background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

9/30

STR-300

DESCRIPTION (FACE AVANT) :

1.

Ecran de protection :

cet écran veille à ce que vous n'entriez pas accidentellement en contact à mains

nues avec l'ampoule.

2.

Crochets de support:

avec 2 poignées sur les deux côtés pour accrocher l’appareil et un trou de

fixation pour fixer un crochet de montage.

3.

Ampoule :

l'ampoule du STR-300 est une ampoule stroboscopique spéciale au xénon de 75 W.

DESCRIPTION (FACE ARRIERE) :

1.

Doubles jacks mono d'1/4" :

utilisés pour créer des effets synchrones entre plusieurs STR-300.

Entrée :

est utilisée pour raccorder une commande à distance (la FL01CX ou la BF04/D,

commandes à distance de la gamme JB Systems) à un premier STR-300, ou à connecter un câble à
prise jack venant de la sortie d'un STR-300 précédent.

Sortie :

est utilisée pour raccorder un câble à prise jack vers l'entrée du STR-300 qui suit.

Important :

le nombre d'appareils que l'on peut raccorder ainsi en 'Daisy Chain' est limité à 5 appareils !

2.

Bouton de vitesse :

ce bouton est utilisé pour régler la vitesse du flash quand il n'y a pas de commande

à distance connectée à l'appareil.

3.

Porte fusible

4.

Câble d’alimentation

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

10/30

STR-300

MAINTENANCE

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de la maintenance

Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi.

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.

Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.

Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.

Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection
d’un problème, même bénin.

Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation
doivent être nettoyées mensuellement.

L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé annuellement à l’aide d’un aspirateur ou jet d’air.

Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans
lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l’appareil.

Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

Séchez toujours les parties soigneusement.

Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.

Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !

SPECIFICATIONS

Alimentation:

CA 230V, 50Hz

Fusible:

T3.15A/250V

Ampoules:

XENON 75W

Taille:

220 (Longueur) x 207 (Largeur) x 180 (Hauteur) mm

Poids:

2.4kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez

télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com

Содержание STR-300

Страница 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...his is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to th...

Страница 4: ...ied safety cable that can hold 12times the weight of the device when installing the unit This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop more th...

Страница 5: ...arations et documents correspondants ont t d pos s par le fabricant Cet appareil a t con u pour la production d effets lumi re d coratifs et est utilis dans des spectacles lumineux Vitesse r glable de...

Страница 6: ...ou de remplacement des ampoules ne pas ouvrir l installation dans les 15 minutes suivant la fin de l utilisation jusqu ce que l appareil ait refroidi D branchez syst matiquement l unit avant toute op...

Страница 7: ...ne de ses pi ces doivent tre bien fix es et non corrod es Les niches fixations et structures de support plafond poutres suspensions doivent tre totalement intactes sans aucune d formation Lorsqu une l...

Страница 8: ...d en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is ov...

Страница 9: ...controleren dat de minimum puntbelasting van de installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel bedraagt Gebruik bij het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die...

Страница 10: ...en haben Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Aussch pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHA...

Страница 11: ...3 Muttern der Schutzabdeckung ab 4 Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab 5 Auf der Innenseite k nnen Sie die Lampenfassung sehen Gebrauchtes Leuchtmittel herausziehen An der Fassung festhalten wenn ein n...

Страница 12: ...en und rostfrei sein Geh use Befestigungsmaterialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine Anzeichen von Verformung zeigen Ist die Optik sichtbar besch digt Spr nge oder tiefe K...

Страница 13: ...arece despu s de algunos minutos Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior deje que la unidad se...

Страница 14: ...instale la unidad Este accesorio de seguridad secundario debe instalarse de forma que ninguna pieza de la instalaci n pueda caerse m s 20 cm si falla el accesorio principal El dispositivo debe fijars...

Страница 15: ...STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio Este produto cumpre as exig ncias impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e...

Страница 16: ...sempre a unidade da corrente antes de efectuar a manuten o Utilize sempre pe as suplentes com as mesmas caracter sticas l mpadas fus veis etc Utilize unicamente pe as originais 1 Desligue a unidade e...

Страница 17: ...e e n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso uma lente apresente danos vis veis com...

Отзывы: