background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

49/57

TWINBEAM COLOR Mk2 Laser

MANUAL DO UTILIZADOR

Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems

®

. De modo a tirar total proveito das possibilidades

deste produto, por favor leia este manual com atenção.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas
presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações
e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante.

Esta unidade destina-se a produzir efeitos luminosos decorativos e é utilizada em sistemas de
espectáculos de luz.

2 feixes laser sincronizados!

Produz espectáculos laser de 3 cores, perfeitos para instalações fixas e móveis

RGY (Red (Vermelho ), Green(Verde), Yellow(Amarelo)) Laser Classe 3B

o

Raio Vermelho 650nm 150mW

o

Raio Verde 532nm 70mW

o

Raio Amarelo (Misturado) 180mW

Vários modos de funcionamento:

o

Controlado por DMX, 1 ou 9 canais

o

Autónomo ao ritmo da música com microfone incorporado

o

Autónomo em modo automático

Espectáculos laser multicoloridos pré programados

Configuração DMX com display de LED

Em conformidade com a norma EN/IEC 60825-1 para segurança laser

ANTES DE UTILIZAR

Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam
danos, não utilize a unidade e contacte o seu revendedor.

Importante:

Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É

imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual.
Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor
não será responsável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções
deste manual.

Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este
manual.

Verifique o conteúdo:

Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos:

Unidade TWINBEAM Laser

2 chaves (para interruptor activado por chave)

Cabo de alimentação

Manual do utilizador

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:

ATENÇÃO:

De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças

da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado.

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a
presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco de
choque eléctrico.

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador
para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto.

CAUTION

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

50/57

TWINBEAM COLOR Mk2 Laser

Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados.
Este símbolo significa: Leia instruções.

Este símbolo determina: a distância mínima dos objetos iluminados. A distância mínima entre o
projetor e o objeto iluminado deve ser mais de 1 medidor.

Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.

Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e/ou cheiro desagradável. Esta
situação é normal e temporária.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque
eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da
unidade, desligue-a de imediato da corrente.

Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paredes circundantes.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.

A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 85ºC. Não toque na cobertura da unidade com
mãos descobertas durante o funcionamento.

Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e
manutenção.

Aguarde cerca de 10 minutos para que a unidade arrefeça antes de substituir a lâmpada ou de efectuar a
manutenção.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, antes de
substituir a lâmpada ou de efectuar manutenção.

A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos
de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu pais.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.

Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.

Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade.

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção da lâmpada
e do fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.

Nunca

repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua

sempre

um fusível danificado

por outro com as mesmas características!

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.

A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.

Importante:

Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas

epilépticas.

Содержание TWINBEAM COLOR Mk2

Страница 1: ......

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ers To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after s...

Страница 4: ...be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation DESCRIPTION 1 MAINS INPUT with IEC socket and integrated fuse holder connect the supplied mains cable here 2 POWER...

Страница 5: ...chain with several Twinbeam Color Lasers Press the FUNC button until the display shows SoU Press the ENTER button to confirm your choice Put on some music and adjust the MUSIC SENSITIVITY knob 10 unt...

Страница 6: ...lling around Y axis 192 255 Anticlockwise rolling around Y axis CH 5 X AXIS ROLLING 000 127 0 to 359 fixed positions around X axis 128 191 Clockwise rolling around X axis 192 255 Anticlockwise rolling...

Страница 7: ...ur website www beglec com FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser MODE D EMPLOI Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale...

Страница 8: ...i Ne laissez jamais le cordon d alimentation entrer en contact avec d autres c bles L appareil doit tre la masse selon les r gles de s curit Ne pas connecter l unit un variateur de lumi re Utilisez to...

Страница 9: ...areil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage 16 SORTIE LASER cet endroit le laser sort de l appareil assurez vous de NE JAMAIS REGARDER l int rieur de l appareil par cette ouverture p...

Страница 10: ...e choix Le laser ex cute automatiquement une s quence pr programm e Il est possible de connecter plusieurs Twinbeam Color Laser ensemble il suffit de r gler le premier l ment de la cha ne dans le mode...

Страница 11: ...rdon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installation de l appareil ou de chacune de se...

Страница 12: ...literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de han...

Страница 13: ...persoon die hiervoor opgeleid is en over de nodige ervaring beschikt Afhankelijk van de laser klasse kan het gebruik van een laser straling voortbrengen die permanente oog en of huidbeschadiging kan...

Страница 14: ...en dat het publiek nooit rechtstreeks in de laserstralen kan kijken Bij de installatie moet men ervoor zorgen dat de laserstralen niet rechtstreeks op het publiek gericht worden OPSTELLEN EN BEDIENEN...

Страница 15: ...een eigen DMX startadres nodig zodat het weet welke commando s van de bediening het moet ontcijferen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser DMX CONFIGURATIE VAN DE TWINBEAM L...

Страница 16: ...met een stofzuiger of een luchtspuit Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijg...

Страница 17: ...Dieses Symbol bedeutet Achtung Bedienungsanleitung lesen Dieses Symbol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegens...

Страница 18: ...ber die Sicherheitshinweise in seinem Land informieren Das Ausgangsdokument und Eckpfeiler der amerikanischen Lasersicherheitsnormen ANSI Z136 1 2007 dient als Leitfaden f r den sicheren Gebrauch von...

Страница 19: ...lange Lebenserwartung des Ger ts notwendig Es ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Ger t nicht in kurzen Abst nden ein und ausschalten da es die Lebensdauer des Leuchtmittels verk rzt Stets Netzst...

Страница 20: ...kennt welche Befehle des Controllers er entschl sseln muss DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 36 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser 1 KANAL DMX KONFIGURATION DES LASERS KANAL WERT BESCHREIBUNG KANAL 1 MO...

Страница 21: ...igung der inneren und u eren optischen Linsen und oder Spiegel m ssen in regelm igen Abst nden zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden Reinigungsintervalle h ngen stark von d...

Страница 22: ...stancia m nima entre el proyector y el objeto iluminado debe ser m s de 1 metro Af n de evitar todo riesgo de incendio o electrocuci n no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efec...

Страница 23: ...rio tiene que informarse y aplicar las legislaciones y medidas de seguridad en vigor dentro de su pais The El documento principal es la piedra angular en normas de l ser de seguridad ANSI Z136 1 2007...

Страница 24: ...r directamente el rayo laser Asegurese que el rayo no toque al publico C MO CONFIGURAR Y USAR LA UNIDAD Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este aparato ya que...

Страница 25: ...SERVACI N IMPORTANTE El canal DMX 1 se utiliza para ajustar los diferentes modos de funcionamiento del l ser Para utiliza el l ser en el modo de 9 canales completo el canal 1 debe establecerse en el v...

Страница 26: ...er limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora o m quina de aire La limpieza de lentes y o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo...

Страница 27: ...e tempor ria De modo a evitar risco de fogo ou choque el ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambi...

Страница 28: ...r ser responsabilizada por danos resultantes de uma instala o incorrecta ou utiliza o imprudente DESCRI O PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 52 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser 1 FONTE DE ALIMENTA O...

Страница 29: ...igar a unidade os motores ser o movidos para a sua posi o inicial e a unidade poder emitir ru do durante alguns segundos Seguidamente a unidade estar pronta a receber sinal DMX ou a executar programas...

Страница 30: ...ota o para a esquerda sobre o eixo Y CH 5 ROTA O EIXO X 000 127 Posi es fixas sobre o eixo X entre 0 a 359 128 191 Rota o para a direita sobre o eixo X 192 255 Rota o para a esquerda sobre o eixo X CH...

Страница 31: ...limpeza da unidade Seque sempre as pe as cuidadosamente Limpe as pticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias Limpe as pticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias Aten o Recomendamos viva...

Отзывы: