JBL DA1650 Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

 

 

 

 

Guía de inicio rápido de DA1650 | rev1.3 20231012

©2023 Harman International | Las funciones, las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

Página 1 de 2

DA1650

Guía de inicio rápido

Vista general

Gracias por comprar un amplificador de distribución de la serie DA de JBL. El 

DA1650 se ha diseñado, construido y fabricado siguiendo los más elevados 

estándares de calidad del sector y ofrece a los integradores de sistemas las 

características principales y la conectividad fundamental para la distribución de 

audio doméstico.

Para obtener más información sobre la configuración y el funcionamiento de 

este producto, consulta la página del producto en nuestro sitio web 

jbl.com

Si necesitas más ayuda, no dudes en ponerte en contacto con el servicio de 

atención al cliente en los números de abajo.
Dentro de EE. UU y Canadá:  +1 888.691.4171
Fuera de EE. UU y Canadá:  +44 1707 668 012

Instalación

MONTAJE EN BASTIDOR

PRECAUCIÓN

: Antes de empezar, asegúrate de que tu amplificador esté 

desconectado de la fuente de alimentación.
Los amplificadores de la serie DA se han diseñado para instalarse en un 

bastidor para equipos estándar de 48 cm con las orejas para montaje en 

bastidor proporcionadas en un espacio de bastidor de 1U (no se incluyen los 

tornillos de montaje en bastidor).
Instalar un amplificador de la serie DA en un bastidor:

1. 

Fija los soportes de oreja del bastidor a los lados del amplificador con los 

tornillos mecánicos proporcionados en los orificios roscados.

2. 

Instálalo en el bastidor y conecta el cableado.

REFRIGERACIÓN ADECUADA

El flujo de aire va de lado a lado.
Al usar un bastidor para equipos, monta las unidades directamente unas 

encima de las otras. Cierra cualquier espacio que pueda quedar en el bastidor 

con paneles vacíos. (Los espacios abiertos reducirán la eficiencia de la 

refrigeración.)
Una vez montado en el bastidor, asegúrate de que los laterales del amplificador 

estén bien ventilados y que las aberturas del ventilador no tengan ninguna 

obstrucción. El bastidor debe estar a una distancia mínima de 5,1 cm de los 

laterales del amplificador.

MONTAJE SUPERFICIAL

También puedes colocar un solo amplificador sobre una superficie sólida y 

estable mediante los pies y sujeciones proporcionadas.
Una vez colocado, asegúrate de que los laterales del amplificador estén bien 

ventilados y que las aberturas del ventilador no tengan ninguna obstrucción.

Si el sistema no se usa durante un largo período de tiempo, desconecta el 

amplificador de la fuente de alimentación.

Cableado y conexiones

CONECTAR ENTRADAS DE AUDIO

JBL recomienda usar cables no equilibrados prefabricados o cableados 

profesionalmente (terminación simple más apantallado). Los amplificadores de 

la serie DA aceptan conexiones de audio a nivel de línea en los conectores de 

entrada RCA.
Cuando el amplificador se usa como amplificador multizona, puede destinarse 

a cada canal una señal de entrada dedicada. La señal de esta entrada estará 

disponible en la salida a nivel de altavoz correspondiente.

De forma alternativa, cada zona se puede vincular de manera individual a 

GLOBAL IN/ZONE INPUT 1 (ENTRADA GLOBAL/ENTRADA DE ZONA 1) 

al mover el interruptor DIP hacia arriba para esa zona a la posición “ON” 

(ENCENDIDO).

Contenidos de la caja

1 Amplificador JBL DA1650

1 Guía de inicio rápido y hoja de seguridad

8 Conectores bloque Phoenix

4 Pies extraíbles y tornillos de sujeción

2 Soportes para montaje en bastidor y tornillos 

de sujeción

1 Cable de alimentación

ESPAÑOL

Содержание DA1650

Страница 1: ...to side When using an equipment rack mount units directly on top of each other Close any spaces in the rack with blank panels Open spaces will reduce cooling efficiency Once mounted in the rack ensure...

Страница 2: ...the cable and insert the bare ends into the corresponding position of the phoenix connector tightening the screw terminals on top to secure the termination Repeat this procedure for each speaker CONN...

Страница 3: ...d quipements montez les unit s directement les unes sur les autres Fermez tous les espaces dans le rack avec des panneaux d obturation Les espaces ouverts r duiront l efficacit du refroidissement Apr...

Страница 4: ...osition correspondante du connecteur Phoenix en serrant les bornes vis sur le dessus pour bloquer la connexion R p tez cette proc dure pour chaque enceinte BRANCHEMENT DES SORTIES PONT ES 1 R glez BRI...

Страница 5: ...er terack verwendet wird sind die Ger te direkt bereinander zu montieren Schlie e eventuelle L cken im Rack mit Leerfrontplatten Nicht geschlossene Freir ume verringern die K hlleistung Achte bei der...

Страница 6: ...de Position der Phoenix Anschlussklemme ein wobei die Klemmen oben festzuziehen sind um die Anschlusskabel zu sichern Wiederhole diesen Vorgang f r jeden Lautsprecher ANSCHLUSS VON GEBR CKTEN AUSG NGE...

Страница 7: ...s monta las unidades directamente unas encima de las otras Cierra cualquier espacio que pueda quedar en el bastidor con paneles vac os Los espacios abiertos reducir n la eficiencia de la refrigeraci n...

Страница 8: ...os terminales de tornillos en la zona superior para asegurar la terminaci n Repite este proceso con cada altavoz CONECTAR SALIDAS PUENTEADAS 1 Establece BRIDGE PUENTE MONO seg n tus necesidades para c...

Страница 9: ...direttamente l una sull altra Chiudere eventuali spazi nel rack con pannelli vuoti Gli spazi aperti riducono l efficienza del raffreddamento Una volta montato nel rack assicurarsi che i lati dell amp...

Страница 10: ...periore per fissare la terminazione Ripetere questa procedura per ciascuno speaker COLLEGAMENTO DI USCITE A PONTE 1 Impostare BRIDGE MONO secondo la necessit per ciascuna zona spostando l interruttore...

Страница 11: ...equipamentos instale as unidades diretamente uma em cima da outra Feche quaisquer espa os vazios no rack com pain is cegos Espa os abertos reduzir o a efici ncia de resfriamento Ap s instalar no rack...

Страница 12: ...ntas desencapadas nas posi es correspondentes do conector phoenix apertando os terminais roscados na parte superior para fixar a conex o Repita este procedimento para cada caixa de som PARA CONECTAR S...

Страница 13: ...A1650 1 3 20231012 2023 Harman International 1 2 DA1650 JBL DA DA1650 jbl com 1 888 691 4171 44 1707 668 012 DA 19 1U DA 1 2 2 5 1 JBL DA RCA ON GLOBAL IN ZONE INPUT 1 1 1 JBL DA1650 1 8 Phoenix 4 2 1...

Страница 14: ...tead Hertfordshire HP3 9TD United Kingdom 2023 Harman International Industries Incorporated JBL Harman International Industries Incorporated DA1650 1 3 20231012 2 2 JBL 12 AWG phoenix DA1650 phoenix p...

Страница 15: ...1650 rev1 3 20231012 2023 Harman International 1 2 DA1650 JBL DA DA1650 jbl com 1 888 691 4171 44 1707 668 012 DA 19 1U DA 1 2 2 5 1 JBL DA RCA ON GLOBAL IN ZONE INPUT 1 1 1 JBL DA1650 1 8 Phoenix 4 2...

Страница 16: ...Hemel Hempstead Hertfordshire HP3 9TD United Kingdom 2023 Harman International Industries Incorporated JBL Harman International Industries Incorporated DA1650 rev1 3 20231012 2 2 JBL 12 AWG phoenix DA...

Страница 17: ...DA1650 rev1 3 20231012 2023 Harman International 1 2 DA1650 JBL DA DA1650 jbl com 0570 550 465 44 1707 668 012 DA 19 1U DA 1 2 5 1cm JBL DA RCA ON GLOBAL IN ZONE INPUT 1 JBL DA1650 x1 x1 x8 x4 x2 x1...

Страница 18: ...Hempstead Hertfordshire HP3 9TD United Kingdom 2023 Harman International Industries Incorporated JBL Harman International Industries Incorporated DA1650 rev1 3 20231012 2 2 1 JBL 2 4 12AWG DA1650 8 16...

Страница 19: ...50 1 3 20231012 2023 Harman International 1 2 DA1650 JBL DA DA1650 jbl com 1 888 691 4171 44 1707 668 012 DA 1U 19 DA 1 2 5 1cm 2 JBL DA RCA ON GLOBAL IN ZONE INPUT 1 1x JBL DA1650 1x 8x Phoenix 4x 2x...

Страница 20: ...ey Hemel Hempstead Hertfordshire HP3 9TD United Kingdom 2023 Harman International Industries Incorporated JBL Harman International Industries Incorporated DA1650 1 3 20231012 2 2 JBL 12AWG 2 4 8 16 DA...

Отзывы: