JBL ON AIR CONTROL 2.4G AW Скачать руководство пользователя страница 64

108

109

www.jbl.com

P

oils

h

UŻYTKOWANIE

Regulacja poziomu głośności

Zastosowanie 1

Dodanie głośników dźwięku przestrzennego do systemu kina domowego:

W tym zastosowaniu poziom wyjściowy głośników aktywnych Control 
2.4G AW będzie uzależniony nie tylko od ustawień głośności źródła A/V, 
należy go również odpowiednio wyregulować po zakończeniu instalacji i 
przed rozpoczęciem użytkowania, aby system działał prawidłowo z innymi 
głośnikami w posiadanym wielokanałowym systemie dźwięku przestrzennego. 
Aby wyregulować poziom wyjściowy, włączyć źródło A/V, ustawić kontrolkę 
głośności źródła A/V na jedną trzecią zakresu i włączyć dźwięk testowy dla 
regulacji poziomu głośników. Upewnić się, czy nadajnik Control 2.4G AW 
oraz głośniki zostały włączone, czy głośniki zostały podłączone i  czy istnieje 
sprzężenie RF (np. czy dolna dioda LED świeci się stałym światłem zielonym). 
Pozostawiając poziom głośności Control 2.4G w ustawieniu domyślnym, 
ustaw poziom Control 2.4G za pomocą kontrolek odbiornika, by odpowiednio 
zrównoważyć ich poziom głośności z innymi głośnikami w systemie.

Zastosowanie 2

Dodanie głośników w odległych miejscach w całym domu:

Zależnie od rodzaju połączenia oraz źródła jakiego się używa, ustawienia 
głośności odbiornika mogą wpływać na poziom wyjściowy dźwięku 
urządzenia Control 2.4G AW. Aby sprawdzić, czy wyjście z źródła jest zależne 
od głośności, ustawić poziom głośności na odbiorniku mniej więcej na 
połowę zakresu. Włączyć nadajnik Control 2.4G AW oraz głośnik aktywny. 
Gdy dolna dioda LED głośnika aktywnego zacznie się świecić ciągłym 
światłem zielonym, oznacza to, że sprzężenie radiowe działa – należy wtedy 
sprawdzić czy głośnik aktywny generuje dźwięk. Następnie, należy zwiększać 
i zmniejszać ustawienia kontrolki głośności na odbiorniku oraz obserwować, 
czy wpływa to na poziom dźwięku głośnika aktywnego. Jeżeli tak nie jest, 
to kontrolkę regulacji głośności na urządzeniu źródłowym można ustawić w 
dowolnym położeniu, ponieważ nie wpłynie to na działanie urządzenia Control 
2.4G AW. Jeżeli zmiana ustawień głośności na urządzeniu źródłowym wpływa 
na wyjście z Control 2.4G AW, konieczne będzie stałe utrzymywanie kontrolki 
regulacji źródła na ok. połowie zakresu w przypadku odbiorników audio 
lub odbiorników A/V, ok. trzech czwartych zakresu w przypadku używania 
komputera i maksimum zakresu w przypadku używania przenośnego 
urządzenia audio. Od tego punktu należy używać pilota zdalnego sterowania 
dołączonego do bezprzewodowego systemu głośnikowego JBL On Air Control 
2.4G AW do regulacji głośności 

1

 i 

2

.

Wejście lokalne

Bezprzewodowy system głośnikowy JBL On Air Control 2.4G AW zawiera 
również wejście lokalne 

8

 znajdujące się na tylnej ściance głośnika 

aktywnego. Wejście to umożliwia podłączenie przenośnego odtwarzacza 
audio bezpośrednio, w dowolnym miejscu w jakim może znajdować się 
użytkownik. Na przykład, system może być podłączony do odbiornika tak, 
jak zostało to opisane w sekcji Zastosowanie 2, a użytkownik może słuchać 
stacji FM a następnie podłączyć lokalny przenośny odtwarzacz muzyczny do 
wejścia lokalnego i przełączać się pomiędzy dwoma różnymi źródłami.
Aby podłączyć przenośny odtwarzacz audio do głośnika aktywnego, 
wystarczy podłączyć gniazdko wyjścia wzmocnienia wstępnego, liniowe lub 
słuchawkowe typu jack do wejścia liniowego 9 w tylnej ściance głośnika 
aktywnego, używając w tym celu przewodu z 3,5mm (1/8-calową) wtyczką 
mini-jack.

Aby przełączyć się pomiędzy źródłami, należy nacisnąć przycisk wejścia 

3

 

na pilocie zdalnego sterowania. 

Kod identyfikacyjny

W mało prawdopodobnym przypadku, gdy użytkownik doświadczy zakłóceń 
podczas użytkowania systemu, lub gdy posiada uruchomiony więcej niż jeden 
zestaw nadajników i odbiorników Control 2.4G AW, możliwa jest zmiana 
kanałów na których działa system.  W module nadajnika i głośniku aktywnym 
znajduje się czteropozycyjny przełącznik kodów identyfikacyjnych (“ID Code”).  
Wystarczy jedynie ustawić przełącznik na jedną z pozycji. Aby system działał 
prawidłowo, nadajnik oraz głośnik aktywny muszą być ustawione na takie 
same położenie. Możliwe jest również ustawienie maksymalnie dwóch par 
głośników na odbiór z tego samego nadajnika poprzez ustawienie przełącznika 
kanałów w nadajniku i w obydwu głośnikach aktywnych na ten sam kanał. 
Należy zauważyć, że dwa głośniki aktywne musza znajdować się w odległości 
co najmniej 10 m (33 stopy) od siebie, albo odbiór i zakres działania w jednym 
lub obydwu zestawach może się obniżyć. 

Auto On/Standby

Gło

ś

niki JBL Control 2.4G AW automatycznie przejdzie w tryb czuwania 

(Standby), je

ż

eli przez ok. 10 minut nie b

ę

dzie otrzymywał sygnału z systemu. 

Kiedy sygnał ponownie si

ę

 pojawi, JBL Control 2.4G AW automatycznie 

ą

czy si

ę

 ponownie. Je

ż

eli jednak gło

ś

niki s

ą

 wyciszone („MUTE”), 

automatyczne wył

ą

czanie si

ę

 nie działa.

Informacje wkaźnika świetlnego
 

Diodowy wskaźnik zasilania 

Diodowy wskaźnik 

wejścia 

 

 (Góra) 

(Dół)

Zielone

 

System jest włączony 

Nadajnik i głośnik komunikują się 

ze  

 

 

sobą (sprzężenie radiowe)

Migający zielony

 

Odbiór sygnałów IR z  

Nadajnik i głośnik nie komunikują się  

 

pilota zdalnego sterowania  ze sobą (brak sprzężenia 

radiowego)

Pomarańczowy

  

Wybrano wejście lokalne

Wyjście głośnika niskotonowego

Bezprzewodowy system głośnikowy JBL On Air Control 2.4G AW zawiera 
wejście głośnika niskotonowego 

7

 znajdujące się na tylnej ściance głośnika 

aktywnego. Wyjście to umożliwia wyprowadzanie dźwięków o niskiej 
częstotliwości do silnego głośnika niskotonowego. Głośnik niskotonowy 
zapewnia generowanie głębszych dźwięków basowych niż byłoby to możliwe 
za pomocą zwykłych głośników.
Aby podłączyć głośnik niskotonowy do głośnika aktywnego, wystarczy 
podłączyć gniazdko subout 

7

 na tylnej ściance głośnika aktywnego do 

wejścia liniowego na tylnej ściance subwoofera, używając w tym celu 
przewodu z 3,5mm (1/8-calową) wtyczką stereo mini-jack. Należy pamiętać, 
że wyjście to jest wyjściem pełnozakresowym i nie jest filtrowane lub 
dolnoprzepustowe. Należy upewnić się, czy głośnik niskotonowy obsługuje 
dolnoprzepustową sieć krzyżową i czy rzeczywiście została ona włączona. 
Nie należy stosować wejścia LFE w subwooferze, ponieważ nie jest ono 
filtrowane i użytkownik będzie słyszał w głośniku niskotonowym mnóstwo 
niepożądanych dźwięków o wyższej częstotliwości.
* W komplecie znajduje się tylko jeden kabel stereo mini-jack/RCA. Jeżeli 
masz w planach zastosowanie 2 z opcją podłączenia B, musisz dokupić taki 
przewód.

upewnić się że zacisk dodatni (+) na głośniku został podłączony do zacisku 
dodatniego (+), a zaciski ujemne (–) zostały również odpowiednio podłączone. 
Nie ma znaczenia, czy używa się oznaczonego przewodu do łączenia 
dodatniego zacisku (+) czy ujemnych  
zacisków (–).

Krok 4.

 Podłączyć moduł nadajnika 

B

 i aktywnego głośnika 

6

 do gniazda 

w ścianie. Należy upewnić się, czy antena nadajnika 

A

 została wysunięta do 

przodu.

Krok 5.

 Należy upewnić się, czy ustawienie kodu ID nadajnika 

C

 jest takie 

samo jak głośnika aktywnego 4. Na stronie 8 niniejszej instrukcji znajdują się 
dodatkowe informacje dot. kodów identyfikujących (ID). Jeżeli to konieczne, 
skonfigurować odbiornik tak, aby włączyć wyjścia poziomu wzmocnienia 
wstępnego dla kanałów głównego/przedniego (odpowiednie instrukcje można 
znaleźć w podręczniku obsługi posiadanego źródła sygnału).
Jeżeli podłączanie przebiegało prawidłowo, górna dioda LED na przednim 
panelu głośnika aktywnego powinna świecić się na zielono. Podczas 
pierwszego włączania , wymagane jest nieraz kilka sekund oczekiwania, 
zanim Control 2.4G AW włączy głośniki i przejdzie w stan gotowości. Gdy 
górna dioda LED zaświeci się na zileono, dolna dioda powinna mrugać 
zielonym światłem dopóki nadajnik oraz głośnik aktywny nie „sprzęgną” ze 
sobą. Następnie zacznie ona świecić stałym światłem zielonym. Ta sama 
dioda LED będzie świecić kolorem pomarańczowym, jeżeli wybrane zostanie 
lokalne wejście głośnika aktywnego (zobacz strona 8, temat: Lokalne wejście, 
gdzie znajduje się więcej informacji). 

Połączenie Opcja B

Połączenie z użyciem 

3,5mm (

1/8-calowego) gniazda stereo z 

pojedynczym pinem w źródle:

Uwaga:

 Należy upewnić się, czy wyłączono zasilanie wszystkich elementów 

systemu.

Krok 1.

 Podłączyć przewód łączący RCA 3,5mm (1/8-calowy) typu mini-

jack (dołączony) do wyjścia wzmocnienia wstępnego, liniowego lub 
słuchawkowego przenośnego odtwarzacza audio i do wejścia modułu 
nadajnika 

D

, tak jak pokazano na Rysunku 5.

Krok 4.

 Podłączyć moduł nadajnika 

B

 i aktywnego głośnika 

6

 do gniazda 

w ścianie. Należy upewnić się, czy antena nadajnika 

A

 została wysunięta do 

przodu.

Krok 5.

 Należy upewnić się, czy ustawienie kodu ID nadajnika 

C

 jest takie 

samo jak głośnika aktywnego 4. Na stronie 8 niniejszej instrukcji znajdują się 
dodatkowe informacje dot. kodów identyfikujących (ID). Jeżeli to konieczne, 
skonfigurować odbiornik tak, aby włączyć wyjścia poziomu wzmocnienia 
wstępnego dla kanałów głównego/przedniego (odpowiednie instrukcje można 
znaleźć w podręczniku obsługi posiadanego źródła sygnału).
Jeżeli podłączanie przebiegało prawidłowo, górna dioda LED na przednim 
panelu głośnika aktywnego powinna świecić się na zielono. Podczas pierwsze-
go włączania , wymagane jest nieraz kilka sekund oczekiwania, zanim Control 
2.4G AW włączy głośniki i przejdzie w stan gotowości. Gdy górna dioda LED 
zaświeci się na zileono, dolna dioda powinna mrugać zielonym światłem dopó-
ki nadajnik oraz głośnik aktywny nie „sprzęgną” ze sobą. Następnie zacznie 
ona świecić stałym światłem zielonym. Ta sama dioda LED będzie świecić 
kolorem pomarańczowym, jeżeli wybrane zostanie lokalne wejście głośnika 
aktywnego (zobacz strona 8, temat: Lokalne wejście, gdzie znajduje się więcej 
informacji). 

Połączenie Opcja B

Połączenie z użyciem 

3,5mm (

1/8-calowego) gniazda stereo z 

pojedynczym pinem w źródle:

Uwaga:

 Należy upewnić się, czy wyłączono zasilanie wszystkich elementów 

systemu.

Krok 1.

 Podłączyć przewód łączący RCA 3,5mm (1/8-calowy) typu mini-

jack (dołączony) do wyjścia wzmocnienia wstępnego, liniowego lub 
słuchawkowego przenośnego odtwarzacza audio i do wejścia modułu 
nadajnika 

D

, tak jak pokazano na Rysunku 5.

Przenośny odtwarzacz audio lub gniazdo 

mini-jack (3,5mm (1/8”)) słuchawkowe komputera 

 INPUT 

R

L

ID

CODE

1 2 3 4

Portable Audio Device or

Computer Headphone Jack (1/8") Mini

Rysunek 5.

Krok 2.

 Umieścić głośnik aktywny w odpowiednim miejscu mieszkania w 

pobliżu gniazda AC, ponieważ wymagane jest podłączenie.

Krok 3.

 Podłączyć przewód głośnikowy (dołączony) do dociskowych 

zacisków na głośniku aktywnym 

5

 i zacisków w tylnej ściance głośnika 

pasywnego 

9

, jak pokazano na Rysunku 3. Należy pamiętać, że dostarczony 

przewód głośnikowy posiada pasek z oznaczeniem polaryzacji, który ułatwia 
rozróżnienie dwóch żył tego przewodu. Należy skorzystać z tego paska, aby 

Содержание ON AIR CONTROL 2.4G AW

Страница 1: ...CONTROL 2 4G AW 230V Owner s Manual...

Страница 2: ...le specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lig...

Страница 3: ...Connection A Connection Option A Connecting using the preamp outputs on your source Note Make sure power is turned off on all components Step 1 Connect the interconnect cable included to the left and...

Страница 4: ...Blinking Green Receiving IR command Transmitter and speaker are from remote control not communicating no RF lock Orange Local input is selected Subwoofer Output The JBL On Air Control 2 4G AW wireles...

Страница 5: ...Hand tighten the molded nut 2 while positioning the speaker for the intended orientation I Once the orientation of the speaker is finalized use the metal bar 5 in one of the holes on the molded nut 2...

Страница 6: ...teries i e nickel cadmium nickel metal hydride lithium and lithium ion are considered hazardous household materials and may pose an unnecessary health and safety risk In the European Union and other l...

Страница 7: ...CONTROL 2 4G AW 230V Bedienungs anleitung...

Страница 8: ...nbedingt alle Bedien und Gebrauchshinweise 5 Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der N he von Wasser 6 Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch 7 Schlitze und ffnungen im Geh use dienen der E...

Страница 9: ...len Sie bitte sicher dass alle Komponenten Ihrer Anlage voll st ndig ausgeschaltet sind Schritt 1 Schlie en Sie das mitgelieferte Cinch Verbindungskabel an die Buchsen f r den linken und rechten Vorve...

Страница 10: ...separaten Subwoofer weiterleiten Aktive Subwoofer k nnen besonders tiefe Frequenzen viel besser wiedergeben als kompakte Satelliten Um einen aktiven Subwoofer an den aktiven Lautsprecher anzuschlie e...

Страница 11: ...s Lautsprechers Ebenfalls im Lieferumfang enthalten ist eine Halterung f r die Wandmontage des Netzteils f r den aktiven Lautsprecher Damit l sst sich das Netzteil samt Kabel berschuss aufger umt an d...

Страница 12: ...h Nickel Kadmium Nickel Metallhydrid Lithium und Lithium Ionen Batterien gelten als umweltgef hrdend und k nnen vermeidbare Gesundheits und Sicherheitsrisiken darstellen In der Europ ischen Union und...

Страница 13: ...CONTROL 2 4G AW 230V GUIDE DE L UTILISATEUR...

Страница 14: ...abricant ou vendu avec l appareil Lors de l utilisation d un cha riot soyez prudent pendant le d placement de l ensemble chariot appareil pour viter d tre bless lors d un renversement accidentel 13 D...

Страница 15: ...votre source Remarque assurez vous que tous les composants sont hors tension tape 1 Branchez le c ble de connexion inclus entre les sorties pr amplifi es avant principal gauche et droite ou les sorti...

Страница 16: ...st me d enceintes sans fil JBL On Air Control 2 4G AW dispose aussi d une sortie subwoofer 7 situ e l arri re de l enceinte active Cette sortie vous permet d envoyer les sons basse fr quence un subwoo...

Страница 17: ...is l orientation de l enceinte d finitivement tablie finir de serrer la bague 2 au moyen de la tige m tallique 5 j Assujettir l autre extr mit 10 du cordon de s curit 8 au cabinet de l enceinte JBL Co...

Страница 18: ...tal hydrure au lithium et au lithium ion sont consid r es comme des produits m nagers dangereux et peuvent inutilement causer un risque pour la sant et la s curit Dans l Union europ enne et dans d au...

Страница 19: ...CONTROL 2 4G AW 230V Manual del usuario...

Страница 20: ...utiliza un carrito realice los movimientos de transporte con cuidado para evitar cualquier da o a la unidad 13 Desconecte la unidad durante tormentas el ctricas y per odos largos de tiempo de no utili...

Страница 21: ...alidas de grabaci n REC y las entradas del m dulo transmisor D tal como muestra la Figura 4 INPUT R L R L ID CODE 1 2 3 4 SOURCE Front Main Second Room Preamp Outputs FUENTE Figura 4 Paso 2 Coloque el...

Страница 22: ...trol 2 4G AW incluye una salida de subgraves 7 en la parte trasera del altavoz activo Esta salida le permitir entregar los sonidos de frecuencias graves a un altavoz de subgraves independiente Un alta...

Страница 23: ...ela con seguridad j Fije el otro extremo 10 del cable de sujecci n al Control 2 4G AW utilizando la barra 12 ubicada en la parte trasera del altavoz Con el sistema tambi n se incluye un soporte de par...

Страница 24: ...recargables es decir de n quel cadmio hidruro de metal litio e ion de litio son materiales dom sticos peligrosos que pueden plantear un riesgo innecesario para la salud y la seguridad En la Uni n Eur...

Страница 25: ...CONTROL 2 4G AW 230V Handleiding...

Страница 26: ...aar ze op een veilige plaats 3 Houd u aan alle adviezen 4 Volg alle raadgevingen op 5 Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water 6 Schoonmaken uitsluitend met een droge doek 7 Blokkeer nooit...

Страница 27: ...ijzingen van Aansluiting A Aansluiting Optie A Aansluiten van de voorversterker uitgang van de bron Opmerking controleer of alle componenten zijn uitgeschakeld Stap 1 Verbind de verbindingskabel meege...

Страница 28: ...Een actieve subwoofer levert een dieper laag dan met de luidsprekers alleen mogelijk is Om een actieve subwoofer op de actieve luidspreker aan te sluiten verbindt u eenvoudig de sub uitgang 7 van de a...

Страница 29: ...2 en draai deze stevig vast j Bevestig het andere einde 10 van het veiligheidskoord 8 aan de Control 2 4G AW door het door het oog 12 op de achterzijde van de luidspreker te steken Bij het systeem is...

Страница 30: ...e lithium en lithium ion kunnen wel een onnodig risico vormen voor het milieu en de gezondheid In de Europese Unie en sommige andere landen is het verboden batterijen met het huisvuil weg te werpen Ba...

Страница 31: ...CONTROL 2 4G AW 230V Manuale d uso...

Страница 32: ...ssa a terra dispone di due spinotti e di un terzo spinotto centrale Lo spinotto pi grande nel primo caso e quello centrale nel secon do servono a fornire sicurezza Se la spina in dotazione non entra n...

Страница 33: ...ta scollegata da tutti i componenti Punto 1 Collegare il cavo di interconnessione incluso alle uscite preamplificate anteriori principali sinistra e destra o alle uscite della zona 2 o alle uscite REC...

Страница 34: ...re attivo Questa uscita con sente di guidare i suoni delle basse frequenze in un subwoofer alimentato separato Un subwoofer alimentato offrir bassi pi profondi rispetto ai bassi forniti dai soli diffu...

Страница 35: ...rica del Perno a Sfera 3 nella Staffa a Parete 4 h Serrate a mano il Dado Scanalato 2 mentre orientate secondo le vostre necessit il diffusore i Una volta finalizzato l orientamento del diffusore inse...

Страница 36: ...le al nickel cadmio nickel idruro metallico litio e ione di litio sono considerate materiale domestico pericoloso e possono presentare inutili rischi per la salute e la sicurezza Nei paesi dell unione...

Страница 37: ...CONTROL 2 4G AW 230V Bruksanvisning...

Страница 38: ...lj instruktionerna 5 Anv nd inte enheten n ra vatten 6 Reng r endast med torr trasa 7 Blockera inga ventilations ppningar Installera enligt tillverkarens instruktioner 8 Installeras inte i n rheten a...

Страница 39: ...tningskabeln medf ljer till de v nstra och h gra f rstegsutg ngarna f r fr mre huvud eller till zon 2 utg ngar eller till REC utg ngar och till ing ngarna p s ndarmodulen D se bild 4 INPUT R L R L ID...

Страница 40: ...dare och h gtalare kommunicerar inte fr n fj rrkontrollen inget RF l s Orange Orange Lokal ing ng har valts Utg ng f r subwoofer Det tr dl sa h gtalarsystemet har en utg ng f r subwoofer 7 p baksidan...

Страница 41: ...ren i nskad riktning i N r du har placerat h gtalaren i r tt riktning anv nder du metallst ngen 5 i ett av h len p muttern 2 och drar t ordentligt j S tt fast den andra nden 10 p s kerhetsbandet 8 gen...

Страница 42: ...a batterier dvs batterier som inneh ller nickelkadmium nickelmetallhydrid litium och litiumjoner klassas som farligt hush llsavfall och kan utg ra en h lso och s kerhetsrisk I EU och i vissa l nder r...

Страница 43: ...CONTROL 2 4G AW 230V Brugsvejledning...

Страница 44: ...mationer L s f lgende forholdsregler f r brug 1 L s informationerne 2 Gem informationerne 3 Overhold n je alle advarsler 4 F lg alle instruktioner 5 Produktet m ikke benyttes t t p vand 6 Produktet m...

Страница 45: ...Tilslutning A Tilslutning med kildens preamp udgange NB Alle apparater skal v re SLUKKET Trin 1 Signakabel medf lger tilsluttes mellem venstre og h jre front preamp udgange eller zone 2 udgange eller...

Страница 46: ...ernbetjening kommunikerer ikke manglende RF l s Orange Lokalindgang er valgt Subwooferudgang Dit JBL On Air Control 2 4G AW tr dl se h jttalersystem har subwoofer udgang 7 p bagsiden af den aktive h j...

Страница 47: ...bbes p plads i beslaget 4 h Den st bte m trik 2 h ndstrammes mens h jttaleren holdes fast i den nskede vinkel i N r h jttaleren sidder i den nskede vinkel inds ttes metalstangen 5 i et af hullerne lan...

Страница 48: ...for at v re farlige husholdningsmaterialer og de kan udg re en un dvendig sundheds og sikkerhedsfare I EU og andre steder er bortskaffelse af batterier som husholdningsaffald forbudt Alle batterier s...

Страница 49: ...CONTROL 2 4G AW 230V OMISTAJAN K sikirja...

Страница 50: ...aikki varoitukset 4 Seuraa kaikkia ohjeita 5 l k yt laitetta veden l hell 6 Puhdista vain kuivalla liinalla 7 l peit ilmanvaihtokanavia Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti 8 l asenna veden tai l mm...

Страница 51: ...al hteen etuvahvistinl ht n Huomaa Katkaise virta kaikista laitteista ennen kytkent jen tekemist Vaihe 1 Asenna kytkent kaapelit vakiovaruste ohjelmal hteen vasempaan ja oikeaan etu p kanaval ht n mon...

Страница 52: ...n Oranssi Lis laitetulo on k yt ss Subwoofer l ht JBL On Air Control 2 4G AW aktiivikaiuttimen takalevyss on subwooferl ht 7 SUB OUT Voit kytke siihen lis varusteena hankittavan aktiivisen subwooferin...

Страница 53: ...isen akselin 3 pallop asennuslevyss 4 olevaan istukkaan h Kirist suuri mutteri 2 k sin ja suuntaa samalla kaiutin haluttuun asentoon i Kun kaiutin on oikeassa asennossa laita metallitappi 5 suuren mut...

Страница 54: ...n vaarallisina taloustarvikkeina ja ne voivat aiheuttaa tarpeettoman terveys ja turvallisuusriskin Paristoja tai akkuja ei saa h vitt tavallisen kotitalousj tteen mukana Euroopan unionissa eik muuall...

Страница 55: ...CONTROL 2 4G AW 230V...

Страница 56: ...RCA 3 5mm 1 8 1 K 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 ID CODE 1 2 3 4 TO RIGHT SPEAKER LEFT CHANNEL SPEAKER RIGHT CHANNEL SPEAKER TO LEFT SPEAKER SUB OUT LINE IN DC 20V R L ID CODE 1 2 3 4...

Страница 57: ...4 INPUT R L R L ID CODE 1 2 3 4 SOURCE Front Main Second Room Preamp Outputs 4 2 3 5 9 3 Left Surround Channel Right Surround Channel Left Front Channel Subwoofer Right Front Channel Center Channel T...

Страница 58: ...2 FM 8 3 5mm 1 8 3 ID Code Control 2 4G AW 4 ID Code 10 JBL Control 2 4G AW 10 Mute JBL On Air Control 2 4G AW 7 7 3 5mm 1 8 RCA LFE 2 JBL On Air Control 2 4G AW 2 4 JBL On Air Control 2 4G AW 2 3 5 9...

Страница 59: ...4G AW COLLOCAZIONE A PARETE E SU SUPPORTO a b c d 1 2 G e f 10 25 6 4 0 36 3 8 g h i j 10 8 Control 2 4G AW JBL On Air Control 2 4G AW 1 4 20 JBL JBL On Air Control 2 4G AW 1 4 20 JBL 1 M3 x 4 6 6 2 C...

Страница 60: ...99 12 JBL On Air Control 2 4G AW 250 11797 107497 11 1 2014 HARMAN International Industries Incorporated All rights reserved JBL and Control are trademark of HARMAN International Industries Incorporat...

Страница 61: ...CONTROL 2 4G AW 230V PODR CZNIK U YTKOWNIKA...

Страница 62: ...i 5 Nie wolno u ywa tego urz dzenia w pobli u wody 6 Oczyszcza wy cznie za pomoc suchej szmatki 7 Nie blokowa jakichkolwiek otwor w wentylacyjnych Nale y instalowa zgodnie z instrukcjami producenta 8...

Страница 63: ...wane zamiast wyj g o nikowych Je eli u ytkownik chcia by pod czy komputer do urz dzenia JBL On Air Control 2 4G AW wykorzystuj c w tym celu wyj cia wzmocnienia wst pnego w komputerze nale y post powa...

Страница 64: ...ikowy JBL On Air Control 2 4G AW zawiera wej cie g o nika niskotonowego 7 znajduj ce si na tylnej ciance g o nika aktywnego Wyj cie to umo liwia wyprowadzanie d wi k w o niskiej cz stotliwo ci do siln...

Страница 65: ...eli wspornik ma by zamontowany na cianie z p yty gipsowo kartonowej zastosowanie prawid owo dobranych i zainstalowanych kotw i wkr t w ma zasadnicze znaczenie Nale y upewni si czy eb wkr ta ma rozmia...

Страница 66: ...i litowo jonowe s uwa ane za niebezpieczne i mog stanowi niepotrzebne ryzyko dla zdrowia i bezpiecze stwa u ytkownik w W krajach Unii Europejskiej i innych wrzucanie baterii do mieci domowych jest nie...

Страница 67: ...CONTROL 2 4G AW 230V GUIA DO UTILIZADOR...

Страница 68: ...x Cabo para coluna de som 1 x Manual do utilizador multilingue Instru es de Seguran a favor ler as seguintes instru es antes de utilizar o equipamento 1 Leia atentamente estas intru es 2 Conserve est...

Страница 69: ...de som siga os passos da Liga o A Op o de Liga o A Utilizar as sa das de pr amplifica o da fonte para ligar Nota Certifique se de que todos os componentes est o desligados Passo 1 Ligue o cabo de inte...

Страница 70: ...l seleccionada Sa da de Subwoofer O sistema de colunas sem fios JBL On Air Control 2 4G inclui uma sa da de subwoofer 7 na parte posterior da coluna activa Esta sa da permite enviar os sons de baixa f...

Страница 71: ...na 7 com as duas m os e volte a introduzir a parte da bola do conjunto bola eixo 3 no suporte de parede 4 h Aperte manualmente a porca moldada 2 ao mesmo tempo que posiciona a coluna na orienta o pret...

Страница 72: ...pilhas recarreg veis n quel c dmio n quel hidreto met lico l tio e i o l tio s o considerados materiais dom sticos perigosos e podem representar um risco desnecess rio para a sa de e seguran a Na Uni...

Отзывы: