JBL DA1650 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

 

 

 

 

Guida rapida d’uso DA1650 | rev1.3 20231012

©2023 Harman International | Caratteristiche, specifiche e aspetto sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Pag 1 di 2

DA1650

Guida rapida d’uso

Panoramica

Grazie per aver acquistato un amplificatore di distribuzione serie JBL DA. 

 

Il DA1650 è stato progettato, ingegnerizzato e prodotto in base ai più elevati 

standard di qualità del settore ed offre ai system integrator le caratteristiche 

principali e la connettività fondamentale per la distribuzione dell'audio 

domestico.

Per ulteriori informazioni sulla configurazione ed il funzionamento di questo 

prodotto, fare riferimento alla pagina del prodotto sul sito web 

jbl.com

. In caso 

di necessità di ulteriore assistenza, contattare l'assistenza clienti ai numeri 

riportati di seguito.
Negli Stati Uniti e in Canada:  +1 888.691.4171
Al di fuori degli Stati Uniti e del Canada: +44 1707 668 012

Installazione

MONTAGGIO SU RACK

ATTENZIONE

: Prima di iniziare, assicurarsi che l'amplificatore sia scollegato 

dalla fonte di alimentazione.
Gli amplificatori della serie DA sono progettati per essere installati in un rack 

per apparecchiature standard da 19 pollici tramite gli attacchi per montaggio su 

rack in dotazione, occupando uno spazio rack da 1U (bulloni per montaggio su 

rack non inclusi).
Installazione di un amplificatore serie DA in un rack:

1. 

Fissare le staffe ad L per il rack ai lati dell'amplificatore avvitando le viti in 

dotazione nei fori filettati.

2. 

Installare nel rack e collegare il cablaggio.

RAFFREDDAMENTO CORRETTO

Il flusso d'aria è da lato a lato.
Quando si utilizza un rack per apparecchiature, montare le unità direttamente 

l'una sull'altra. Chiudere eventuali spazi nel rack con pannelli vuoti. (Gli spazi 

aperti riducono l'efficienza del raffreddamento.)
Una volta montato nel rack, assicurarsi che i lati dell'amplificatore siano ben 

ventilati e che le aperture della ventola non siano ostruite. Il rack deve trovarsi 

ad una distanza minima di 5,1 cm (2 pollici) dai lati dell'amplificatore.

MONTAGGIO SU UNA SUPERFICIE PIANA

È inoltre possibile posizionare un singolo amplificatore su una superficie solida 

e stabile utilizzando i piedini e i dispositivi di fissaggio forniti.
Una volta posizionato, assicurarsi che i lati dell'amplificatore siano ben ventilati 

e che le aperture della ventola non siano ostruite.

Se il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegare 

l'amplificatore dall'alimentazione di rete.

Cablaggio e collegamenti

COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI AUDIO

JBL consiglia di utilizzare cavi non bilanciati pre-assemblati o cablati 

professionalmente (a terminazione singola con schermatura). Gli amplificatori 

della serie DA accettano collegamenti audio a livello-linea in corrispondenza dei 

connettori in ingresso RCA.
Quando l'amplificatore viene utilizzato come amplificatore multi-zona, a 

ciascun canale può essere fornito un segnale in ingresso dedicato. Il segnale 

proveniente da questo ingresso sarà disponibile sull'uscita livello-speaker 

corrispondente.

In alternativa, ciascuna zona può essere collegata singolarmente all'ingresso 

GLOBAL IN/ZONE 1 spostando l'interruttore DIP verso l'alto per quella zona in 

posizione ON.

Contenuto della 

confezione

1x amplificatore JBL DA1650

1x guida rapida d’uso e foglio di sicurezza

8x connettori con blocco Phoenix

4x piedini rimovibili e viti di fissaggio

2x staffe per montaggio su rack e viti di fissaggio

1x cavo di alimentazione

ITALIANO

Содержание DA1650

Страница 1: ...to side When using an equipment rack mount units directly on top of each other Close any spaces in the rack with blank panels Open spaces will reduce cooling efficiency Once mounted in the rack ensure...

Страница 2: ...the cable and insert the bare ends into the corresponding position of the phoenix connector tightening the screw terminals on top to secure the termination Repeat this procedure for each speaker CONN...

Страница 3: ...d quipements montez les unit s directement les unes sur les autres Fermez tous les espaces dans le rack avec des panneaux d obturation Les espaces ouverts r duiront l efficacit du refroidissement Apr...

Страница 4: ...osition correspondante du connecteur Phoenix en serrant les bornes vis sur le dessus pour bloquer la connexion R p tez cette proc dure pour chaque enceinte BRANCHEMENT DES SORTIES PONT ES 1 R glez BRI...

Страница 5: ...er terack verwendet wird sind die Ger te direkt bereinander zu montieren Schlie e eventuelle L cken im Rack mit Leerfrontplatten Nicht geschlossene Freir ume verringern die K hlleistung Achte bei der...

Страница 6: ...de Position der Phoenix Anschlussklemme ein wobei die Klemmen oben festzuziehen sind um die Anschlusskabel zu sichern Wiederhole diesen Vorgang f r jeden Lautsprecher ANSCHLUSS VON GEBR CKTEN AUSG NGE...

Страница 7: ...s monta las unidades directamente unas encima de las otras Cierra cualquier espacio que pueda quedar en el bastidor con paneles vac os Los espacios abiertos reducir n la eficiencia de la refrigeraci n...

Страница 8: ...os terminales de tornillos en la zona superior para asegurar la terminaci n Repite este proceso con cada altavoz CONECTAR SALIDAS PUENTEADAS 1 Establece BRIDGE PUENTE MONO seg n tus necesidades para c...

Страница 9: ...direttamente l una sull altra Chiudere eventuali spazi nel rack con pannelli vuoti Gli spazi aperti riducono l efficienza del raffreddamento Una volta montato nel rack assicurarsi che i lati dell amp...

Страница 10: ...periore per fissare la terminazione Ripetere questa procedura per ciascuno speaker COLLEGAMENTO DI USCITE A PONTE 1 Impostare BRIDGE MONO secondo la necessit per ciascuna zona spostando l interruttore...

Страница 11: ...equipamentos instale as unidades diretamente uma em cima da outra Feche quaisquer espa os vazios no rack com pain is cegos Espa os abertos reduzir o a efici ncia de resfriamento Ap s instalar no rack...

Страница 12: ...ntas desencapadas nas posi es correspondentes do conector phoenix apertando os terminais roscados na parte superior para fixar a conex o Repita este procedimento para cada caixa de som PARA CONECTAR S...

Страница 13: ...A1650 1 3 20231012 2023 Harman International 1 2 DA1650 JBL DA DA1650 jbl com 1 888 691 4171 44 1707 668 012 DA 19 1U DA 1 2 2 5 1 JBL DA RCA ON GLOBAL IN ZONE INPUT 1 1 1 JBL DA1650 1 8 Phoenix 4 2 1...

Страница 14: ...tead Hertfordshire HP3 9TD United Kingdom 2023 Harman International Industries Incorporated JBL Harman International Industries Incorporated DA1650 1 3 20231012 2 2 JBL 12 AWG phoenix DA1650 phoenix p...

Страница 15: ...1650 rev1 3 20231012 2023 Harman International 1 2 DA1650 JBL DA DA1650 jbl com 1 888 691 4171 44 1707 668 012 DA 19 1U DA 1 2 2 5 1 JBL DA RCA ON GLOBAL IN ZONE INPUT 1 1 1 JBL DA1650 1 8 Phoenix 4 2...

Страница 16: ...Hemel Hempstead Hertfordshire HP3 9TD United Kingdom 2023 Harman International Industries Incorporated JBL Harman International Industries Incorporated DA1650 rev1 3 20231012 2 2 JBL 12 AWG phoenix DA...

Страница 17: ...DA1650 rev1 3 20231012 2023 Harman International 1 2 DA1650 JBL DA DA1650 jbl com 0570 550 465 44 1707 668 012 DA 19 1U DA 1 2 5 1cm JBL DA RCA ON GLOBAL IN ZONE INPUT 1 JBL DA1650 x1 x1 x8 x4 x2 x1...

Страница 18: ...Hempstead Hertfordshire HP3 9TD United Kingdom 2023 Harman International Industries Incorporated JBL Harman International Industries Incorporated DA1650 rev1 3 20231012 2 2 1 JBL 2 4 12AWG DA1650 8 16...

Страница 19: ...50 1 3 20231012 2023 Harman International 1 2 DA1650 JBL DA DA1650 jbl com 1 888 691 4171 44 1707 668 012 DA 1U 19 DA 1 2 5 1cm 2 JBL DA RCA ON GLOBAL IN ZONE INPUT 1 1x JBL DA1650 1x 8x Phoenix 4x 2x...

Страница 20: ...ey Hemel Hempstead Hertfordshire HP3 9TD United Kingdom 2023 Harman International Industries Incorporated JBL Harman International Industries Incorporated DA1650 1 3 20231012 2 2 JBL 12AWG 2 4 8 16 DA...

Отзывы: