background image

· 7 ·

REF. 52304

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PT

 

AVISO! POR FAVOR, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES 

E REGRAS DE SEGURANÇA COM ATENÇÃO. O NÃO 

CUMPRIMENTO DESTE REQUISITO PODE RESULTAR 

EM LESÕES GRAVES E / OU ANULAÇÃO A GARANTIA.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Este  macaco  é  projetado  para  elevar  carros  e  caminhões. 

Também pode ser usado numa ampla variedade de si-

tuações,  desde  que  as  instruções  do  fabricante  sejam  se

-

guidas.

REGRAS DE SEGURANÇA

1.  Nunca exceda o curso máximo do macaco.

2.  Não exceda a capacidade máxima de levantamento do 

macaco.

3.  Nunca opere o macaco numa base instável, sempre 

coloque-o sobre uma superfície nivelada, horizontal e 

sólida.

4. 

Antes de iniciar o trabalho, certifique-se de que não há 

pessoas no veículo elevado. Desligue o motor e aplique 

o freio de mão. Ao levantar o macaco, não entre no ca-

rro nem dê partida no motor.

5. 

Verifique se há vestígios de sujeira e graxa no ponto de 

elevação. Qualquer deslocamento da carga pode cau-

sar escorregões e acidentes.

6. 

Antes de baixar, certifique-se de que não há pessoas ou 

objetos sob o veículo.

MANUAL DO USUÁRIO

1.  Antes de operar o macaco, insira a extremidade ranhu-

rada da manivela na válvula de saída, gire a manivela 

no sentido horário até que a válvula feche, mas NÃO 

aperte demais a válvula.

2.  Insira a alavanca de operação no tubo apropriado e le-

vante o peso para cima e para baixo.

3.  Baixe o macaco desparafusando a válvula de saída. 

Gire a manivela (a extremidade ranhurada) para a es-

querda. Aviso: Ao usar o macaco com uma carga, evi-

te baixá-lo abruptamente, pois isso pode resultar num 

acidente.

4.  Abaixe o cilindro desparafusando a válvula de saída. 

Em caso de acidente e quando o macaco estiver a le-

vantar uma carga, gire lentamente a válvula no sentido 

anti-horário com a extremidade ranhurada da manivela.

5.  Antes de iniciar o trabalho, estime aproximadamente o 

peso da carga; não exceda a capacidade nominal do 

dispositivo.

6.  Se necessário, selecione um ponto de levantamento 

de acordo com o centro de gravidade do macaco numa 

superfície firme e nivelada; Coloque uma placa rígida 

sob os macacos para evitar balançar e cair durante o 

levantamento.

7.  Se vários conectores forem usados ao mesmo tempo, 

é importante que todos eles sejam usados na mesma 

velocidade e carga. Caso contrário, existe o perigo de 

toda a estrutura cair.

8.  Para temperaturas ambientes entre -5 ºC a + 45 ºC, use 

óleo de máquina (GB443-48) N15, e para temperatu-

ras ambientes entre -20 ºC e -5 ºC, use óleo de fuso 

sintético  (GB443-64).  O  nível  de  óleo  hidráulico  filtra

-

do dentro do macaco deve ser monitorado e mantido. 

Caso contrário, o curso de trabalho do dispositivo será 

incompleto.

9.  Não são permitidos choques fortes durante a operação.

10. 

O  usuário  deve  seguir  as  instruções  contidas  no  ma

-

nual.

MANUTENÇÃO

1. 

Limpe e lubrifique periodicamente os eixos e as peças 

móveis do macaco.

2.  Use apenas componentes originais.

3.  Antes de iniciar qualquer trabalho, inspecione a uni-

dade para ver se há componentes tortos, quebrados, 

rachados ou soltos. Se você suspeitar que a tomada foi 

submetida a carga anormal ou choque, não opere até 

que o problema tenha sido corrigido.

4.  Quando o macaco não estiver em uso, o fuso, o pistão 

principal e o pistão da bomba devem ser totalmente re-

traídos para evitar uma possível oxidação.

AVISO! O excesso de óleo pode interferir no funcionamento 

do dispositivo.

DESENHO DE COMPONENTES E LISTA DE PEÇAS DE 

REPOSIÇÃO

Nº DESCRIÇÃO

1

Alavanca da válvula de saída

2

Base

3

Anel de vedação

4

Cilindro hidráulico

5

Cilindro

6

Óleo hidráulico

7

Reservatório de óleo selado

8

Parafuso de extensão

9

Tampa superior

10 Pistão da bomba
11 Corpo da bomba
12 Anel de vedação

ESPECIFICAÇÕES

Capacidade   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15T

Altura mín.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 230mm

Altura max. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 365mm

Weight  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  7,60kg

Содержание 52304

Страница 1: ...ON 3 SCHRAUBENHEBEBOCK MIT TRAGF HIG KEIT VON 2 15 t 5 CRIC HIDRAULIC 15T 8 2 15 11 SOLLEVATOREABOTTIGLIA15TON 6 SCHROEFVIJZELMET 2 15T LAADVER MOGEN 9 52304 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...anti horario con el extremo con muescas se afloja lentamente cuando se aplica una carga o se producen accidentes 5 Antes de operar estime el peso de la carga no sobre cargue el gato m s de su carga n...

Страница 3: ...n a load is applied or accidents occur 5 Before operating estimate the weight of the load do not overload the jack beyond its rated load 6 Select point of action according to the to the gravita tion c...

Страница 4: ...avec l extr mit cannel e de la poign e 5 Avant de commencer les travaux estimez approximati vement le poids de la charge ne d passez pas la ca pacit nominale de l appareil 6 Si n cessaire s lectionnez...

Страница 5: ...nhebers angehoben ist drehen Sie das Ventil langsam gegen den Uhrzeigersinn mit dem Schlitzende des Griffs 5 Bevor Sie die Arbeit beginnen f hren Sie eine ann hern de Einsch tzung des Lastgewichts dur...

Страница 6: ...en so antiorario con l estremit scanalata della maniglia 5 Stimare approssimativamente il peso del carico prima di iniziare il lavoro non superare la capacit di carico nominale del dispositivo 6 Se ne...

Страница 7: ...ranhurada da manivela 5 Antes de iniciar o trabalho estime aproximadamente o peso da carga n o exceda a capacidade nominal do dispositivo 6 Se necess rio selecione um ponto de levantamento de acordo c...

Страница 8: ...erului 5 nainte de manipulare estima i aproximativ greutatea nc rc turii nu dep i i capacitatea nominal a dis pozitivului 6 Dac este necesar selecta i un punct de ridicare n conformitate cu centrul de...

Страница 9: ...sprake is of zich ongevallen voordoen 5 Schat voor gebruik het gewicht van de last Overbelast de krik niet boven zijn laadcapaciteit 6 Controleer of het krikzadel in lijn ligt met een aanbe volen hef...

Страница 10: ...munka megkezd se el tt becs lje meg a terhel s s ly t ne l pje t l a k sz l k n vleges kapacit s t 6 Sz ks g eset n v lasszon egy emel si pontot az emel s lypontj nak megfelel en szil rd v zszintes fe...

Страница 11: ...11 REF 52304 RU 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 5 C 45 C GB443 48 N15 20 C 5 C GB443 64 9 10 1 2 3 4 N 1 2 3 4 5 6 N 7 8 9 10 11 12 15 T 230 365 7 60 kg...

Страница 12: ...c wk uchwytu 5 Przed rozpocz ciem pracy nale y oszacowa ci ar nie wolno przekracza nominalnej no no ci urz dzenia 6 W razie potrzeby nale y wybra punkt podnoszenia zgod nie ze rodkiem ci ko ci podno n...

Отзывы: