background image

· 6 ·

REF. 52841

Pistolet à choc spécial véhicules lourds. Destiné aux véhicules commerciaux de grand  tonnage, 

véhicules industriels et machines Lourdes, avec un couple de serrage élevé permet d´effectuer 

une grande force avec un effort minimum.

Utiliser lunettes et protection auditive lors de l´utilisation. 

S´assurer que l´appareil soit bien arrêté avant de le connecter ou déconnecter du tuyau d´air.

- Cadre de 1”.

- Vitesse maximale sans charge: 3600 R.P.M.

- Par máximum: 3.260Nm.

- Capacité maximale d´écrou: 50mm.

- Pression d´air: 8-14KG/CM.

- Poids net: 18.5Kg.

- Entrée d´air: ½”.

- 6 vitesses.

- Mesures: 670mm long.

- Fourni dans une boite plastique avec douilles 

de 32 et 33 mm.

Avant chaque utilisation, lubrifier la prise d’air avec 3 à 5 gouttes d’huile moteur (ne pas ajouter 

d’huile à viscosité élevée). Raccorder ensuite le tuyau d’air et maintenir l’outil en marche pen-

dant 1-2 secondes. Cela garantit que le lubrifiant traverse les parties internes de l’outil et que le 

moteur tourne à pleine puissance.

Vérifier si le manomètre indique une lecture de 10KG avant d’utiliser l’outil. Le niveau de sécurité 

standard est compris entre 6 et 8 kg de pression de service.

Pour éviter l’usure de l’outil, il est recommandé de connecter un filtre à air, un régulateur et un 

lubrificateur (FRL) entre le pistolet à air comprimé et le compresseur.

Assurez-vous que le niveau d’huile du lubrificateur d’air est correct. Ajouter de l’huile si néces

-

saire.

Pour sélectionner la vitesse désirée, utilisez le régulateur de vitesse:

Sens du mouvement:

R: Droite (sens des aiguilles d´une montre)

L: Gauche (sens inverse des aiguilles d´une montre)

Pouissance:

1: Faible

2: Moyenne

3: Grande

1. PRESENTATION DU PRODUIT

3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2. SPÉCIFICITÉS

4. INSTRUCTIONS

GUIDE D’UTILISATION

FR

Содержание 52814

Страница 1: ...U RO I DE CAMION 14 20 AVVITATORE PNEUMATICOAD IMPULSI PERVEICOLI PESANTI 10 PNEUMATISCHE SLAGMOERSLEUTEL 16 52814 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MAN...

Страница 2: ...anti horario Potencia de giro 1 Baja 2 Media 3 Alta 1 PRESENTACI N DEL PRODUCTO 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 ESPECIFICACIONES 4 INSTRUCCIONES DE USO Pistola de impacto 1 especial veh culos pesados D...

Страница 3: ...DE PROBLEMAS 5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO S NTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCI N La pistola no ejerce fuerza suficiente Presi n de aire insuficiente Compruebe la presi n de aire en el man metro Lubricaci...

Страница 4: ...s of engine oil do not use oil with big viscosi ty Next connect air hose and keep the tool running idly for 1 2 seconds This way we get the lubricant to spread out for the internal parts of the tool a...

Страница 5: ...SIBLE CAUSE SOLUTION Air gun without enough power Lack of air pressure Check air pressure in gauge Lack of lubrication Lubricate tool s air intake Air hose leaks Seal the leaks Worn rotor blade Replac...

Страница 6: ...ev e Raccorder ensuite le tuyau d air et maintenir l outil en marche pen dant 1 2 secondes Cela garantit que le lubrifiant traverse les parties internes de l outil et que le moteur tourne pleine puiss...

Страница 7: ...olet n exerce pas la forc d sir e Pression d air insuffisante Contr ler la pression avec le manom tre Lubrification insuffisante Lubrifier l entr e d air Fuite d air du tuyau Boucher les fuites d air...

Страница 8: ...ie kein l mit hoher Viskosit t Verbinden Sie anschlie end den Luftschlauch und lassen Sie den Schrauber f r 1 2 Sekunden leer laufen Dies erm glicht es die internen Komponenten des Werkzeuges zu schmi...

Страница 9: ...unzureichendes Drehmo ment Unzureichender Luftdruck Pr fen Sie den Luftdruck mit Manometer Unzureichende Schmierung F gen Sie ein paar Tropfen l in den Luftdurchgangskanal des Schraubers Lecks im Luf...

Страница 10: ...ria 3 5 gocce dell olio motore non utilizzate l olio di grande viscosit Dopo attaccate il tubo d aria e fate funzionare l avvitatore a vuoto per 1 2 secondi Questo permetter di lubrificare i component...

Страница 11: ...a pressione dell aria con il manometro Lubrificazione insufficiente Aggiungete alcune gocce dell olio nel canale della presa d aria dell av vitatore Perdite nel tubo dell aria Eliminate le perdite con...

Страница 12: ...alta viscosidade Em seguida conecte a mangueira de ar e mantenha a ferramenta em fun cionamento por 1 2 segundos Assim consegue se que o lubrificante se estenda por as partes internas da ferramenta e...

Страница 13: ...tola n o exerce for a suficiente Press o de ar insuficiente Verifique a press o de ar no man metro Lubrifica o n o adequada Lubrifique a entrada de ar da ferramenta Fuga na mangueira de ar Selar as fu...

Страница 14: ...or nu utiliza i ulei de viscozitate mare Apoi conecta i furtunul de aer i l sa i ca cheia cu impact de oc cheie s func ioneze n gol timp de 1 2 secunde Aceasta va lubrifia com ponentele interne ale in...

Страница 15: ...dezvolt un cuplul insuficient Presiunea aerului insuficient Verifica i presiunea aerului indicat de manometru Lubrifiere insuficient Ad uga i c teva pic turi de ulei n canalul de admisie a aerului al...

Страница 16: ...aatkanaal gebruik geen olie met een hoge viscositeit Vervolgens sluit de luchtslang aan en laat de sleutel gedurende 1 tot 2 seconden leeg werken Dit zal toelaten om de interne componenten van het ger...

Страница 17: ...ntwikkelt onvol doende koppel Onvoldoende luchtdruk Controleer de luchtdruk met ma nometer Onvoldoende smering Voeg een paar druppels olie toe aan het luchtinlaatkanaal van de sleutel Lekken in de luc...

Страница 18: ...ozz adni a leveg be ml csatorn ba ne haszn ljon nagy viszkozit s olajat Ezut n csatlakoztassa a l gt ml t s hagyja hogy a kulcs 1 2 m sodpercig resj raton m k dj n Ez megadja a lehet s get megkenni a...

Страница 19: ...TLEGES OK ELH R T S M DJA A csavaroz el gtelen nyo mat kot eredm nyez El gtelen l gnyom s Ellen rizze a nyom s rt k t a nyom sm r n El gtelen ken s Adjon hozz n h ny csepp olajat a csavaroz leveg be m...

Страница 20: ...20 REF 52841 1 1 M 3600 R P M 3 260 50 8 14 18 5 6 670 32 33 3 5 1 2 10 6 8 FRL A L 1 2 3 1 3 2 4 RU...

Страница 21: ...21 REF 52841 6 6 5 600ml 600ml 100ml 100ml...

Страница 22: ...u silnikowego do wlotu powietrza nie u ywa oleju o wysokiej lepko ci Nast pnie pod czy przew d powietrza i pozwoli aby klucz pracowa na biegu ja owym przez 1 2 sekundy Spowoduje to smarowanie wewn trz...

Страница 23: ...Klucz rozwija niewystarcza j cy moment obrotowy Niewystarczaj ce ci nienie powietrza Sprawdzi ci nienie powietrza za pomoc manometru Niewystarczaj ce smarowanie Doda kilka kropli oleju do kana u przel...

Страница 24: ...c Cylindrical Pin 2 29 Elastic Cylindrical Pin 1 30 Handle Gasket 1 31 Protecting Jacket 1 32 Handle 1 33 Trigger 1 34 Screw 4 35 Elastic Cylindrical Pin 2 36 Elastic Cylindrical Pin 1 37 Speed Contro...

Отзывы: