background image

AJUSTANDO O BASSPRO

O BassPro possui vários controles que simplificam a adaptação
do equipamento de som às propriedades acústicas específicas
de qualquer veículo. Leia cuidadosamente a seção a seguir para
saber mais sobre como funciona cada controle.

Chave de fase:

 Reverte a fase de saída do BassPro em relação

ao sinal de entrada. Quando o BassPro é instalado, seja com um
som original de fábrica ou outro equipamento, a mudança de
posição da chave de fase pode aumentar ou diminuir
significativamente o volume dos graves, dependendo do local de
instalação do BassPro no veículo e da distância entre ele e outros
alto-falantes dentro do carro. Embora a posição que produz mais
graves seja tecnicamente mais correta, você pode escolher a
posição que atenda melhor ao seu gosto.

Controle de nível:

Ajusta a sensibilidade de entrada do BassPro

mudando o volume relativo (intensidade do som) do BassPro em
relação aos outros alto-falantes do veículo.

Controle de crossover:

Ajusta a intensidade dos graves mais

agudos e médios produzidos pelo BassPro. Depois de ouvir
música por algum tempo, ajuste o controle de Crossover para
transicionar suavemente do BassPro para os outros alto-falantes
do sistema sem deixar “furos” sem som do BassPro nem dos
outros alto-falantes.

Controle de boost de graves:

 A interação do BassPro com a

acústica do veículo pode aumentar ou reduzir a resposta do
equipamento. Na grande maioria dos veículos, essas variações
ocorrem em torno de 40 Hz, que corresponde à frequência da
nota mais grave de um baixo elétrico. O controle de boost de
graves permite corrigir essas variações, podendo ajustar a
resposta de 0 a +9 dB. Embora uma resposta sem nenhum pico
ou queda seja tecnicamente correta, você pode colocar a chave
na posição que atenda melhor ao seu gosto.

Chave de detecção de som:

Se usar entradas de alto nível

para conectar o BassPro ao sistema de som do carro (ver
Conexões de entrada acima), coloque a chave de Detecção de
Som na posição “On”. Assim, o BassPro detectará a voltagem
nas entradas dos alto-falantes e se ligará automaticamente
quando o sistema de som for ligado.

Chave de resistência de entrada:

Esta chave funciona apenas

quando o BassPro é conectado às entradas de alto nível do
sistema de som. Na maioria das situações, a chave de resistência
de entrada deve ser colocada na posição High para minimizar o
ruído, mas em alguns casos (p.ex. se o fade de potência do rádio
for utilizado) a posição Low pode produzir melhores resultados.

Conexões de

alimentação

Fusível de

20 A

Entrada de

alto nível

Conexões

remotas

Entradas

de nível

de linha

Chave de

detecção

de som

Controle de

crossover

Chave de

carga de

entrada

Controle

de nível

Chave

de fase

Controle de

boost de

graves

Conexão remota:

Este conector é compatível com o controle

remoto de volume RBC (vendido separadamente).

Sequência de ajuste

1. Coloque o controle de nível na posição mínimo, a chave de

fase em “0” e os controles Crossover e Bass Boost na
posição do relógio às três horas.

2. Escolha um conteúdo rico em graves e ajuste o controle da

unidade de som para três quartos do volume total (posição
em torno de três horas em controles giratórios).

3. Gire o controle de ganho em sentido horário até equilibrar o

volume do BassPro com o do resto do sistema.

4. Continue ouvindo, prestando atenção ao volume de graves

altos presentes no sistema.

5. Coloque a chave de fase na posição “180” e verifique

novamente o conteúdo de graves altos. Os graves altos ou os
graves baixos podem aumentar, ou pode não haver nenhuma
mudança. A posição correta é aquela que maximiza o
conteúdo de graves altos, mas ambas as configurações
podem ser selecionadas de acordo com o gosto do usuário.

6. Gire o controle Crossover no sentido horário ou anti-horário

até que o BassPro produza apenas sons de baixa frequência
(conforme percebido da posição do ouvinte), ou seja, um
ouvinte na posição sentada normal não deve ouvir nenhum
vocal originário do BassPro.

7. Ajuste o controle de boost de graves em sentido horário ou

anti-horário conforme preferir.

Obs:

Embora esta sequência de ajustes permita configurar o

sistema satisfatoriamente na maioria dos casos, às vezes é
preciso ajustar cada um dos controles várias vezes, pois essas
configurações interagem umas com as outras. Se necessário,
consulte seu revendedor autorizado JBL e peça ajuda para
configurar seu sistema.

ESPECIFICAÇÕES

Potência do amplificador

: 125 W RMS

Resposta de frequência

: 35 a 120 Hz

Fusível

: 20 A

Corrente máxima de entrada : 12 A
Corrente máxima quiescente : <800 mA
Sensibilidade de entrada

: 0,2 a 2 V em entradas de nível

de linha 2 a 20 V em entradas
de alto nível

Frequência de crossover

: 50 a 120 Hz

Inclinação de crossover

: 12 dB/ oitava

Boost de graves

: 0 a +9 dB a 70 Hz

Dimensões (A x L x P)

: 13-9/16" x 9-7/8" x 2-13/16"
  (344mm x 250mm x 71mm)

HARMAN International Industries, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the
United States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications and
appearance are subject to change without notice.

Содержание BASSPRO

Страница 1: ...Przewodnik szybkiego startu BassPro Pika aloitusopas BassPro Snabbguide BassPro BassPro Kurzanleitung BassPro Guia de In cio R pido BassPro Guida di avvio rapido BassPro Gu a de inicio r pido BassPro...

Страница 2: ...JBL 06901 400 1500 OOO 123317 10 1 www harman com ru 7 800 700 0467 5 C 2010 000000 MY0000000 M B C Y A 2010 B 2011 C 2012 TR00970_B...

Страница 3: ...ake sure mounting screws will not puncture wiring harnesses brake or fuel lines or the vehicle s fuel tank Some or all of these may be located behind or under the mounting surface Mounting BassPro IMP...

Страница 4: ...t Control have used the High Level inputs to connect the BassPro to your system s radio head unit For the lowest noise in most applications set the Input Load switch in the High position In some cases...

Страница 5: ...de faisceaux de c blage de canalisation de freins ou de carburant ou le r servoir carburant du v hicule Certains de ces l ments ou tous peuvent se trouver derri re ou sous la surface de montage Monta...

Страница 6: ...isez les entr es haut niveau pour connecter le BassPro l autoradio Pour r duire autant que possible le bruit dans la plupart des applications r glez le commutateur de charge d entr e sur la position H...

Страница 7: ...haces de cableado ni las l neas de frenado o de combustible ni el dep sito de combustible del veh culo Algunos de estos elementos pueden estar debajo o detr s de la superficie de montaje Montaje de B...

Страница 8: ...cia de corte Conmutador de carga de entrada Control de nivel Conmutador de fase Control Bass Boost ruido m nimo en la mayor a de aplicaciones ajuste el conmutador de carga de entrada en la posici n Hi...

Страница 9: ...bust vel do ve culo com os parafusos de montagem Um ou mais desses componentes podem estar localizados por tr s ou embaixo da superf cie de montagem Montagem do BassPro IMPORTANTE Desconecte o termina...

Страница 10: ...alimenta o Fus vel de 20 A Entrada de alto n vel Conex es remotas Entradas de n vel de linha Chave de detec o de som Controle de crossover Chave de carga de entrada Controle de n vel Chave de fase Con...

Страница 11: ...le viti per il montaggio non vadano a forare i cablaggi i circuiti dei freni o del carburante od il serbatoio Alcuni o tutti di questi elementi potrebbero essere posizionati dietro o sotto la superfi...

Страница 12: ...ruttore ha effetto solo quando sono stati utilizzati gli ingressi Alto Livello per collegare il BassPro all autordio del sistema Per ottenere il minore rumore possibile nella maggior parte delle appli...

Страница 13: ...ahrzeugtank besch digen Einige von ihnen befinden sich manchmal hinter oder unter der Montageoberfl che Montage von BassPro WICHTIG Trennen Sie den Minus Pol der Fahrzeugbatterie vor Beginn der Instal...

Страница 14: ...n niedrigsten Ger uschpegel in den meisten Anwendungen sollten Sie den Eingangsvolumen Schalter auf Hoch High stellen In einigen F llen z B wenn der Stromregler des Radios verwendet wird kann die Posi...

Страница 15: ...RU JBL BassPro BassPro Harman International 60 100 BassPro BassPro RCA BassPro BassPro BassPro BassPro BassPro BassPro L R L R BassPro 18 46cm 20 18AWG 0 82mm2 12AWG 2 05mm2 12AWG 2 05mm2 BassPro...

Страница 16: ...2 0 9 70 x x 13 9 16 x 9 7 8 x 2 13 16 344 x 250 x 71 HARMAN International Industries Incorporated 8500 Balboa Boulevard Northridge CA 91329 USA 2015 HARMAN International Industries Incorporated All r...

Страница 17: ...nkterar kabeldragning broms eller br nsleledningar eller fordonets br nsletank Vissa eller samtliga av dessa kan vara lokaliserade bakom eller under monteringsytan Montera BassPro VIKTIGT Koppla bort...

Страница 18: ...I vissa fall som t ex n r man anv nder radions effektfader s kan positionen Low l g ge b ttre resultat Fj rranslutning Denna kontakt r kompatibel med RBC volymfj rrkontroll s ljs separat Justeringsse...

Страница 19: ...O Varmista ett ruuvit eiv t puhkaise johtosuojia jarru tai polttoaineletkuja tai ajoneuvon polttoaines ili t Jotkin tai kaikki n ist saattavat sijaita asennuspinnan takana tai alla BassProin kiinnitys...

Страница 20: ...aiutintason tulo Kauko ohjausliitin Linjatason tulot Audiontun nistuskytkin Jakotaajuuden s t Tulon kuormitus kytkin Tasons t Vaihekytkin Bassoko rostuksen s din asentoon High Joissakin tapauksissa es...

Страница 21: ...uszkodzenia wi zki elektrycznej przewod w hamulcowych lub paliwowych ani zbiornika paliwa pojazdu Niekt re lub wszystkie z nich mog znajdowa si za powierzchni monta ow lub pod ni Monta subwoofera Bas...

Страница 22: ...ich jak u ycie t umika radioodtwarzacza ustawienie prze cznika w pozycj Low mo e da lepsze rezultaty Pod czanie zdalnego zasilania To z cze jest zgodne z uk adem zdalnego sterowania g o no ci RBC sprz...

Страница 23: ...brandstoftank van het voertuig Sommige of al deze voorzieningen kunnen zich achter de montageplaats bevinden BassPro monteren BELANGRIJK De min kabel van de autoaccu loskoppelen voordat je tot install...

Страница 24: ...aan te sluiten op de radio het hoofdtoestel van je systeem Zet bij de meeste toepassingen de Input Load schakelaar op de stand Hoog In sommige gevallen zoals bij gebruik van de power fader van de radi...

Страница 25: ...jets ledningsnet bremseledninger br ndstofslanger eller br ndstoftank Disse kan v re placeret bag eller under monteringsfladen Montering af BassPro VIGTIGT Afbryd k ret jets negative batteriterminal f...

Страница 26: ...d aktiveres On P den m de kan BassPro registrere sp nding fra h jttaler indgangene og t nde sig selv n r resten af lydsystemet t ndes Kontakt til indgangsbelastning Denne kontakt er kun relevant hvis...

Страница 27: ...BL BassPro BassPro Harman International 60Hz 100Hz BassPro BassPro BassPro RCA BassPro BassPro BassPro BassPro BassPro BassPro L R L R BassPro 18 46cm 20A 18AWG 0 82mm2 12AWG 2 05mm2 12AWG 2 05mm2 Bas...

Страница 28: ...z 120Hz 12dB 0dB 9dB 70Hz x x 13 9 16 x9 7 8 x2 13 16 344mmx250mmx71mm HARMAN International Industries Incorporated 8500 Balboa Boulevard Northridge CA 91329 USA 2015 HARMAN International Industries I...

Страница 29: ...JBL BassPro BassPro Harman International 60 100Hz BassPro BassPro BassPro RCA BassPro BassPro BassPro BassPro BassPro BassPro L R L R BassPro 18 46cm 20A 18AWG 0 82mm2 12AWG 2 05mm2 12AWG 2 05mm2 Bass...

Страница 30: ...120Hz 12dB 0dB 9dB 70Hz x x 13 9 16 x 9 7 8 x 2 13 16 344mm x 250mm x 71mm HARMAN International Industries Incorporated 8500 Balboa Boulevard Northridge CA 91329 USA 2015 HARMAN International Industr...

Страница 31: ...BL BassPro BassPro HARMAN International 60Hz 100Hz BassPro BassPro BassPro RCA BassPro BassPro BassPro BassPro BassPro BassPro L R L R BassPro 18 46cm 20A 18AWG 0 82mm2 12AWG 2 05mm2 12AWG 2 05mm2 Bas...

Страница 32: ...BassPro 4 5 180 6 BassPro BassPro 7 JBL 125W RMS 35Hz 120Hz 20A 12A 800mA 0 2V 2V 2V 20V 50Hz 120Hz 12dB 0dB 9dB 70Hz x x 13 9 16 x 9 7 8 x 2 13 16 344mm x 250mm x 71mm HARMAN International Industries...

Страница 33: ...BL BassPro BassPro Harman International 60Hz 100Hz BassPro BassPro BassPro RCA BassPro BassPro BassPro BassPro BassPro BassPro L R L R BassPro 18 46cm 20A 18AWG 0 82mm2 12AWG 2 05mm2 12AWG 2 05mm2 Bas...

Страница 34: ...BassPro 4 5 180 6 BassPro BassPro 7 JBL 125W RMS 35Hz 120Hz 20A 12A 800mA 0 2V 2V 2V 20V 50Hz 120Hz 12dB 70Hz 0dB 9dB x x 13 9 16 x 9 7 8 x 2 13 16 344mm x 250mm x 71mm HARMAN International Industries...

Страница 35: ...gu pengoperasian kendaraan dengan aman PERHATIAN Pastikan bahwa sekrup pemasang tidak menusuk harness kabel saluran rem atau saluran bahan bakar atau tangki bahan bakar kendaraan Sebagian atau semuany...

Страница 36: ...ntuk merasakan voltase pada input speaker dan menyala sendiri ketika keseluruhan sistem audio menyala Sakelar Beban Input Sakelar ini hanya memiliki dampak ketika Anda telah menggunakan input Tingkat...

Страница 37: ...AT Montaj vidalar n n kablo demetlerini fren veya yak t hatlar n ya da arac n yak t deposunu delmedi inden emin olun Bunlardan baz lar veya t m montaj y zeyinin arkas nda veya alt nda yer alabilir Bas...

Страница 38: ...r d mesi kullan l rken D k konumu daha iyi sonu lar sa layabilir Uzaktan Ba lant Bu konnekt r RBC uzaktan ses kontrol ayr sat l r ile uyumludur Ayar s ras 1 Seviye kontrol minimuma ayarlanm Faz anahta...

Отзывы: