accidentellement laissé en marche Pour désactiver cette caractéristique 1 Appuyez sur la touche Setup 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez ARRET AUT 12 H 4 Sélectionnez MARCHE ou ARRET à l ...

Страница 65: ... brochure de conseils de cuisson Le wok à fond plat peut être utilisé sur TOUS les modules Démonstration Si vous sélectionnez la démonstration vous verrez une courte présentation des caractéristiques principales de votre nouvelle cuisinière Jenn Air 1 Appuyez sur la touche Setup 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez DEMO 4 Sélectionnez MARCHE ou ARRET à l aide des touch...

Страница 66: ... suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non au...

Страница 67: ...d 67 70 Cuidado y limpieza 70 73 Mantenimiento 73 74 Localización y solución de averías 75 76 Cocción en la cubierta 77 80 Cocción en el horno 81 88 Opciones 89 93 Favoritos 94 Ajuste 95 97 Accesorios 98 Garantía y servicio Última página GUÍA DE USO Y CUIDADO TABLA DE CONTENIDO ...

Страница 68: ...odoméstico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado No instente ajustar reparar realizar servicio o reemplazar cualquier pieza de su electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en esta guía Todas las demás reparaciones deben ser hechas por un técnico calificado Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparaciones Para verificar si e...

Страница 69: ...illa de horno caliente con un paño húmedo ya que se puede romper Si la bombilla se rompe desconecte el suministro eléctrico al electrodoméstico antes de retirar la bombilla para evitar un choque eléctrico NUNCA use papel de aluminio para cubrir una parrilla o la parte inferior del horno El mal uso puede crear riesgos de choque eléctrico incendio o daños al electrodoméstico Use el papel de aluminio...

Страница 70: ...or altos Un derrame que no reciba la debida atención puede causar humo y un derrame de grasa puede causar un incendio Este electrodoméstico tiene diferentes tamaños de elementos superiores Seleccione utensilios que tengan bases planas lo suficientemente grandes para cubrir el elemento La relación adecuada entre el utensilio y el elemento mejorará la eficiencia al cocinar SUPERFICIE DE VIDRIO CERÁM...

Страница 71: ... intente abrirla cuando LOCK Bloqueado se muestre en la pantalla Evite tocar la puerta la ventana o el área del respiradero durante un ciclo de autolimpieza No use limpiadores de hornos comerciales sobre el acabado del horno o en ninguna pieza del horno Estos limpiadores dañan el acabado y las piezas El ciclo de autolimpieza usa temperaturas superiores a las temperaturas normales de cocción para l...

Страница 72: ...o de autolimpieza 9 El tiempo diferido y el tiempo de limpieza aparecerán en la pantalla Después de la autolimpieza Aproximadamente una hora después del fin del ciclo de limpieza el bloqueo se desenganchará y ENFRIAMIENTO desaparecerá de la pantalla En este momento se podrá abrir la puerta Algunas manchas pueden dejar una ligera ceniza gris que puede ser removida con un paño húmedo Si la suciedad ...

Страница 73: ...iegue para quitar tanta suciedad como sea posible Aplique una capa delgada de la crema sobre la mancha cubra con una toalla de papel húmeda y deje reposar durante 30 a 45 minutos 2 a 3 horas para suciedad muy fuerte Mantenga la humedad cubriendo la toalla de papel con envoltura de plástico Restriegue nuevamente y luego lustre con un paño limpio y seco Importante Use solamente una esponja LIMPIA Y ...

Страница 74: ...arados La superficie se puede descolorar o perder el brillo si el derrame no se limpia inmediatamente Esto es especialmente importante en las superficies blancas PIEZA PROCEDIMIENTO Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes Para hacer pedidos directamente llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 73 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Puerta del horno NUNCA coloque peso e...

Страница 75: ...lla Permita que el horno se enfríe antes de reemplazar la bombilla Asegúrese de que la cubierta y la bombilla estén frías antes de tocarlas Gaveta de almacenamiento modelos selectos La gaveta de almacenamiento puede ser retirada para que usted pueda limpiar debajo de la estufa Para sacar 1 Vacíe la gaveta y deslícela hacia afuera hasta la primera posición tope 2 Levante la parte delantera de la ga...

Страница 76: ...a ajustar la temperatura del horno Importante No se recomienda ajustar la temperatura si el problema lo presentan sólo una o dos recetas El alimento no hierve Verifique las posiciones de las parrillas del horno El alimento puede estar demasiado cerca adecuadamente o genera del elemento demasiado humo No se precalentó el elemento de asar El papel de aluminio se usó de manera incorrecta Nunca cubra ...

Страница 77: ... Códigos de fallas El horno puede detectar una falla durante la programación o durante el funcionamiento Si se detecta una falla puede aparecer el mensaje FALLA DETECTADA PILSE ENTER Y TRATE DE NUEVO Siga las instrucciones en la pantalla Si la falla vuelve a aparecer o no desaparece llame a un técnico de servicio autorizado o al número gratis que aparece en la pantalla Si se intenta usar la misma ...

Страница 78: ... los elementos calentadores NUNCA guarde artículos pesados encima de la cubierta ya que se pueden caer y dañarla Programación de los controles 1 Coloque el utensilio sobre el elemento superior 2 Oprima y gire la perilla en cualquier dirección hasta el ajuste de calor deseado El panel de control está marcado para identificar cuál elemento controla cada perilla Por ejemplo el gráfico a la derecha in...

Страница 79: ...ensilio y la cocción afectarán el ajuste del calor Low 1 Se usa para mantener alimentos calientes y para derretir chocolate y mantequilla High 9 Se usa para hacer hervir un líquido Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse Med Low Medio bajo 3 Se usa para continuar la cocción de alimentos cubiertos o cocinados ...

Страница 80: ...rta pues puede rayarse Para evitar manchas Nunca use un paño o una esponja sucia para limpiar la superficie de la cubierta Quedará una película que puede causar manchas en la superficie de cocción después de que el área se caliente Si cocina continuamente sobre una cubierta sucia puede manchar la cubierta de manera permanente Recomendaciones sobre los utensilios Si se usan los utensilios correctos...

Страница 81: ... use el ajuste de calor alto solamente hasta que el agua comience a hervir o hasta que la olla alcance la presión adecuada Reduzca el calor al ajuste más bajo que mantenga el hervor o la presión Si no se reduce el calor se puede dañar la cubierta Use Evite Utensilios planos y Utensilios con fondos acanalados o de fondo liso arqueados Los utensilios con fondos irregulares no cocinan eficientemente ...

Страница 82: ...á diseñado para una programación sencilla La pantalla muestra las opciones para cada función y va indicando los pasos delprocesodeprogramación Lascaracterísticasdelpaneldecontrolvaríansegúnelmodelo Lapantalladelhornoestáprogramadaparahorneado Panel de Control Teclas rápidas Las teclas rápidas están ubicadas a cada lado de la pantalla y se utilizan para seleccionar la función u opción deseada en la...

Страница 83: ...petidamente las teclas rápidas hasta que el tiempo deseado quede programado O 3 Oprima las teclas numéricas para programar el tiempo nuevo deseado 4 Oprima la tecla Enter Anulación del temporizador Oprima la tecla TIMER 1 o TIMER 2 dos veces Si ambos temporizadores están activos Si el temporizador deseado ya se encuentra en la pantalla oprima la tecla una vez para entrar en la función de edición y...

Страница 84: ...a hornear 1 Oprima la tecla Bake Horneado 2 Seleccione la temperatura del horno usando las teclas rápidas O Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas Oprima la tecla Enter Aceptar para guardar el ajuste La temperatura puede programarse entre 77 C 170 F y 288 C 550 F en incrementos de 5 Después de tres segundos el horno comenzará a precalentarse HORNEAR y PREHEAT Precalentamiento ...

Страница 85: ...amar la temperatura desde los 170 F Después de tres segundos el horno comenzará a precalentarse HORNEADO CONV y PREHEAT Precalentamiento aparecerán en la pantalla junto con 100 o la temperatura actual del horno la opción más alta La temperatura en el indicador aumentará en incrementos de 1 hasta que el horno llegue a la temperatura programada Espere aproximadamente 15 minutos para que el horno se ...

Страница 86: ...nvección modelos selectos La opción Convect Pastry está diseñada para hornear artículos de pastelería tales como pays congelados empanadas dulces pastelitos de crema y pastelitos de hojaldre Use una dos o tres parrillas cuando utilice esta característica 1 Oprima la tecla Convect 2 Seleccione PASTELES CONV usando las teclas rápidas O Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas Opri...

Страница 87: ... Pastel de café Pays Calentar Platos Broil Asar Para obtener los mejores resultados precaliente el horno durante cinco minutos con la puerta cerrada y use una bandeja diseñada para asar La puerta del horno debe estar abierta en el tope de asar aprox 5 cm o 4 cuando ase alimentos Para asar a la parrilla 1 Coloque la parrilla del horno en la posición apropiada Vea la Tabla de asar página 87 2 Oprima...

Страница 88: ... filetes de salmón 2 5 cm 1 de grueso 10 a 14 minutos 3 Tabla de asar 87 Luz del horno La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta del horno Cuando la puerta esté cerrada oprima la tecla Oven Light Luz del horno para encender o apagar la luz del horno Cada vez que oprima la tecla Oven Light escuchará una señal sonora Si la luz del horno está encendida cuando se abre la pu...

Страница 89: ...o tortas de ángel y para hornear con dos parrillas Parrillas del horno El horno incluye tres parrillas planas normales Para retirar la puerta del horno 1 Tire de la parrilla hasta el tope 2 Levante la parte delantera de la parrilla y tire de ella para sacarla Para volver a instalar 1 Coloque la parrilla en el soporte correspondiente en el horno 2 Incline levemente el extremo delantero deslice la p...

Страница 90: ...as rápidas o las teclas numéricas El horno cocinará durante el tiempo seleccionado y luego mantendrá el alimento caliente durante una hora El horno se apagará automáticamente Importante Si la receta recomienda precalentar el horno añada 15 minutos a la duración de la cocción Delay Diferir 1 Oprima la tecla More Options 2 Oprima la flecha para navegar entre las opciones hasta que se muestre DIFERIR...

Страница 91: ... temperatura puede hacer que se rompan o causar fisuras Notas Los alimentos deben estar calientes cuando se colocan en el horno Para obtener la mejor calidad de los alimentos los mismos deben mantenerse calientes durante no más de 1 hora Para evitar que los alimentos se sequen cúbralos ligeramente con papel de aluminio o con una tapa de vidrio 6 Programe la temperatura interna deseada para el alim...

Страница 92: ...espués de secar alimentos con alto contenido ácido o azucarado limpie la parte inferior del horno con agua y jabón El acabado de porcelana del horno se puede decolorar si las manchas ácidas o azucaradas no se limpian antes de un ciclo de alta temperatura o de autolimpieza Se puede secar más de una parrilla de alimento a la vez Sin em bargo se requerirá un mayor tiempo de secado Consulte otras fuen...

Страница 93: ...cha de Elija frutas de concha áspera Lave bien Pele delgadamente la 16 mm 1 a 2 horas Duras a frágiles Limón o No seque la concha de las 1 16 a 32 mm 1 8 de la concha No Naranja frutas con color añadido use la médula blanca amarga debajo de la concha VERDURAS Tomates Plum Roma Corte por la mitad elimine las semillas 12 a 18 horas Duros a crujientes Coloque los tomates con el pellejo del tomate en ...

Страница 94: ...a del alimento a capas torta de ponqué 5 Corte en porciones individuales y coloque en platos descongelar afectarán el tiempo de la pastel de crema 6 Vuelva a colocar los platos en el horno función descongelar servir 7 Use la función de descongelar servir de 10 a 30 minutos Los postres más grandes o densos pueden tomar más tiempo para descongelarse Porciones individuales 1 Retire el alimento congel...

Страница 95: ...veces para la letra L oprima la tecla ABC una vez para la letra A oprima la tecla STU una vez para la letra S Continúe así hasta que haya terminado la palabra Después de programar cada letra espere tres segundos hasta que aparezca una linea en el siguiente espacio u oprima la tecla Enter antes de pasar a la siguiente letra Se pueden usar hasta 14 letras incluyendo los espacios 5 Seleccione tecla E...

Страница 96: ...elería por convección Para la función Convect Roast Asado por convección el control le advertirá cuando haya transcurrido el 75 del tiempo de asado programado para que verifique el grado de cocción de los alimentos Las temperaturas de asado por convección no se reducirán Notas Cuando use Convect Bake Horneado por convección y Convect Pastry Pastelería por convección con la opción Auto Convect Conv...

Страница 97: ...tre las opciones 3 Seleccione 208 240 V 4 Seleccione 208V o 240V usando las teclas rápidas 5 Oprima la tecla Enter Aceptar para guardar los cambios 6 Oprima la tecla Setup para salir del menú Temp Adjust Ajuste de la temperatura Las temperaturas del horno son cuidadosamente probadas en la fábrica Es normal notar una diferencia entre la temperatura de horneado o en el dorado entre un horno nuevo y ...

Страница 98: ...nes Tonos vea la página 96 2 Seleccione SONIDOS COCC 3 Oprima la flecha para navegar entre las opciones 4 Seleccione 1 30 MIN para oír una señal sonora cada treinta segundos O Seleccione 1 60 MIN para oír una señal sonora cada sesenta segundos O Seleccione 1 BIP para oír sólo una señal sonora al final de la cocción 5 Oprima la tecla Setup Ajuste para salir Para cambiar las señales sonoras del temp...

Страница 99: ...para preparar alimentos salteados cocinar al vapor ablandar alimentos y preparar guisos El wok tiene un acabado antiadherente asas de madera tapa rejilla para cocción al vapor paletas para arroz y consejos de cocción El wok de fondo plano puede ser usado en TODOS los cartuchos 98 ...

Страница 100: ...ebido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta garantía 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas ...

Отзывы: