background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

51/54

PLANO SPOT 7TC

Una vez realizados los ajustes correctos, pulse el botón

MENU

durante unos 2 segundos para volver al

modo activo.

Pantalla LED

Display on: la pantalla está siempre encendida.
Display off: la pantalla está apagada cuando no se utiliza.

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón ENTER

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar

(pantalla siempre encendida) o

(pantalla apagada si no se usa).

Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón

ENTER

para confirmar.

Pulse el botón

MENU

durante unos 2 segundos para volver al modo activo.

Display Inversion (Inversión de la pantalla)

Display inversion (Inversión de la pantalla): la pantalla se puede leer cuando la unidad está montada
en forma invertida.

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar

(inversión de pantalla) o

(pantalla

normal).

Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón

ENTER

para confirmar.

Pulse el botón

MENU

durante unos 2 segundos para volver al modo activo.

Temperatura de la Instalación

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón

ENTER

y la pantalla mostrará la temperatura de la unidad.

Para volver a las funciones, pulse otra vez el botón

MENU.

Ajuste del Balance de Blancos

Posibilita ajustar el color blanco cuando todos los colores están al máximo.

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice el botón ABAJO y ARRIBA para seleccionar el color

(Rojo) o

(Verde) o

(Azul).

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice el botón ABAJO y ARRIBA para ajustar el valor entre

125

y

255,

y pulse

ENTER

para confirmar.

Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón

ENTER

para confirmar.

Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, pulse brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal de funcionamiento: pulse el botón MENU durante alrededor de 2
segundos.

Fixture Hours (Horas de la unidad)

Se utiliza para mostrar la cantidad de horas de trabajo de la unidad.

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón ENTER para mostrar la cantidad de horas de trabajo en en la pantalla.

Pulse el botón

MENU

durante unos 2 segundos para volver al modo activo.

Software version (Versión de Software)

Se utiliza para visualizar la versión del software de la unidad.

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón

ENTER

para visualizar la versión del software de la unidad.

Pulse el botón

MENU

durante unos 2 segundos para volver al modo activo.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

52/54

PLANO SPOT 7TC

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

A. Una unidad autónoma:

Simplemente conecte el proyector a la alimentación.

Seleccione uno de los modos automáticos o seleccione un color fijo.

Seleccione el modo estático o controlado por sonido.

No olvide establecer el modo Apagado en ‘NO Blackout’ o no ocurrirá nada.

Consulte el capítulo CÓMO CONFIGURARLO para aprender cómo realizar los ajustes previos.

Observación:

Puede conectar a la unidad un mando a distancia CA-8 si desea tener un mayor control.

B. Dos o más unidades en configuración maestro/esclavo:

Conecte desde 2 hasta el 16 máximo de unidades entre sí. Consulte el capítulo “instalación eléctrica”
para aprender cómo hacerlo.

Ajuste el modo esclavo para cada proyector: el primero debe estar ajustado en Maestro y cada
proyector esclavo puede ajustarse en su modo esclavo específico (vea el capítulo CÓMO
CONFIGURARLO).

Conecte todas las unidades a la alimentación y ponga algo de música. Las unidades comenzarán a
funcionar automáticamente al ritmo de la música y mostrará los programas internos de seguimiento.

No olvide establecer el modo Apagado en ‘NO Blackout’ o no ocurrirá nada.

Observación:

Puede conectar a la unidad un mando a distancia CA-8 o LEDCON-02 si desea tener un

mayor control sobre el funcionamiento maestro/esclavo.

C. Conectar el mando a distancia opcional CA-8 para un mayor control:

El controlador CA-8 sólo puede utilizarse en los modos individual o maestro/esclavo. Conecte el
controlador a la entrada CA-8 de la primera unidad (maestra). Ahora puede controlar todas las unidades
conectadas:

BOTÓN

ACCIONES

STANDBY

Para apagar todas las unidades

FUNCTION

1.Estrobo
sincronizado de color
blanco
2. Seguimiento del
color
3. Estrobo de distinto
color

Seleccionar uno de
los distintos colores

Seleccionar uno de los
12 espectáculos multi-
canal diferentes

Seleccionar uno de
los distintos modos
de fundido de color

MODE

Estrobo

(LED apagado)

Selección de
color

(LED encendido)

Selección de
espectáculo

(LED en parpadeo lento)

Selección de
seguimiento

(LED en parpadeo
rápido)

D. Conectar un mando a distancia opcional LEDCON-02 para un mayor control:

El controlador LEDCON-02 sólo puede utilizarse en los modos individual o maestro/esclavo. Conecte el
controlador a la entrada DMX de la primera unidad (maestra). Asegúrese de que los proyectores
PLANO SPOT estén todos establecidos en el modo 1 de canal (Md 1). Ahora usted puede controlar
todas las unidades conectadas en modo de 4 u 8 canales. Consulte el manual de usuario del mando
LEDCON-02 para más información y direccionamiento automático.

Содержание Plano Spot 7TC

Страница 1: ...ruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any man...

Страница 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Страница 3: ...full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enter...

Страница 4: ...the LEDCON 02 remote controller ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 54 PLANO SPOT 7TC Electrical installation for two or more units in DMX mode The DMX protocol is a widely used high speed signal to...

Страница 5: ...ill receive addresses 104 108 112 116 Channel Mode The unit has 4 different channel modes each with different functions for the 4 th channel Refer to the DMX chart to see the differences Press the MEN...

Страница 6: ...ton until the display shows Press the ENTER button Use DOWN and UP buttons to select display always on or display off when not used Once the mode is selected press the ENTER button to confirm Press th...

Страница 7: ...different behaviors depending on the channel mode 1 2 3 or 4 you selected ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 10 54 PLANO SPOT 7TC MAINTENANCE Make sure the area below the installation place is free...

Страница 8: ...eulement Ne placez pas d objets m talliques et ne renversez pas de liquides l int rieur de l appareil Un choc lectrique ou un dysfonctionnement peut en r sulter Si un corps tranger p n tre dans l appa...

Страница 9: ...trique de deux ou plusieurs unit s en mode DMX Le protocole DMX est largement utilis pour contr ler des quipements lumineux intelligents au moyen d un signal de haute vitesse Vous devez mettre en cha...

Страница 10: ...r au mode fonctionnement Exemple Le premier projecteur a t mis l adresse DMX 100 lorsque vous effectuez l adressage automatique les autres projecteurs dans la cha ne DMX recevront les adresses 104 108...

Страница 11: ...d finir une valeur entre 000 et 255 Validez avec la touche ENTER Utilisez les touches Haut et Bas pour s lectionner la couleur suivante vert Appuyez sur ENTER Puis utilisez les touches Haut et Bas po...

Страница 12: ...lignote lentement S lection de poursuite LED clignote rapidement D Connecter une t l commande LEDCON 02 optionnelle pour plus de contr le La t l commande LEDCON 02 ne peut tre utilis e qu en mode auto...

Страница 13: ...fde functionaliteit en vormfactor als de Plano Spot op basis van 5 mm LED s maar veel helderder Stralingshoek 25 medium spot Vele toepassingen mogelijk Discotheken DJ s tentoonstellingstands woningen...

Страница 14: ...wen op de aanwezigheid van belangrijke gebruiks en onderhoudsinstructies in de documentatie die met dit apparaat meekomen Dit symbool betekent alleen gebruik binnenshuis Dit symbool betekent Lees de i...

Страница 15: ...aken en onderhoud vrij is van ongewenste personen Het apparaat moet buiten het bereik van mensen en buiten de gebieden waar personen kunnen lopen of zitten worden ge nstalleerd Alvorens te hijsen cont...

Страница 16: ...rukt om naar de werkingsmodus terug te keren NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING JB SYSTEMS 28 54 PLANO SPOT 7TC Kleuren chase modus Wordt gebruikt om n van de voorgeprogrammeerde kleurvervagingen te select...

Страница 17: ...evestigen Om zonder enige wijziging naar het hoofdmenu terug te gaan druk kort op de MENU knop Als u naar de normale bedrijfsmodus wilt terugkeren druk ongeveer 2 seconden lang op de MENU knop NEDERLA...

Страница 18: ...en mogen niet gecorrodeerd zijn Behuizingen bevestigingen en installatieplaatsen plafond dragers ophangingen moeten volledig vrij van vervorming zijn Wanneer een optische lens zichtbaar door scheuren...

Страница 19: ...atz im Innenbereich Keine Metallgegenst nde oder Fl ssigkeiten ins Innere des Ger ts gelangen lassen Ein Kurzschluss oder eine Fehlfunktion k nnen die Folge sein Falls es doch einmal vorkommen sollte...

Страница 20: ...nden m chten Sie k nnen auch die Fernbedienung LEDCON 02 anschlie en DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 36 54 PLANO SPOT 7TC Montage von zwei oder mehr Einheiten im DMX Modus Das DMX Protokoll ist...

Страница 21: ...te Projektor wurde auf die DMX Adresse 100 eingestellt wenn Sie die automatische Adressierung durchf hren erhalten die anderen Projektoren in der DMX Kette die Adressen 104 108 112 116 Modus Channel D...

Страница 22: ...Anschlie end stellen Sie mit DOWN Abw rts und UP Aufw rts den Wert zwischen 000 und 255 ein Best tigen Sie mit ENTER W hlen Sie mit DOWN Abw rts und UP Aufw rts die n chste Farbe blau Dr cken Sie ENT...

Страница 23: ...Schlie en Sie den Controller am DMX Eingang des ersten Ger ts Master an Achten Sie darauf dass die PLANO SPOT Projektoren alle auf Kanalmodus 1 Md 1 eingestellt wurden Nun k nnen Sie alle angeschlosse...

Страница 24: ...er ngulo posible de proyecci n Carcasa s per compacta perfecta para las empresas de alquiler Cambios muy suaves del color RGB gracias a la electr nica de atenuaci n de alta frecuencia Varios modos de...

Страница 25: ...presencia de instrucciones importantes relacionadas con la operaci n y el mantenimiento en la literatura que se entrega junto con el equipo Este s mbolo significa solamente para uso en interiores Este...

Страница 26: ...que el rea que se encuentra bajo el lugar de instalaci n est libre de personas no autorizadas durante su elevaci n descenso y reparaci n El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las persona...

Страница 27: ...ezca Pulse el bot n ENTER para seleccionar Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar uno de los espect culos preprogramados ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 50 54 PLANO SPOT 7TC Ta...

Страница 28: ...l bot n ENTER para visualizar la versi n del software de la unidad Pulse el bot n MENU durante unos 2 segundos para volver al modo activo ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 52 54 PLANO SPOT 7T...

Страница 29: ...cables de alimentaci n deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente incluso si se detecta un problema peque o Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento los...

Отзывы: