background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

9/38

FX 1000 FOGGER

DESCRIPTION

INTERRUPTEUR SECTEUR :

utilisé pour mettre la machine à brouillard en ou hors service.

1. RESERVOIR:

doit être rempli avec du liquide pour

machines à fumée certifié CE. Faites attention de
ne jamais utiliser l’appareil quand le réservoir est
vide, ceci peut endommager la pompe de l’appareil.

2. SUPPORT DE FIXATION:

pourvu de 2 leviers de

serrage (un de chaque côté de l’appareil) et d’un
trou pouvant recevoir un crochet de fixation.

3. POWER LED:

indique que l’appareil est relié au

secteur.

4. ENTREE POUR LA COMMANDE A DISTANCE :

est utilisée pour connecter la commande à distance
(inclue) ou la commande à distance sans fil (en
option).

5. FUSIBLE

PRINCIPAL :

Quand

le

fusible

a

disjoncté, il faut d'abord localiser le problème et
apporter une solution à ce qui a provoqué le
déclenchement du fusible. Quand ce problème a
trouvé sa solution, remplacez le fusible par un
fusible du même type qui porte les mêmes
spécifications électriques.

6. CABLE D'ALIMENTATION SECTEUR :

doit être

raccordé à une prise murale munie d'une prise de
terre.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Installez la machine à brouillard sur une surface plane et parfaitement stable. Assurez-vous que personne
ne soit en mesure d'approcher les mains à proximité de la sortie, car le brouillard est très chaud et peut
causer de graves brûlures !!!

Assurez-vous que le réservoir à liquide (producteur de brouillard) n'est pas vide. Utilisez toujours du
liquide de bonne qualité pour remplir le réservoir. Refermez immédiatement le réservoir pour éviter que
des impuretés n'entrent dans le réservoir.

Connectez la commande à distance qui est livrée avec l’appareil a l’entrée “remote control” qui se trouve à
l’arrière de l’appareil (2). Ne branchez/débranchez jamais la commande pendant que la machine est sous
tension!

Assurez-vous que la machine à brouillard est bien raccordée à une prise murale munie d'une prise de
terre.

Mettez la machine à brouillard sous tension et attendez environ 8 minutes (correspondant au temps de
chauffe).

IMPORTANT:

la machine à fumée est prête à l’emploi quand la LED verte au dessus du bouton “manual

fogging” (n°3 sur la commande) est allumée.

Utilisation avec la commande à distance livrée :
1. REMOTE CABLE:

reliez le connecteur à 5

broches (1) à l’entrée pour contrôleur à distance
qui se trouve à l’arrière de la machine à fumée.

2. SORTIE DMX:

connecteur femelle à 3 broches

qui peut être utilisé pour relier la machine à fumée
au prochain appareil dans la chaîne DMX.

3. ENTRÉE DMX:

connecteur mâle à 3 broches qui

peut être utilisé pour relier la machine à fumée a
un contrôleur DMX ou a un autre appareil dans la
chaine DMX.

4. INTERUPTEURS POUR DMX:

sont utilisés pour

régler l’adresse DMX.

5. BOUTON "INTERVAL":

quand la machine à

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

10/38

FX 1000 FOGGER

fumée est en mode “timer”, vous pouvez utiliser ce bouton pour régler le temps d’attente (intervalle)
entre deux jets de fumée (de 9secondes à 275secondes)

6. BOUTON "DURATION":

quand la machine à fumée est en mode “timer”, vous pouvez utiliser ce bouton

pour déterminer la durée de chaque jet de fumée (de 0,5secondes à 10secondes)

7. BOUTON D’ACTIVATION MANUELLE:

tant que la LED verte est allumée, vous pouvez appuyer sur ce

bouton pour envoyer instantanément un jet de fumée. (peu importe le mode de fonctionnement que vous
avez sélectionné avec le bouton on/off [8])

8. BOUTON TIMER ON/OFF:

est utilisé pour activer/desactiver la fonction "timer”:

La LED est verte:

la fonction timer est activée, utilisez les boutons de réglage "interval" et

"duration".

La LED est éteinte:

la fonction timer est désactivée, la machine à fumée peut être utilisée en mode

DMX ou manuel.

9. BOUTON ON/OFF:

La LED est allumée:

le contrôleur peut être utilisé.

La LED est éteinte:

la machine produira continuellement de la fumée. (jusqu’au moment que la

machine devra de nouveau un peu chauffer)

Quelques informations supplémentaires:

Fonctionnement manuel:

désactivez le timer (bouton “8”)

Fonctionnement avec timer:

activez la fonction timer (bouton “8”)

Fonctionnement DMX:

désactivez le timer (button “8”), le prochain chapitre vous apprends

comment installer et régler la machine à fumée pour un fonctionnement par DMX.

Info:

vous pouvez appuyer sur le bouton d’activation manuelle (7) à n’importe quel moment pour

produire un peu plus de fumée si nécessaire.

Utilisation avec la commande à distance sans fil (RC-1) :

Raccordez le connecteur spécial à 5 broches (1) à
l'entrée destinée à la commande à distance qui se
trouve à l'arrière de l'appareil. La LED rouge (3)
s'allume).

Grâce sa surface aimantée, fixez le récepteur à
distance (2) sur la face arrière de la machine à
brouillard.

Quand la machine à brouillard est prête à
fonctionner, la LED verte (4) s'allume.

La machine à brouillard produira alors du
brouillard tant que vous appuierez sur un des
deux boutons (5) de la commande sans fil. (après
quelque temps, la LED verte du récepteur s'éteint
pour signaler que la machine à brouillard est de
nouveau en période de chauffe ; pendant ce
temps, il est impossible de produire du brouillard).

Remarque

:

la

distance

maximum

entre

la

commande à distance sans fil et la machine à brouillard est d'environ 25 mètres.

FONCTIONNEMENT DMX:

Important: L’installation électrique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié,
selon la législation concernant les mesures de sécurité électriques et mécaniques en vigueur
dans votre pays.

Installation électrique:

Le protocole DMX est un signal à haute vitesse très utilisé pour contrôler des équipements lumineux
intelligents. Vous devez connecter en guirlande votre contrôleur DMX et tous les appareils avec un câble
balancé de bonne qualité.

Les deux types de connecteurs XLR, ceux à 3 broches comme ceux à 5 broches, peuvent être utilisés ;
cependant, les connecteurs à 3 broches se rencontrent plus fréquemment car ils sont compatibles avec
les câbles audio symétriques.

Содержание FX 1000

Страница 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instr...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room aft...

Страница 4: ...7 at any time to produce some extra fog if needed Used with the optional wireless RC 1 controller Connect the special 5pin connector 1 to the remote input on the back of the fogger the red LED 3 turns...

Страница 5: ...arts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation The mains cables must be in imp...

Страница 6: ...m tre NE JAMAIS mettre les mains proximit de la sortie du brouillard car celui ci est tr s chaud et il pourrait provoquer de graves br lures Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emb...

Страница 7: ...e timer vous pouvez utiliser ce bouton pour r gler le temps d attente intervalle entre deux jets de fum e de 9secondes 275secondes 6 BOUTON DURATION quand la machine fum e est en mode timer vous pouve...

Страница 8: ...04 int 3 ON valeur 4 R glage adresse 07 int 1 2 3 ON valeur 1 2 4 7 R glage adresse 10 int 2 4 ON valeur 2 8 10 R glage adresse 62 int 2 3 4 5 6 ON valeur 2 4 8 16 32 62 IMPORTANT l interrupteur DIP...

Страница 9: ...voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OV...

Страница 10: ...g van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuel...

Страница 11: ...its met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR aansluiting worden gebruikt de 3pins XLR is echter meer populair want deze kabels zijn compatibel...

Страница 12: ...de rookmachine op regelmatige basis schoongemaakt te worden elke 100 uren continue werking is een goede referentie Schakel de rookmachine uit Verwijder de spuitkop metalen gedeelte waar de rook de roo...

Страница 13: ...st nden muss mehr als 1 Meter betragen Gehen Sie NIE mit Ihren H nden zu nahe an den Nebelauslass der Nebel ist sehr hei und kann ernsthafte Brandverletzungen verursachen Aus Umweltschutzgr nden Verpa...

Страница 14: ...aus Die Nebelmaschine erzeugt kontinuierlich Nebel bis sie wieder aufheizen muss Einige Extra Informationen Manuelle Steuerung Schalten sie den Timer aus Taste 8 Timer Steuerung Schalten sie den Timer...

Страница 15: ...sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folge...

Страница 16: ...ponga las manos cerca de la salida del generador de niebla la niebla est muy caliente y puede provocar quemaduras graves Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida d...

Страница 17: ...a se utilizar en modo DMX o manual 9 BOT N ON OFF enciende o apaga el controlador LED encendida se puede utilizar el controlador LED apagada la m quina de humo producir continuamente el humo hasta que...

Страница 18: ...11 0 sec 230 11 3 sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec MANTENIMIENTO Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante...

Страница 19: ...la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utili...

Страница 20: ...ar o bot o manual fogging 7 a qualquer altura para produzir algum fumo extra se necess rio Com o controlador sem fios opcional RC 1 Ligue o conector especial de 5 pin 1 entrada de controlo remoto nas...

Страница 21: ...n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o O cabo de alimenta o dever estar em perfeitas...

Отзывы: