JBL ON AIR CONTROL 2.4G AW Скачать руководство пользователя страница 16

28

29

www.jbl.com

Fr

en

ch

foncTionnemenT

réglage du volume

application 1

Ajout d’enceintes surround à un système de cinéma à domicile :

Dans cette application, le niveau de sortie de vos enceintes actives Control 
2.4G AW ne dépendra pas seulement du réglage de volume de votre source 
A/V, mais il devra aussi être correctement réglé après l’installation et avant 
utilisation, afin de pouvoir fonctionner en accord avec les autres enceintes de 
votre système surround multi canal. Pour régler le niveau de sortie, mettez sous 
tension votre source A/V, réglez la commande de volume de votre source A/V 
sur le premier tiers, puis activez la tonalité de test pour le réglage du niveau 
d’enceinte. Assurez-vous que les enceintes et le transmetteur  
Control 2.4G AW sont sous tension, que les deux enceintes sont raccordées et 
que la fréquence radio RF est verrouillée (c’est-à-dire que la diode inférieure 
reste allumée en vert). En laissant le réglage du volume du Control 2.4G 
dans sa position par défaut (sous tension), utilisez les réglages du niveau de 
configuration du récepteur pour ajuster le niveau du Control 2.4G et équilibrer le 
volume avec les autres enceintes du système. 

application 2

Ajout d’enceintes dans d’autres pièces :

En fonction du type de connexion et de la source particulière utilisée, le réglage 
de volume sur votre récepteur peut affecter le niveau sonore de votre Control 
2.4G AW. Pour vérifier si la sortie en provenance de votre source est liée au 
volume, réglez le niveau de volume sur le récepteur à moitié. Mettez sous 
tension l’enceinte active et le trans metteur Control 2.4G AW. Une fois que la 
diode inférieure de l’enceinte active reste allumée en vert, indiquant que le 
verrouillage de la fréquence radio RF a été réalisé, vérifiez que l’enceinte active 
diffuse les sons. Puis augmentez et diminuez le niveau de volume sur votre 
récepteur et observez si cela affecte la sortie de votre enceinte acti ve. Si ce 
n’est pas le cas, la commande de volume de votre source peut être définie sur 
n’importe quelle position, puisque cela n’affecte pas le Control 2.4G AW. Si la 
modification du réglage de volume sur votre source affecte la sortie du Control 
2.4G AW, vous devrez toujours conser ver le niveau de volume de la source 
réglé à moitié pour les récepteurs audio ou les récepteurs A/V, aux trois quarts 
pour l’ordi na teur et au maximum pour un appareil audio portable. À partir de là, 
vous utiliserez la télécommande incluse avec le système d’enceintes sans-fil 
JBL On Air Control 2.4G AW pour régler le volume 

1

 et 

2

.

entrée locale

Le système d’enceintes sans-fil JBL On Air Control 2.4G AW dispose aussi 
d’une entrée locale 

8

, située à l’arrière de l’enceinte active. Cette entrée vous 

permet de brancher un lecteur audio portable directement sur l’enceinte, à 
votre convenance. Par exemple, vous pouvez avoir raccordé le système à votre 
récepteur comme décrit dans l’Application 2, et être en train d’écouter une 
station FM locale, puis décider de brancher votre lecteur de musique portable 
sur l’entrée locale et de basculer entre les deux différentes sources.

Pour raccorder un lecteur audio portable à l’enceinte active, bran chez 
simplement la sortie préamplifiée, la sortie ligne ou la sortie cas que à l’entrée 
ligne 

8

 située à l’arrière de l’enceinte active, à l’aide d’un câble prise mini 

jack 3,5 mm (1/8”) - prise mini jack 3,5 mm (1/8”) (non fourni).

Pour basculer entre les deux sources, appuyez sur la touche d’entrée 

3

 de la 

télécommande.

code id

Dans l’éventualité où vous rencontrez des interférences lors de l’utilisation 

du système, ou si vous avez plus d’un ensemble de transmetteurs Control 

2.4G AW et de récepteurs en fonctionnement, vous pouvez modifier le canal 

d’utilisation du système. Sur le module de transmission et l’enceinte active 

se trouve un sélecteur « Code ID » à quatre positions. Réglez simplement le 

sélecteur sur l’une des autres positions. Le transmetteur et l’enceinte active 

doivent être définis sur la même position, pour que le système fonctionne 

correctement. Vous pouvez aussi installer un maximum de deux paires 

d’enceintes sur le même transmetteur, en réglant le sélecteur sur le même 

canal pour le transmetteur et les deux enceintes actives. Veuillez noter que 

les deux enceintes actives doivent être au moins à 10 mètres l’une de l’autre, 

sinon la réception et la plage de fonctionnement de l’une ou des deux risquent 

de se dégrader.

allumage automatique/Veille

Les enceintes JBL Control2.4G AW se mettront automatiquement en 

veille quand elles n’auront pas détectées de signal du système après 

approximativement 10 minutes. Les JBL Control 2.4G AW se mettront en 

marche instantannément quand le signal est détecté. Quand Mute est 

enclenché, l’arrêt automatique est désactivé.

signification des voyants lumineux

 

Diode d’alimentation 

Diode d’entrée 

  (supérieure) (inférieure)
Vert

 

Système sous tension 

Communication entre le 

 

 

transmetteur et l’enceinte  

 

 

(RF verrouillée)

Vert 

 

Réception d’une commande  Pas de communication entre  

clignotant

 

IR de la télécommande 

le transmetteur et l’enceinte 

 

 

(RF non verrouillée)

Orange

 

 

Entrée locale sélectionnée

sortie subwoofer

Le système d’enceintes sans-fil JBL On Air Control 2.4G AW dispose aussi 

d’une sortie subwoofer 

7

, située à l’arrière de l’enceinte active. Cette sortie 

vous permet d’envoyer les sons basse fréquence à un subwoofer alimenté 

indépendant. Un subwoofer alimenté fournira une réponse de graves plus 

profonde qu’avec les enceintes seules.

Pour raccorder un subwoofer alimenté à l’enceinte active, branchez 

simplement la sortie subwoofer 

7

 de l’enceinte active à l’entrée ligne à 

l’arrière du subwoofer alimenté, à l’aide d’un câble prise mini jack 3,5 mm 

(1/8”) – double RCA (non fourni*). Veuillez noter que cette sortie est à large 

bande, sans filtre ni passe-bas. Assurez-vous que votre subwoofer alimenté 

dispose d’un réseau de séparation passe-bas et que cette séparation est 

bien sélectionnée. N’utilisez pas l’entrée LFE sur un subwoofer alimenté, car 

elle n’est pas filtrée et vous entendrez énormément de hautes fréquences 

indésirables à travers votre subwoofer.

* Un seul câble stéréo mini jack – double RCA est fourni avec le système. Si 

vous suivez l’Application 2, Connexion option B, vous devrez acheter ce câble.

un mot sur les produits sans-fil

Le système d’enceintes sans-fil JBL On Air Control 2.4G AW utilise des 

émetteurs-récepteurs sans-fil avancés, fonctionnant sur la bande de 

fréquence 2,4 GHz. C’est la même fréquence qui est utilisée pour les réseaux 

sans-fil domestiques et les téléphones sans-fil de grande qualité. Elle permet 

aussi la transmission sans-fil du son haute performance à large spectre vers 

des endroits éloignés.

Comme tous les dispositifs sans-fil, la plage de fonctionnement du système 

d’enceintes sans-fil JBL On Air Control 2.4G AW peut changer en fonction de 

variables comme les méthodes de construction du bâtiment, les conditions 

atmosphériques et d’autres sources d’interférence. Veuillez consulter votre 

détaillant ou distributeur JBL, pour en savoir plus ou obtenir de l’aide, ou bien 

consultez www.jbl.com

Étape 4.

 Raccordez le module de transmission 

B

 et l’enceinte active 

6

 à la 

prise murale avec le bon cordon et l’alimentation correcte. Assurez-vous que 
l’antenne du transmetteur 

A

 est déployée vers le haut. 

Assurez-vous que le réglage du code ID sur le transmetteur 

C

 est identique 

au réglage défini sur l’enceinte active 

4

. Consultez la page 6 de ce manuel 

pour en savoir plus sur les codes ID. Une fois le branchement effectué, la 
diode supérieure sur l’avant de l’enceinte active s’allume en vert. Lors de 
la première mise sous tension, cela prend parfois quelques secondes à 
l’enceinte active Control 2.4G AW pour s’initialiser et « se réveiller ». Une 
fois que la diode supérieure est verte, la diode inférieure devrait clignoter en 
vert jusqu’à ce que le transmetteur et l’enceinte active soient « verrouillés ». 
La diode reste ensuite allumée en vert. Cette diode s’allumera en orange si 
l’entrée locale sur l’enceinte active est sélectionnée (voir Entrée locale à la 
page 8 pour en savoir plus).

Si vous installez les enceintes en extérieur, attachez le boitier à chaque 
enceinte avec les trois M3x 8 vis inclues.

Étape 5.

 Assurez-vous que le réglage du code ID sur le transmetteur 

C

 est 

identique au réglage défini sur l’enceinte active 

4

. Consultez la page 6 de 

ce manuel pour en savoir plus sur les codes ID. Si nécessaire, configurez 
votre récepteur afin d’activer les sorties préamplifiées pour les canaux avant/
principal (consultez le manuel d’utilisation de votre source pour en savoir 
plus).

Une fois le branchement effectué, la diode supérieure sur l’avant de 
l’enceinte active s’allume en vert. Lors de la première mise sous tension, 
cela prend parfois quelques secondes à l’enceinte active Control 2.4G AW 
pour s’initialiser et « se réveiller ». Une fois que la diode supérieure est verte, 
la diode inférieure devrait clignoter en vert jusqu’à ce que le transmetteur et 
l’enceinte active soient « verrouillés ». La diode reste ensuite allumée en vert. 
Cette diode s’allumera en orange si l’entrée locale sur l’enceinte active est 
sélectionnée (voir Entrée locale à la page 8 pour en savoir plus).

Connexion option B

Connexion à l’aide de la prise jack stéréo de 3,5 mm (1/8”) de votre 

source :

Remarque : assurez-vous que tous les composants sont hors tension.

Étape 1.

 Branchez le câble RCA – prise mini jack 3,5 mm (1/8”) (inclus) entre 

la sortie préamplifiée, la sortie ligne ou la sortie casque de votre lecteur audio 
portable et les entrées du module de transmission 

D

, comme indiqué sur la 

Figure 5.

Prise mini jack (3,5 mm(1/8”)) du casque  

de l’ordinateur ou de l’appareil audio portable

 INPUT 

R

L

ID

CODE

1 2 3 4

Portable Audio Device or

Computer Headphone Jack (1/8") Mini

Figure 5.

Étape 2.

 Placez l’enceinte active à l’emplacement souhaité chez vous à 

proximité d’un prise secteur, car elle doit être branchée sur une prise murale.

Étape 3.

 Branchez le câble d’enceinte (inclus) dans les terminaux à poussoir 

de l’enceinte active 

5

 et dans les terminaux à poussoir à l’arrière de 

l’enceinte passive 

9

, comme indiqué à la Figure 3. Veuillez noter que le 

câble d’enceinte fourni possède un fil rayé polarisé pour aider à distinguer 
ses deux conducteurs. Utilisez ce fil rayé polarisé pour vous assurer de 
brancher le terminal positif (+) d’une enceinte au terminal positif (+) de 
l’autre enceinte, et le terminal négatif (-) à l’autre terminal négatif (-). Cela n’a 
aucune importance que le fil rayé polarisé raccorde les terminaux positifs (+) 
ou négatifs (-).

Содержание ON AIR CONTROL 2.4G AW

Страница 1: ...CONTROL 2 4G AW 230V Owner s Manual...

Страница 2: ...le specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lig...

Страница 3: ...Connection A Connection Option A Connecting using the preamp outputs on your source Note Make sure power is turned off on all components Step 1 Connect the interconnect cable included to the left and...

Страница 4: ...Blinking Green Receiving IR command Transmitter and speaker are from remote control not communicating no RF lock Orange Local input is selected Subwoofer Output The JBL On Air Control 2 4G AW wireles...

Страница 5: ...Hand tighten the molded nut 2 while positioning the speaker for the intended orientation I Once the orientation of the speaker is finalized use the metal bar 5 in one of the holes on the molded nut 2...

Страница 6: ...teries i e nickel cadmium nickel metal hydride lithium and lithium ion are considered hazardous household materials and may pose an unnecessary health and safety risk In the European Union and other l...

Страница 7: ...CONTROL 2 4G AW 230V Bedienungs anleitung...

Страница 8: ...nbedingt alle Bedien und Gebrauchshinweise 5 Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der N he von Wasser 6 Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch 7 Schlitze und ffnungen im Geh use dienen der E...

Страница 9: ...len Sie bitte sicher dass alle Komponenten Ihrer Anlage voll st ndig ausgeschaltet sind Schritt 1 Schlie en Sie das mitgelieferte Cinch Verbindungskabel an die Buchsen f r den linken und rechten Vorve...

Страница 10: ...separaten Subwoofer weiterleiten Aktive Subwoofer k nnen besonders tiefe Frequenzen viel besser wiedergeben als kompakte Satelliten Um einen aktiven Subwoofer an den aktiven Lautsprecher anzuschlie e...

Страница 11: ...s Lautsprechers Ebenfalls im Lieferumfang enthalten ist eine Halterung f r die Wandmontage des Netzteils f r den aktiven Lautsprecher Damit l sst sich das Netzteil samt Kabel berschuss aufger umt an d...

Страница 12: ...h Nickel Kadmium Nickel Metallhydrid Lithium und Lithium Ionen Batterien gelten als umweltgef hrdend und k nnen vermeidbare Gesundheits und Sicherheitsrisiken darstellen In der Europ ischen Union und...

Страница 13: ...CONTROL 2 4G AW 230V GUIDE DE L UTILISATEUR...

Страница 14: ...abricant ou vendu avec l appareil Lors de l utilisation d un cha riot soyez prudent pendant le d placement de l ensemble chariot appareil pour viter d tre bless lors d un renversement accidentel 13 D...

Страница 15: ...votre source Remarque assurez vous que tous les composants sont hors tension tape 1 Branchez le c ble de connexion inclus entre les sorties pr amplifi es avant principal gauche et droite ou les sorti...

Страница 16: ...st me d enceintes sans fil JBL On Air Control 2 4G AW dispose aussi d une sortie subwoofer 7 situ e l arri re de l enceinte active Cette sortie vous permet d envoyer les sons basse fr quence un subwoo...

Страница 17: ...is l orientation de l enceinte d finitivement tablie finir de serrer la bague 2 au moyen de la tige m tallique 5 j Assujettir l autre extr mit 10 du cordon de s curit 8 au cabinet de l enceinte JBL Co...

Страница 18: ...tal hydrure au lithium et au lithium ion sont consid r es comme des produits m nagers dangereux et peuvent inutilement causer un risque pour la sant et la s curit Dans l Union europ enne et dans d au...

Страница 19: ...CONTROL 2 4G AW 230V Manual del usuario...

Страница 20: ...utiliza un carrito realice los movimientos de transporte con cuidado para evitar cualquier da o a la unidad 13 Desconecte la unidad durante tormentas el ctricas y per odos largos de tiempo de no utili...

Страница 21: ...alidas de grabaci n REC y las entradas del m dulo transmisor D tal como muestra la Figura 4 INPUT R L R L ID CODE 1 2 3 4 SOURCE Front Main Second Room Preamp Outputs FUENTE Figura 4 Paso 2 Coloque el...

Страница 22: ...trol 2 4G AW incluye una salida de subgraves 7 en la parte trasera del altavoz activo Esta salida le permitir entregar los sonidos de frecuencias graves a un altavoz de subgraves independiente Un alta...

Страница 23: ...ela con seguridad j Fije el otro extremo 10 del cable de sujecci n al Control 2 4G AW utilizando la barra 12 ubicada en la parte trasera del altavoz Con el sistema tambi n se incluye un soporte de par...

Страница 24: ...recargables es decir de n quel cadmio hidruro de metal litio e ion de litio son materiales dom sticos peligrosos que pueden plantear un riesgo innecesario para la salud y la seguridad En la Uni n Eur...

Страница 25: ...CONTROL 2 4G AW 230V Handleiding...

Страница 26: ...aar ze op een veilige plaats 3 Houd u aan alle adviezen 4 Volg alle raadgevingen op 5 Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water 6 Schoonmaken uitsluitend met een droge doek 7 Blokkeer nooit...

Страница 27: ...ijzingen van Aansluiting A Aansluiting Optie A Aansluiten van de voorversterker uitgang van de bron Opmerking controleer of alle componenten zijn uitgeschakeld Stap 1 Verbind de verbindingskabel meege...

Страница 28: ...Een actieve subwoofer levert een dieper laag dan met de luidsprekers alleen mogelijk is Om een actieve subwoofer op de actieve luidspreker aan te sluiten verbindt u eenvoudig de sub uitgang 7 van de a...

Страница 29: ...2 en draai deze stevig vast j Bevestig het andere einde 10 van het veiligheidskoord 8 aan de Control 2 4G AW door het door het oog 12 op de achterzijde van de luidspreker te steken Bij het systeem is...

Страница 30: ...e lithium en lithium ion kunnen wel een onnodig risico vormen voor het milieu en de gezondheid In de Europese Unie en sommige andere landen is het verboden batterijen met het huisvuil weg te werpen Ba...

Страница 31: ...CONTROL 2 4G AW 230V Manuale d uso...

Страница 32: ...ssa a terra dispone di due spinotti e di un terzo spinotto centrale Lo spinotto pi grande nel primo caso e quello centrale nel secon do servono a fornire sicurezza Se la spina in dotazione non entra n...

Страница 33: ...ta scollegata da tutti i componenti Punto 1 Collegare il cavo di interconnessione incluso alle uscite preamplificate anteriori principali sinistra e destra o alle uscite della zona 2 o alle uscite REC...

Страница 34: ...re attivo Questa uscita con sente di guidare i suoni delle basse frequenze in un subwoofer alimentato separato Un subwoofer alimentato offrir bassi pi profondi rispetto ai bassi forniti dai soli diffu...

Страница 35: ...rica del Perno a Sfera 3 nella Staffa a Parete 4 h Serrate a mano il Dado Scanalato 2 mentre orientate secondo le vostre necessit il diffusore i Una volta finalizzato l orientamento del diffusore inse...

Страница 36: ...le al nickel cadmio nickel idruro metallico litio e ione di litio sono considerate materiale domestico pericoloso e possono presentare inutili rischi per la salute e la sicurezza Nei paesi dell unione...

Страница 37: ...CONTROL 2 4G AW 230V Bruksanvisning...

Страница 38: ...lj instruktionerna 5 Anv nd inte enheten n ra vatten 6 Reng r endast med torr trasa 7 Blockera inga ventilations ppningar Installera enligt tillverkarens instruktioner 8 Installeras inte i n rheten a...

Страница 39: ...tningskabeln medf ljer till de v nstra och h gra f rstegsutg ngarna f r fr mre huvud eller till zon 2 utg ngar eller till REC utg ngar och till ing ngarna p s ndarmodulen D se bild 4 INPUT R L R L ID...

Страница 40: ...dare och h gtalare kommunicerar inte fr n fj rrkontrollen inget RF l s Orange Orange Lokal ing ng har valts Utg ng f r subwoofer Det tr dl sa h gtalarsystemet har en utg ng f r subwoofer 7 p baksidan...

Страница 41: ...ren i nskad riktning i N r du har placerat h gtalaren i r tt riktning anv nder du metallst ngen 5 i ett av h len p muttern 2 och drar t ordentligt j S tt fast den andra nden 10 p s kerhetsbandet 8 gen...

Страница 42: ...a batterier dvs batterier som inneh ller nickelkadmium nickelmetallhydrid litium och litiumjoner klassas som farligt hush llsavfall och kan utg ra en h lso och s kerhetsrisk I EU och i vissa l nder r...

Страница 43: ...CONTROL 2 4G AW 230V Brugsvejledning...

Страница 44: ...mationer L s f lgende forholdsregler f r brug 1 L s informationerne 2 Gem informationerne 3 Overhold n je alle advarsler 4 F lg alle instruktioner 5 Produktet m ikke benyttes t t p vand 6 Produktet m...

Страница 45: ...Tilslutning A Tilslutning med kildens preamp udgange NB Alle apparater skal v re SLUKKET Trin 1 Signakabel medf lger tilsluttes mellem venstre og h jre front preamp udgange eller zone 2 udgange eller...

Страница 46: ...ernbetjening kommunikerer ikke manglende RF l s Orange Lokalindgang er valgt Subwooferudgang Dit JBL On Air Control 2 4G AW tr dl se h jttalersystem har subwoofer udgang 7 p bagsiden af den aktive h j...

Страница 47: ...bbes p plads i beslaget 4 h Den st bte m trik 2 h ndstrammes mens h jttaleren holdes fast i den nskede vinkel i N r h jttaleren sidder i den nskede vinkel inds ttes metalstangen 5 i et af hullerne lan...

Страница 48: ...for at v re farlige husholdningsmaterialer og de kan udg re en un dvendig sundheds og sikkerhedsfare I EU og andre steder er bortskaffelse af batterier som husholdningsaffald forbudt Alle batterier s...

Страница 49: ...CONTROL 2 4G AW 230V OMISTAJAN K sikirja...

Страница 50: ...aikki varoitukset 4 Seuraa kaikkia ohjeita 5 l k yt laitetta veden l hell 6 Puhdista vain kuivalla liinalla 7 l peit ilmanvaihtokanavia Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti 8 l asenna veden tai l mm...

Страница 51: ...al hteen etuvahvistinl ht n Huomaa Katkaise virta kaikista laitteista ennen kytkent jen tekemist Vaihe 1 Asenna kytkent kaapelit vakiovaruste ohjelmal hteen vasempaan ja oikeaan etu p kanaval ht n mon...

Страница 52: ...n Oranssi Lis laitetulo on k yt ss Subwoofer l ht JBL On Air Control 2 4G AW aktiivikaiuttimen takalevyss on subwooferl ht 7 SUB OUT Voit kytke siihen lis varusteena hankittavan aktiivisen subwooferin...

Страница 53: ...isen akselin 3 pallop asennuslevyss 4 olevaan istukkaan h Kirist suuri mutteri 2 k sin ja suuntaa samalla kaiutin haluttuun asentoon i Kun kaiutin on oikeassa asennossa laita metallitappi 5 suuren mut...

Страница 54: ...n vaarallisina taloustarvikkeina ja ne voivat aiheuttaa tarpeettoman terveys ja turvallisuusriskin Paristoja tai akkuja ei saa h vitt tavallisen kotitalousj tteen mukana Euroopan unionissa eik muuall...

Страница 55: ...CONTROL 2 4G AW 230V...

Страница 56: ...RCA 3 5mm 1 8 1 K 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 ID CODE 1 2 3 4 TO RIGHT SPEAKER LEFT CHANNEL SPEAKER RIGHT CHANNEL SPEAKER TO LEFT SPEAKER SUB OUT LINE IN DC 20V R L ID CODE 1 2 3 4...

Страница 57: ...4 INPUT R L R L ID CODE 1 2 3 4 SOURCE Front Main Second Room Preamp Outputs 4 2 3 5 9 3 Left Surround Channel Right Surround Channel Left Front Channel Subwoofer Right Front Channel Center Channel T...

Страница 58: ...2 FM 8 3 5mm 1 8 3 ID Code Control 2 4G AW 4 ID Code 10 JBL Control 2 4G AW 10 Mute JBL On Air Control 2 4G AW 7 7 3 5mm 1 8 RCA LFE 2 JBL On Air Control 2 4G AW 2 4 JBL On Air Control 2 4G AW 2 3 5 9...

Страница 59: ...4G AW COLLOCAZIONE A PARETE E SU SUPPORTO a b c d 1 2 G e f 10 25 6 4 0 36 3 8 g h i j 10 8 Control 2 4G AW JBL On Air Control 2 4G AW 1 4 20 JBL JBL On Air Control 2 4G AW 1 4 20 JBL 1 M3 x 4 6 6 2 C...

Страница 60: ...99 12 JBL On Air Control 2 4G AW 250 11797 107497 11 1 2014 HARMAN International Industries Incorporated All rights reserved JBL and Control are trademark of HARMAN International Industries Incorporat...

Страница 61: ...CONTROL 2 4G AW 230V PODR CZNIK U YTKOWNIKA...

Страница 62: ...i 5 Nie wolno u ywa tego urz dzenia w pobli u wody 6 Oczyszcza wy cznie za pomoc suchej szmatki 7 Nie blokowa jakichkolwiek otwor w wentylacyjnych Nale y instalowa zgodnie z instrukcjami producenta 8...

Страница 63: ...wane zamiast wyj g o nikowych Je eli u ytkownik chcia by pod czy komputer do urz dzenia JBL On Air Control 2 4G AW wykorzystuj c w tym celu wyj cia wzmocnienia wst pnego w komputerze nale y post powa...

Страница 64: ...ikowy JBL On Air Control 2 4G AW zawiera wej cie g o nika niskotonowego 7 znajduj ce si na tylnej ciance g o nika aktywnego Wyj cie to umo liwia wyprowadzanie d wi k w o niskiej cz stotliwo ci do siln...

Страница 65: ...eli wspornik ma by zamontowany na cianie z p yty gipsowo kartonowej zastosowanie prawid owo dobranych i zainstalowanych kotw i wkr t w ma zasadnicze znaczenie Nale y upewni si czy eb wkr ta ma rozmia...

Страница 66: ...i litowo jonowe s uwa ane za niebezpieczne i mog stanowi niepotrzebne ryzyko dla zdrowia i bezpiecze stwa u ytkownik w W krajach Unii Europejskiej i innych wrzucanie baterii do mieci domowych jest nie...

Страница 67: ...CONTROL 2 4G AW 230V GUIA DO UTILIZADOR...

Страница 68: ...x Cabo para coluna de som 1 x Manual do utilizador multilingue Instru es de Seguran a favor ler as seguintes instru es antes de utilizar o equipamento 1 Leia atentamente estas intru es 2 Conserve est...

Страница 69: ...de som siga os passos da Liga o A Op o de Liga o A Utilizar as sa das de pr amplifica o da fonte para ligar Nota Certifique se de que todos os componentes est o desligados Passo 1 Ligue o cabo de inte...

Страница 70: ...l seleccionada Sa da de Subwoofer O sistema de colunas sem fios JBL On Air Control 2 4G inclui uma sa da de subwoofer 7 na parte posterior da coluna activa Esta sa da permite enviar os sons de baixa f...

Страница 71: ...na 7 com as duas m os e volte a introduzir a parte da bola do conjunto bola eixo 3 no suporte de parede 4 h Aperte manualmente a porca moldada 2 ao mesmo tempo que posiciona a coluna na orienta o pret...

Страница 72: ...pilhas recarreg veis n quel c dmio n quel hidreto met lico l tio e i o l tio s o considerados materiais dom sticos perigosos e podem representar um risco desnecess rio para a sa de e seguran a Na Uni...

Отзывы: