background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

29/38

FX 1000 FOGGER

para conectar el mando a distancia suministrado o el mando a distancia inalámbrico opcional.

5. FUSIBLE DE ENTRADA:

Cuando se funda el fusible, localice y solucione primero el problema que ha

provocado que se funda el fusible. Cuando haya solucionado el problema, sustituya el fusible dañado
por un fusible del mismo tipo y datos específicos eléctricos.

6. CABLE DE ALIMENTACIÓN:

debe enchufarse a una toma de corriente de pared con conexión a tierra.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Coloque el generador de niebla sobre una superficie plana y muy estable. Asegúrese de que nadie pueda
poner las manos delante de la salida. La niebla está muy caliente y puede provocar quemaduras graves.

Asegúrese de que el tanque de líquido de niebla no está vacío. Para llenar el tanque, utilice siempre
líquido de niebla de buena calidad. Cierre el tanque inmediatamente para evitar que entre suciedad en el
depósito.

Conectar el mando en la entrada (2) situada en la parte trasera de la unidad.¡No inserte o quite el remoto
mientras la maquina esté enchufada a la red eléctrica!

Asegúrese de enchufar el generador de niebla en una toma de corriente de pared con conexión a tierra.

Encienda el generador de niebla y espere unos 8 minutos. (tiempo de calentamiento)

IMPORTANTE:

Por favor note que la maquina estará lista uando la led verde (n°3 sobre el remoto) se

encienda.

Componentes y funciones del mando a distancia con temporizador/DMX:
1. CABLE REMOTO:

conectar este conector con 5

clavijas (1) en la entrada remoto situada en la
parte trasera de la maquina de humo.

2. DMX OUTPUT:

conector hembra 3-pin , usado

para conectar la maquina de humo con la unidad
siguiente en la cadena DMX.

3. DMX INPUT:

conector 3-pin macho, usado para

conectar la maquina de humo directamente al
controlador DMX o a otra unidad en la cadena
DMX.

4. DMX DIP-SWITCHES:

usados para dar la

dirección DMX .

5. BOTÓN INTERVAL

: mientras la maquina está

en el modo temporizador, este botón se usa para ajustar el tiempo (el intervalo) entre 2 explosiones de
humo ( gama = 9s ~ 275s)

6. BOTÓN DURATION

: mientras la maquina está en el modo temporizador, este botón se usa para ajustar

el tiempo durante el cual continuará saliendo humo (gama = 0,5s ~ 10s)

7. BOTÓN MANUAL FOGGING :

siempre que la led verde esté encendida, usted puede presionar este

botón en cualquier momento para producir humo (independientemente del modo de operación
seleccionado con el botón del temporizador (8)

8. BOTÓN TIMER ON/OFF:

usado para encender o apagar el temporizador:

LED está verde:

function temporizador activada,se utilizan los botones in duration .

LED está apagada

: el temporizador está apagado, la maquina se utilizará en modo DMX o manual.

9. BOTÓN ON/OFF

: enciende o apaga el controlador:

LED encendida:

se puede utilizar el controlador.

LED apagada:

la máquina de humo producirá continuamente el humo. (hasta que el calefactor

tenga que calentarse otra vez).

Alguna información suplementaria:

Operación Manual

: apaga el temporizador (el botón "8")

Operación Timer :

enciende el temporizador (el botón "8")

Operación DMX :

apague el temporizador (el botón "8"), mirar el siguiente capítulo para aprender y

instalar el sistema DMX.

Astucia: usted puede presionar " el manual fogging " el botón (7) en cualquier momento para producir
humo suplementario si es necesario.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

30/38

FX 1000 FOGGER

Funciones del mando a distancia inalámbrico RC-1 opcional:

Conecte el conector especial de 5 pines (1) a la
entrada remota en la parte trasera del generador
de niebla. el LED rojo se (3) enciende.

Fije el receptor remoto (2) con su superficie
magnética en la parte trasera del generador de
niebla.

Cuando el generador de niebla esté listo para
funcionar, el LED verde (4) se enciende.

El generador de niebla producirá niebla siempre
que pulse uno de los 2 botones (5) en el mando a
distancia inalámbrico. (después de un tiempo el
LED verde se apaga LED para indicar que el
generador de niebla se está calentando otra vez,
durante este tiempo no se puede producir niebla)

Observación:

la máxima distancia entre el mando a

distancia inalámbrico y el generador de niebla es de
unos 25 m.

OPERACIÓN DMX:

Importante: La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de
acuerdo con la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Instalación eléctrica en modo DMX:

El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación
inteligente. Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades
conectadas con un cable equilibrado de buena calidad.

Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines, no obstante, el conector XLR de 3
pines es más popular porque estos cables son compatibles con los cables de audio equilibrados.
Disposición de pines en el conector XLR de 3 pines:

Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal

positiva (+)

Disposición de pines en el conector XLR de 5 pines:

Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal

positiva (+) ~ 5 no se utilizan.

Para evitar un comportamiento anómalo de los efectos luminosos, debido a
interferencias, debe utilizar un terminador de 90

Ω

a 120

Ω

al final de la cadena.

Nunca utilice cables divisores en Y, ¡No funcionarán!

Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.

Cada efecto luminoso en la cadena necesita disponer de su propia dirección de
inicio de forma que sepa qué comando del controlador debe descodificar. En la siguiente sección
obtendrá información sobre cómo establecer las direcciones DMX.

Содержание FX 1000

Страница 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instr...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room aft...

Страница 4: ...7 at any time to produce some extra fog if needed Used with the optional wireless RC 1 controller Connect the special 5pin connector 1 to the remote input on the back of the fogger the red LED 3 turns...

Страница 5: ...arts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation The mains cables must be in imp...

Страница 6: ...m tre NE JAMAIS mettre les mains proximit de la sortie du brouillard car celui ci est tr s chaud et il pourrait provoquer de graves br lures Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emb...

Страница 7: ...e timer vous pouvez utiliser ce bouton pour r gler le temps d attente intervalle entre deux jets de fum e de 9secondes 275secondes 6 BOUTON DURATION quand la machine fum e est en mode timer vous pouve...

Страница 8: ...04 int 3 ON valeur 4 R glage adresse 07 int 1 2 3 ON valeur 1 2 4 7 R glage adresse 10 int 2 4 ON valeur 2 8 10 R glage adresse 62 int 2 3 4 5 6 ON valeur 2 4 8 16 32 62 IMPORTANT l interrupteur DIP...

Страница 9: ...voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OV...

Страница 10: ...g van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuel...

Страница 11: ...its met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR aansluiting worden gebruikt de 3pins XLR is echter meer populair want deze kabels zijn compatibel...

Страница 12: ...de rookmachine op regelmatige basis schoongemaakt te worden elke 100 uren continue werking is een goede referentie Schakel de rookmachine uit Verwijder de spuitkop metalen gedeelte waar de rook de roo...

Страница 13: ...st nden muss mehr als 1 Meter betragen Gehen Sie NIE mit Ihren H nden zu nahe an den Nebelauslass der Nebel ist sehr hei und kann ernsthafte Brandverletzungen verursachen Aus Umweltschutzgr nden Verpa...

Страница 14: ...aus Die Nebelmaschine erzeugt kontinuierlich Nebel bis sie wieder aufheizen muss Einige Extra Informationen Manuelle Steuerung Schalten sie den Timer aus Taste 8 Timer Steuerung Schalten sie den Timer...

Страница 15: ...sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folge...

Страница 16: ...ponga las manos cerca de la salida del generador de niebla la niebla est muy caliente y puede provocar quemaduras graves Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida d...

Страница 17: ...a se utilizar en modo DMX o manual 9 BOT N ON OFF enciende o apaga el controlador LED encendida se puede utilizar el controlador LED apagada la m quina de humo producir continuamente el humo hasta que...

Страница 18: ...11 0 sec 230 11 3 sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec MANTENIMIENTO Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante...

Страница 19: ...la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utili...

Страница 20: ...ar o bot o manual fogging 7 a qualquer altura para produzir algum fumo extra se necess rio Com o controlador sem fios opcional RC 1 Ligue o conector especial de 5 pin 1 entrada de controlo remoto nas...

Страница 21: ...n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o O cabo de alimenta o dever estar em perfeitas...

Отзывы: