background image

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS®

5/30

STR-300

MAINTENANCE

Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing.

Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down.

During inspection the following points should be checked:

All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be
corroded.

Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
deformation.

When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.

The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a
small problem is detected.

In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be
cleaned monthly.

The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet.

The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to
optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp,
smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.

Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products.

Always dry the parts carefully.

Clean the external optics at least once every 30 days.

Clean the internal optics at least every 90 days.

Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel!

SPECIFICATIONS

Mains Input:

AC 230V, 50Hz

Fuse:

T3.15A/250V

Lamp:

XENON 75W

Size:

220 (L) x 207 (W) x 180 (H) mm

Weight:

2.4 kg

Every information is subject to change without prior notice

You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

6/30

STR-300

CAUTION

Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems

®

. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les

possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

CARACTERISTIQUES

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles
lumineux.

Vitesse réglable, de 1 à 12 flashs par seconde.

Possibilité de synchroniser plusieurs appareils avec les doubles jacks d'1/4".

Peut être utilisé en mode indépendant ou, en option, avec une commande à distance, par exemple :
FL01CX ou BF04/D.

AVANT UTILISATION

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.

Important:

Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que

l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:

Mode d'emploi

STR-300

Support de suspension

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

ATTENTION:

afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le

couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que
vous pouvez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à des
techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de fonctionnement et
de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur

Ce symbole signifie: Lire le mode d’emploi.

Ce symbole détermine: la distance minimum des objets allumés. La distance minimum entre le
projecteur et la surface à éclairer doit être plus de 1 mètre.

Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, disparaissant après
quelques minutes.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.

Содержание STR-300

Страница 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...his is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to th...

Страница 4: ...ied safety cable that can hold 12times the weight of the device when installing the unit This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop more th...

Страница 5: ...arations et documents correspondants ont t d pos s par le fabricant Cet appareil a t con u pour la production d effets lumi re d coratifs et est utilis dans des spectacles lumineux Vitesse r glable de...

Страница 6: ...ou de remplacement des ampoules ne pas ouvrir l installation dans les 15 minutes suivant la fin de l utilisation jusqu ce que l appareil ait refroidi D branchez syst matiquement l unit avant toute op...

Страница 7: ...ne de ses pi ces doivent tre bien fix es et non corrod es Les niches fixations et structures de support plafond poutres suspensions doivent tre totalement intactes sans aucune d formation Lorsqu une l...

Страница 8: ...d en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is ov...

Страница 9: ...controleren dat de minimum puntbelasting van de installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel bedraagt Gebruik bij het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die...

Страница 10: ...en haben Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Aussch pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHA...

Страница 11: ...3 Muttern der Schutzabdeckung ab 4 Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab 5 Auf der Innenseite k nnen Sie die Lampenfassung sehen Gebrauchtes Leuchtmittel herausziehen An der Fassung festhalten wenn ein n...

Страница 12: ...en und rostfrei sein Geh use Befestigungsmaterialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine Anzeichen von Verformung zeigen Ist die Optik sichtbar besch digt Spr nge oder tiefe K...

Страница 13: ...arece despu s de algunos minutos Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior deje que la unidad se...

Страница 14: ...instale la unidad Este accesorio de seguridad secundario debe instalarse de forma que ninguna pieza de la instalaci n pueda caerse m s 20 cm si falla el accesorio principal El dispositivo debe fijars...

Страница 15: ...STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio Este produto cumpre as exig ncias impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e...

Страница 16: ...sempre a unidade da corrente antes de efectuar a manuten o Utilize sempre pe as suplentes com as mesmas caracter sticas l mpadas fus veis etc Utilize unicamente pe as originais 1 Desligue a unidade e...

Страница 17: ...e e n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso uma lente apresente danos vis veis com...

Отзывы: