background image

· 2 ·

REF. 52304

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

 

¡ATENCIÓN! LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS AS-

VERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. NO 

HACERLO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES Y/O 

ANULAR LA GARANTÍA.

PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO

Este gato ha sido diseñado para elevar automóviles y ca-

miones. También se puede usar para otras aplicaciones, 

siempre que se cumplan las instrucciones del fabricante 

reflejadas en este manual.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.  El recorrido máximo del gato nunca debe ser supe-

rado. 

2.  La carga a elevar nunca debe ser superior a la fuerza 

nominal del gato.

3. 

No apoye nunca el gato en una superficie que pueda 

hundirse,  siempre  en  una  superficie  regular,  firme  y 

horizontal. 

4.  Antes de operar, asegúrese de que no haya personas 

en el vehículo a elevar, desconecte el motor y frene 

totalmente el vehículo. Mientras esté usando el gato, 

no entre en el vehículo ni encienda el motor. 

5.  Asegúrese de que el punto de elevación no esté sucio 

o con grasa. Toda carga descentrada puede deslizar-

se y causar accidentes.

6.  Asegúrese de que no haya personas ni obstáculos 

debajo del vehículo antes del descenso.

INSTRUCCIONES

1.  Antes de utilizar el gato, en primer lugar, inserte el 

mango con la muesca correspondiente en el tornillo 

de la válvula de paso. Gire la palanca de operación en 

sentido horario hasta que se cierra la válvula de paso. 

2.  Inserte la palanca de operación en el tubo correspon-

diente y realice movimientos ascendientes y descen-

dientes para elevar la carga.

3. 

Bajar  el  gato  mediante  la  válvula  de  paso.  Hacia  la 

izquierda con el mango utilizando la parte muescada. 

Atención: si el gato trabaja con carga evite un descen

-

so brusco. Podría producir accidentes. 

4. 

Baje el ariete girando la válvula de liberación. En sen

-

tido anti horario con el extremo con muescas, se afloja 

lentamente cuando se aplica una carga o se producen 

accidentes. 

5.  Antes de operar, estime el peso de la carga; no sobre-

cargue el gato más de su carga nominal. 

6.  Seleccione el punto de acción de acuerdo con el cen-

tro de gravedad del gato. Compruebe el nivel de du-

reza del terreno dónde se apoya al gato; coloque un 

tablón duro bajo el gato a fin de evitar el tambaleo o la 

pérdida de la carga durante la operación. 

7.  Cuando se utiliza más de un gato al mismo tiempo, 

es importante operar los diferentes gatos a la misma 

velocidad y con la misma carga. De lo contrario, existe 

el peligro de perder la carga. 

8.  A una temperatura de entre -5ºC y 45ºC, usar aceite 

GB443-48 N15 y a una temperatura de entre -20ºC a 

-5ºC, usar aceite GB433-64. De lo contrario la altura 

nominal puede no ser alcanzada.  

9.  Evitar choques violentos durante la operación.

10. El usuario debe operar correctamente de acuerdo a 

las instrucciones de funcionamiento.

MANTENIMIENTO

1. 

Limpie y engrase periódicamente los ejes y las partes 

móviles del gato.

2.  Utilice solo componentes originales de recambio. 

3.  Antes de cada nuevo uso, compruebe que no existen 

componentes doblados, rotos, agrietados o sueltos. 

Retire el gato de servicio si sospecha que ha sido so-

metido a cargas anormales o ha sufrido algún golpe, 

hasta que haya reparado el problema.

4.  Cuando el gato no esté en uso, el husillo, pistón princi-

pal y el de la bomba deben estar recogidos para evitar 

una posible oxidación.  

¡ATENCIÓN! Un exceso de aceite puede impedir el funcio-

namiento del gato.

DIBUJO DE EXPLOSIÓN Y LISTADO DE PARTES

Nº DESCRIPCIÓN

1

Válvula de seguridad

2

Base

3

Junta tórica

4

Cilindro hidráulico 

5

Ariete

6

Aceite hidráulico

7

Tanque de aceite

8

Tornillo de extensión

9

Tapa superior

10 Pistón de la bomba
11 Cuerpo de la bomba
12 Junta tórica

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Capacidad  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15T

Altura min.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 230mm

Altura max. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 365mm

Peso  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  7,60kg

Содержание 52304

Страница 1: ...ON 3 SCHRAUBENHEBEBOCK MIT TRAGF HIG KEIT VON 2 15 t 5 CRIC HIDRAULIC 15T 8 2 15 11 SOLLEVATOREABOTTIGLIA15TON 6 SCHROEFVIJZELMET 2 15T LAADVER MOGEN 9 52304 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...anti horario con el extremo con muescas se afloja lentamente cuando se aplica una carga o se producen accidentes 5 Antes de operar estime el peso de la carga no sobre cargue el gato m s de su carga n...

Страница 3: ...n a load is applied or accidents occur 5 Before operating estimate the weight of the load do not overload the jack beyond its rated load 6 Select point of action according to the to the gravita tion c...

Страница 4: ...avec l extr mit cannel e de la poign e 5 Avant de commencer les travaux estimez approximati vement le poids de la charge ne d passez pas la ca pacit nominale de l appareil 6 Si n cessaire s lectionnez...

Страница 5: ...nhebers angehoben ist drehen Sie das Ventil langsam gegen den Uhrzeigersinn mit dem Schlitzende des Griffs 5 Bevor Sie die Arbeit beginnen f hren Sie eine ann hern de Einsch tzung des Lastgewichts dur...

Страница 6: ...en so antiorario con l estremit scanalata della maniglia 5 Stimare approssimativamente il peso del carico prima di iniziare il lavoro non superare la capacit di carico nominale del dispositivo 6 Se ne...

Страница 7: ...ranhurada da manivela 5 Antes de iniciar o trabalho estime aproximadamente o peso da carga n o exceda a capacidade nominal do dispositivo 6 Se necess rio selecione um ponto de levantamento de acordo c...

Страница 8: ...erului 5 nainte de manipulare estima i aproximativ greutatea nc rc turii nu dep i i capacitatea nominal a dis pozitivului 6 Dac este necesar selecta i un punct de ridicare n conformitate cu centrul de...

Страница 9: ...sprake is of zich ongevallen voordoen 5 Schat voor gebruik het gewicht van de last Overbelast de krik niet boven zijn laadcapaciteit 6 Controleer of het krikzadel in lijn ligt met een aanbe volen hef...

Страница 10: ...munka megkezd se el tt becs lje meg a terhel s s ly t ne l pje t l a k sz l k n vleges kapacit s t 6 Sz ks g eset n v lasszon egy emel si pontot az emel s lypontj nak megfelel en szil rd v zszintes fe...

Страница 11: ...11 REF 52304 RU 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 5 C 45 C GB443 48 N15 20 C 5 C GB443 64 9 10 1 2 3 4 N 1 2 3 4 5 6 N 7 8 9 10 11 12 15 T 230 365 7 60 kg...

Страница 12: ...c wk uchwytu 5 Przed rozpocz ciem pracy nale y oszacowa ci ar nie wolno przekracza nominalnej no no ci urz dzenia 6 W razie potrzeby nale y wybra punkt podnoszenia zgod nie ze rodkiem ci ko ci podno n...

Отзывы: