background image

27

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque d’incendie, 

de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de 
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines 
précautions élémentaires dont les suivantes :

■  

AVERTISSEMENT :

 POUR MINIMISER LE RISQUE 

DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE 
BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS 
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. 

POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT 
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA 
CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE 
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER 
OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS 
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA 
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE 
ANTIBASCULEMENT.

■  

AVERTISSEMENT : 

NE JAMAIS utiliser cet appareil 

comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-
respect de cette instruction peut entraîner une intoxication 
au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.

■  

AVERTISSEMENT : 

NE JAMAIS couvrir les fentes, 

trous ou passages d’air au fond du four ou couvrir 
entièrement une grille avec des matériaux tels que du 
papier d’aluminium. Le non-respect de cette instruction 
empêche la circulation de l’air dans le four et peut 
entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Les 
feuilles de papier d’aluminium peuvent également retenir 
la chaleur et créer un risque d’incendie.

■  

MISE EN GARDE :

 Ne pas remiser dans des armoires 

au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une 
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir 
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser 
en grimpant sur la cuisinière.

■  

Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent 
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce 
où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les 
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de 
la cuisinière.

■  

Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples 
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant 
l’utilisation de la cuisinière.

■  

Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer 
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement 
recommandé dans le manuel. Toute autre opération 
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un 
technicien qualifié.

■  

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux 
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou 
près des éléments de surface.

■  

Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – 
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à 
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.

■  

N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de 
four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes 
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne 
pas laisser les mitaines de four toucher les éléments 
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.

■  

NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU 
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de 
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte 
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent 
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant et 
après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et 
ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux 
inflammables entrer en contact avec ces éléments de 
surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils aient 
suffisamment refroidi. Ces endroits comprennent la table de 
cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson.

■  

Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans 
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale. 
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et 
des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer. 

■  

Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types 
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou 
autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une 
table de cuisson, sans bris attribuables aux changements 
soudains de température.

■  

Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers 
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – 
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de 
produits inflammables et de renversements dus à 
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la 
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle 
soit tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments 
de surface adjacents.

■  

Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge 
ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les 
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter 
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains 
nettoyants peuvent produire des émanations nocives 
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.

■  

Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte 
– Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant 
d’enlever ou de replacer un plat.

■  

Ne pas faire chauffer des contenants fermés – 
L’accumulation de pression peut causer une explosion du 
contenant et des blessures.

Содержание Dual Fuel Cooktop

Страница 1: ...icados en el marco del horno detr s del lado derecho superior de la puerta del horno User Guide Dual Fuel Range Table of Contents RANGE SAFETY 2 The Anti Tip Bracket 3 KEY USAGE TIPS 5 AquaLift Self C...

Страница 2: ...damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any a...

Страница 3: ...aged per installation instructions Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in d...

Страница 4: ...Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to unintentional contact with the utensil the h...

Страница 5: ...reheating When beginning a Bake Convect Bake or Convect Roast cycle the oven will begin preheating after Start is pressed The oven will take approximately 12 15 minutes to reach 350 F 177 C with all o...

Страница 6: ...f time in hr min min Leading zeroes do not have to be entered For example for 2 minutes enter 2 3 Press TIMER SET OFF to begin the countdown If enabled end of cycle tones will sound at end of countdow...

Страница 7: ...en Hold warm Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven 1 Press KEEP WARM for the desired oven 2 Set the desired temperature between 145 F 63 C and 190 F 88 C using the n...

Страница 8: ...day 5 Press OPTIONS CLOCK or START to save the setting 6 Press CANCEL UPPER to exit and display the time of day Fahrenheit and Celsius The temperature is preset at Fahrenheit but can be changed to Cel...

Страница 9: ...ss the 1 keypad to adjust the setting 4 Press START to save the setting 5 Press START or CANCEL UPPER to exit and display the time of day 12 Hour Shutoff The oven control is set to automatically shut...

Страница 10: ...Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter the gas tu...

Страница 11: ...sitioning align bumpers on grate bottom with the indentations in the cooktop The surface grates interlock using the hooks on the middle grate and the indents on the end grates To remove the grates rem...

Страница 12: ...t edge of a ruler across the bottom of the cookware While you rotate the ruler no space or light should be visible between it and the cookware Use the following chart as a guide for cookware material...

Страница 13: ...nterior use a flat rack in rack position 7 Side 1 should cook for approximately 2 3 minutes Side 2 should cook for approximately 4 5 minutes Expect a moderate degree of smoke when broiling If your mod...

Страница 14: ...oven and pull the rack assembly forward 3 Using 2 hands gently pull the sliding rack and the rack frame at the same time to the V cutout Angle the rack so that the front is higher than the back and g...

Страница 15: ...during preheat and bake to maintain a precise temperature range for optimal cooking results The bake and broil elements or burners cycle on and off in intervals On convection range models the fan will...

Страница 16: ...splayed The recipe has been saved NOTE Only one recipe can be saved at a time Saving a new recipe will overwrite a previously saved recipe To Select the Favorite Recipe 1 Press FAVORITE The saved oven...

Страница 17: ...ween 145 F 63 C and 190 F 88 C using the number keypads The default temperature is 170 F 75 C 4 Press START 5 Press CANCEL LOWER when finished 6 Remove food from the baking drawer Oven Light The oven...

Страница 18: ...soils affresh Kitchen Appliance Cleaner and affresh Cooktop Cleaner may be used to clean the oven bottom walls and door when the oven has finished the cycle and returned to room temperature If affres...

Страница 19: ...To avoid damage do not soak knobs When replacing knobs make sure knobs are in the OFF position On some models do not remove seals under knobs Cleaning Method Soap and water Pull knobs straight away f...

Страница 20: ...n your correspondence A Flat blade screwdriver B Drawer alignment tab C Drawer glide notch A B C A Drawer alignment tab B Drawer glide notch A B Problem Solver PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND OR SOLUTIONS...

Страница 21: ...are left on the oven bottom after the Clean cycle Tap water was used in the Clean cycle Use distilled or filtered water in the Clean cycle To remove deposits use a cloth soaked with vinegar Then use...

Страница 22: ...and Appliance Cleaner Order Part Number W10355010 AquaLift Oven Cleaning Kit Order Part Number W10423113RP Cooktop Scraper ceramic glass models Order Part Number WA906B Granite Cleaner and Polish Ord...

Страница 23: ...or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Jenn A...

Страница 24: ...N 29 Technologie d autonettoyage AquaLift 29 Temp ratures en surface 29 Pr chauffage 29 Br leurs de surface 29 GUIDE DES CARACT RISTIQUES 30 Commandes lectroniques du four 32 TABLE DE CUISSON 34 Br le...

Страница 25: ...ERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observ s un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un d c s Ne pas entreposer...

Страница 26: ...basculer la cuisini re ce qui peut causer un d c s V rifier que la bride antibasculement est bien install e et engag e conform ment aux instructions d installation R engager la bride antibasculement...

Страница 27: ...de surface Ne pas utiliser d eau pour teindre un feu de graisse touffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur produits chimiques secs ou un extincteur mousse N utiliser que des mitaines de f...

Страница 28: ...ations lectriques Veiller ce que l installation et la mise la terre de la cuisini re soient correctement r alis es par un lectricien qualifi D connecter la source de courant lectrique avant d interven...

Страница 29: ...avec convection Convect Bake ou de r tissage avec convection Convect Roast le four commence par un pr chauffage une fois la touche Start mise en marche enfonc e Le four atteint 350 F 177 C en 12 15 mi...

Страница 30: ...indre la lampe La lampe du four s allume automatiquement l ouverture de la porte TIMER minuterie Set Off r glage arr t Minuterie du four La minuterie peut tre r gl e en heures ou en minutes jusqu conc...

Страница 31: ...ments lorsque demand 6 Pour modifier la temp rature r p ter les tapes 3 et 4 Appuyer sur START mise en marche ou attendre que le changement soit pris en compte 7 Appuyer sur CANCEL UPPER annulation fo...

Страница 32: ...s Appuyer sur CANCEL UPPER annulation du four sup rieur pour quitter le mode Settings r glages FAVORITE recette favorite Recette favorite sauvegard e La touche Favorite recette favorite conserve le mo...

Страница 33: ...afficher l heure D sactivation des signaux sonores de rappel D sactive le signal sonore bref qui retentit chaque minute apr s le signal sonore de fin de programme 1 Appuyer sur OPTIONS CLOCK options h...

Страница 34: ...s allumeurs lectriques allument automatiquement les br leurs de surface lorsque les boutons de commande sont tourn s IGNITE allumage Avant de r gler un bouton de commande placer l ustensile de cuisson...

Страница 35: ...u du br leur et s assurer qu il est bien align avec le chapeau du br leur Lorsque le chapeau de br leur est correctement align il ne se balance pas et n oscille pas IMPORTANT Les dessous des chapeaux...

Страница 36: ...paisseur moyenne forte Les finis rugueux peuvent rafler la table de cuisson ou les grilles L aluminium et le cuivre peuvent tre utilis s comme fond ou base d un ustensile de cuisson Le mat riau d un u...

Страница 37: ...NT Afin d viter d endommager irr m diablement la finition en mail ne pas placer d aliments ou d ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four Ustensiles de cuisson L ai...

Страница 38: ...n au four une grille plate en position 3 et une grille d ployante en position 5 Placer les g teaux sur les grilles tel qu indiqu Pr voir un espace d au moins 3 7 6 cm entre le bord avant des grilles e...

Страница 39: ...e r glage de cuisson au four tant que le four n est pas teint Lorsque le mode Sabbat est r gl seul le programme de cuisson au four fonctionne Tous les autres programmes de cuisson et de nettoyage sont...

Страница 40: ...our avant d y placer la nourriture sauf si la recette le recommande Cuisson au gril Pour la cuisson au gril pr chauffer le four pendant 2 minutes avant d y placer des aliments moins que la recette ne...

Страница 41: ...2 Le mode de four la dur e de cuisson et la temp rature actuels apparaissent sur l afficheur SAVED sauvegard s affiche La recette est d sormais m moris e REMARQUE On peut sauvegarder une recette la f...

Страница 42: ...dans le tiroir de cuisson 2 Appuyer sur LOWER OVEN KEEP WARM maintien au chaud four inf rieur 3 R gler la temp rature souhait e entre 145 F 63 C et 190 F 88 C en utilisant les touches num riques La te...

Страница 43: ...f rieure de la porte du four et l avant du ch ssis afin d emp cher l eau de se d verser sur le devant de la cuisini re et le plancher Les salet s cuites suite plusieurs programmes de cuisson seront pl...

Страница 44: ...viter l caillement ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte Ne pas r installer les chapeaux sur les br leurs lorsqu i...

Страница 45: ...our s assurer qu il est bien engag dans les glissi res de chaque c t Essayer d abord les solutions sugg r es ici Pour obtenir de l aide ou des conseils qui permettront peut tre d viter une interventio...

Страница 46: ...u four Voir la section Commandes lectroniques du four La temp rature du four est trop lev e ou trop basse La temp rature du four doit tre ajust e Voir Commande de temp rature du four dans la section C...

Страница 47: ...mouill Laisser au br leur le temps de s cher Ensemble d entretien complet de la table de cuisson mod les avec vitroc ramique comprend le nettoyant le protecteur son applicateur le grattoir et les tam...

Страница 48: ...mages caus s par accident m susage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuv s par Jenn Air 7 R parations aux pi ces ou syst mes dans le but de rectifier...

Отзывы: