background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

31/38

FX 1000 FOGGER

Ajuste de los interruptores DIP para que puedan obtener la dirección de inicio correcta:

Cada uno de los 9 interruptores DIP corresponden a cierto valor DMX

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Valor

1

2

4

8

16

32

64

128

256

Terminal para última

unidad

Puede combinar los valores de estos interruptores para que se conviertan en cualquier dirección de inicio
entre 1 y 512:
Dirección de inicio = 01

interruptor 1=ON

valores: 1

Dirección de inicio = 04

interruptor 3=ON

valores: 4

Dirección de inicio = 07

interruptor 1+2+3=ON

valores: 1+2+4 =7

Dirección de inicio = 10

interruptor 2+4=ON

valores: 2+8 = 10


Dirección de inicio = 62

interruptor 2+3+4+5+6=ON

valores: 2+4+8+16+32 = 62

NOTA IMPORTANTE

: El DIP-switch #10 es un terminal de 100 ohmios . Usted puede ponerlo en la

posición “on” si esta maquina es la ultima unidad de la cadena DMX ¡En cualquier otro caso tendrá que
estár

siempre

en posición OFF!

TABLERO DMX:

CANAL 1 = DURACIÓN

CANAL 2 = INTERVALO

VALOR DMX

TIEMPO DE HUMO

VALOR DMX

INTERVALLO

DE TIEMPO

0-15

Sin humo

0-15

9 sec

16-31

Humo constante

16-31

10 sec

32

0.5 sec

32-47

20-23 sec

35

0.7 sec

48-63

33-36 sec

40

1.0 sec

64-79

46-49 sec

45

1.5 sec

80-95

60-63 sec

50

1.6 sec

96-111

75-78 sec

55

1.8 sec

112-127

92-96 sec

60

2.0 sec

128-143

110-114 sec

65

2.3 sec

144-159

130-133 sec

70

2.5 sec

160-175

150-154 sec

75

2.8 sec

176-191

170-176 sec

80

3.0 sec

192-207

193-200 sec

85

3.3 sec

208-223

213-220 sec

90

3.7 sec

224-239

233-248 sec

95

4.0 sec

240-255

268-278 sec

100

4.2 sec

105

4.4 sec

110

4.8 sec

115

5.0 sec

120

5.2 sec

125

5.5 sec

130

5.7 sec

135

6.0 sec

140

6.2 sec

145

6.5 sec

150

7.0 sec

155

7.2 sec

160

7.6 sec

165

7.8 sec

170

8.0 sec

175

8.4 sec

180

8.6 sec

185

8.8 sec

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

32/38

FX 1000 FOGGER

190

9.0 sec

195

9.5 sec

200

9.8 sec

205

10.0 sec

210

10.2 sec

215

10.5 sec

220

10.8 sec

225

11.0 sec

230

11.3 sec

235

11.5 sec

240

11.8 sec

245

12.0 sec

250

12.5 sec

255

12.7 sec

MANTENIMIENTO

Apague la unidad, desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado.

Durante la inspección deberá comprobar los siguientes puntos:

Todos los tornillos utilizados para instalar el dispositivo y cualquiera de sus piezas deberán apretarse
firmemente y no corroerse.

Las carcasas, las fijaciones y los puntos de instalación (techo, suspensiones) no deberán presentar
ninguna deformidad.

Los cables de red deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente incluso si el
problema detectado es pequeño.

Limpieza del generador de niebla:

Para evitar obstrucciones en el calentador, bomba y tubos, el generador de niebla deberá limpiarse
regularmente: cada 100 h de funcionamiento continuo es una buena referencia.

Apague el generador de niebla

Retire la boquilla (pieza metálica por donde sale la niebla del generador de niebla)

Retire el líquido de niebla del tanque

Llene el tanque con aproximadamente 1 litro de una solución que contenga un 80% de agua destilada y
un 20% de vinagre blanco.

Encienda el generador de niebla y espere unos 8 minutos (tiempo de calentamiento)

Establezca el generador de niebla en modo de funcionamiento continuo hasta que el tanque quede vacío

Vuelva a colocar la boquilla en su sitio

Retire los posibles residuos de la solución de limpieza y vuelva a llenar el tanque con líquido de niebla.

Observación:

la limpieza deberá llevarse a cabo en el exterior; la solución de vinagre desprende mal olor

Atención: ¡Le recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llevada a cabo por
personal cualificado!

ESPECIFICACIONES

Entrada de red:

CA 230V, 50Hz

Consumo de energía:

1000 W

Canales DMX:

2 (tiempo de humo + intervalo de tiempo)

Fusible:

T7A/250V (lento 6x30mm)

Salida:

7000 pies cúbicos/min

Tiempo de calentamiento

8 min

Tamaño del tanque:

2,5L

Tamaño:

300 x 220 x 160 mm

Peso:

5,4 kg

Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso

Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web:

www.beglec.com

Содержание FX 1000

Страница 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instr...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room aft...

Страница 4: ...7 at any time to produce some extra fog if needed Used with the optional wireless RC 1 controller Connect the special 5pin connector 1 to the remote input on the back of the fogger the red LED 3 turns...

Страница 5: ...arts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation The mains cables must be in imp...

Страница 6: ...m tre NE JAMAIS mettre les mains proximit de la sortie du brouillard car celui ci est tr s chaud et il pourrait provoquer de graves br lures Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emb...

Страница 7: ...e timer vous pouvez utiliser ce bouton pour r gler le temps d attente intervalle entre deux jets de fum e de 9secondes 275secondes 6 BOUTON DURATION quand la machine fum e est en mode timer vous pouve...

Страница 8: ...04 int 3 ON valeur 4 R glage adresse 07 int 1 2 3 ON valeur 1 2 4 7 R glage adresse 10 int 2 4 ON valeur 2 8 10 R glage adresse 62 int 2 3 4 5 6 ON valeur 2 4 8 16 32 62 IMPORTANT l interrupteur DIP...

Страница 9: ...voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OV...

Страница 10: ...g van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuel...

Страница 11: ...its met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR aansluiting worden gebruikt de 3pins XLR is echter meer populair want deze kabels zijn compatibel...

Страница 12: ...de rookmachine op regelmatige basis schoongemaakt te worden elke 100 uren continue werking is een goede referentie Schakel de rookmachine uit Verwijder de spuitkop metalen gedeelte waar de rook de roo...

Страница 13: ...st nden muss mehr als 1 Meter betragen Gehen Sie NIE mit Ihren H nden zu nahe an den Nebelauslass der Nebel ist sehr hei und kann ernsthafte Brandverletzungen verursachen Aus Umweltschutzgr nden Verpa...

Страница 14: ...aus Die Nebelmaschine erzeugt kontinuierlich Nebel bis sie wieder aufheizen muss Einige Extra Informationen Manuelle Steuerung Schalten sie den Timer aus Taste 8 Timer Steuerung Schalten sie den Timer...

Страница 15: ...sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folge...

Страница 16: ...ponga las manos cerca de la salida del generador de niebla la niebla est muy caliente y puede provocar quemaduras graves Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida d...

Страница 17: ...a se utilizar en modo DMX o manual 9 BOT N ON OFF enciende o apaga el controlador LED encendida se puede utilizar el controlador LED apagada la m quina de humo producir continuamente el humo hasta que...

Страница 18: ...11 0 sec 230 11 3 sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec MANTENIMIENTO Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante...

Страница 19: ...la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utili...

Страница 20: ...ar o bot o manual fogging 7 a qualquer altura para produzir algum fumo extra se necess rio Com o controlador sem fios opcional RC 1 Ligue o conector especial de 5 pin 1 entrada de controlo remoto nas...

Страница 21: ...n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o O cabo de alimenta o dever estar em perfeitas...

Отзывы: