background image

FRANÇAIS

MODE D'EMPLOI

JB SYSTEMS

®

11/41

LED PULSAR

Maintenant, vous pouvez contrôler tous les appareils connectés:

4. Installation en mode DMX pour un usage avec un contrôleur DMX universel:

Le protocole DMX est un signal à haute vitesse très utilisé pour contrôler des équipements de lumières
intelligents. Vous devez connecter en guirlande votre contrôleur DMX et tous les appareils avec un câble
symétrique de bonne qualité.

Reliez le premier appareil au contrôleur DMX ou à l'effet précédent de la chaîne DMX.

Tant les XLR à 3 broches que les XLR à 5 broches sont utilisés. Les XLR à 3 broches sont cependant
beaucoup plus populaires car ils sont compatibles avec les câbles symétriques audio.
Connectique XLR à 3 broches:

Broche 1 = Masse ~ Broche 2 = Signal négatif (-) ~ Broche 3 = Signal positif

(+)

Connectique XLR à 5 broches:

Broche 1 = Masse ~ Broche 2 = Signal négatif (-) ~ Broche 3 = Signal positif

(+) ~ Broches 4+5 ne sont pas utilisées.

Pour éviter des comportements étranges des effets de lumières dus aux
interférences, vous devez utiliser une résistance de bouclage de 90

Ω

à 120

Ω

au

bout de la guirlande. Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme « Y »,
cela ne fonctionnera pas!

Assurez-vous que les appareils sont tous branchés sur le secteur.

Chaque effet lumineux faisant partie de la guirlande doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir
à quelle commande du contrôleur il doit réagir. Dans la section, vous apprendrez à régler l’adresse
DMX.

Comment régler les interrupteurs DIP afin d'obtenir l'adresse de départ exacte:

A l'arrière du Led Pulsar vous verrez que chacune des 9 premiers interrupteurs DIP correspondent à une
certaine valeur:

Dip

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Valeur

1

2

4

8

16

32

64

128

256

ON = Mode à 1 canal.

OFF = Mode à 6

canaux.

Vous pouvez combiner les valeurs de ces interrupteurs pour obtenir une adresse de départ comprise
entre 001 et 512:
Adresse de départ = 01

interrupteur 1 = ON

valeurs: 1

Adresse de départ = 07

interrupteur 1+2+3 = ON

valeurs: 1+2+4 = 7

Adresse de départ = 13

interrupteur 1+2+4 = ON

valeurs: 1+4+8 = 13

Adresse de départ = 19

interrupteur 1+2+5 = ON

valeurs: 1+2+16 = 19

....

Stand by

Appareil en mode d'attente (inactif)

Function

1. Stroboscope synchrone blanc
2. Stroboscope blanc mode
audio
3. Stroboscope coloré mode
audio

Sélection

Couleur

Sélection Show

1-6

Mode

Stroboscope (LED éteinte)

LED allumée

LED clignote

FRANÇAIS

MODE D'EMPLOI

JB SYSTEMS

®

12/41

LED PULSAR

CONFIGURATION DMX DU LED PULSAR:

ENTRETIEN

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.

Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi.

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés:

Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.

Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.

Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.

Les câbles d'alimentation doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de
détection d’un problème, même bénin.

Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (le cas échéant) et les orifices de ventilation
doivent être nettoyés tous les mois.

L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé chaque année à l’aide d’un aspirateur ou d'un pistolet à air.

Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans
lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l’appareil.

Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

Séchez toujours les parties soigneusement.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !

SPÉCIFICATIONS

Alimentation:

CA 100 ~ 230V, 50/60Hz

Fusible:

250V 2A rapide (20mm verre)

Consommation d'énergie:26W
Contrôle du son:

Micro interne

Connexions DMX:

XLR à 3 broches mâle / femelle

Canaux DMX:

1 ou 6 canaux

Ampoule:

LED Blanche CREE de 10Watts

Dimensions:

331 x 135 x 170mm (voir image)

Poids:

3,4kg

Содержание LED Pulsar

Страница 1: ...ing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the conten...

Страница 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Страница 3: ...ectric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flammable materials and or...

Страница 4: ...part of the installation can drop more than 20cm if the main attachment fails The device should be well fixed a free swinging mounting is dangerous and may not be considered Don t cover any ventilati...

Страница 5: ...9 DMX CONFIGURATION OF THE LED Pulsar ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 6 41 LED PULSAR MAINTENANCE Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Swi...

Страница 6: ...ur laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l appareil de fonctionner mani re optimale et elle peut m me...

Страница 7: ...o le public est install Avant l installation assurez vous que la zone d installation pourra supporter en son point de fixation un minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez syst matiquement u...

Страница 8: ...on 1 Stroboscope synchrone blanc 2 Stroboscope blanc mode audio 3 Stroboscope color mode audio S lection Couleur S lection Show 1 6 Mode Stroboscope LED teinte LED allum e LED clignote FRAN AIS MODE D...

Страница 9: ...verbruik Mooie ingebouwde programma s voor gevarieerde lichtshows Standalone muziekgestuurd via de ingebouwde microfoon Master slave prachtige synchrone shows DMX eenvoudige controle via 1 DMX kanaal...

Страница 10: ...onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Dit symbool betekent Klasse I apparaat Dit symbool bepaalt de minimumafstand...

Страница 11: ...fstand te kiezen Zie 3 voor meer info 3 Sluit een optionele CA 8 of RF 8 controller aan voor een betere controle De CA 8 of RF 8 controller kan enkel gebruikt worden in Standalone of master slave modu...

Страница 12: ...De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te worden met een stofzuiger of een luchtspuit Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig word...

Страница 13: ...stehen lassen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Ger ts oder gar Besch digung f hren Nur f r den Einsatz im Innenbereich Keine Metallgegenst nde oder Fl ssigkeiten ins Innere des Ger ts gelang...

Страница 14: ...rchg ngen oder in der N he von Sitzgelegenheiten installieren Vor Montage sicherstellen dass die gew hlte Position wenigstens das 10 fache Ger tegewicht aufnehmen kann Zur Aufh ngung stets geeignetes...

Страница 15: ...ine beliebige Startadresse zwischen 1 und 512 zu erhalten Anfangsadresse 01 Schalter 1 ON Werte 1 Anfangsadresse 07 Schalter 1 2 3 ON Werte 1 2 4 7 Anfangsadresse 13 Schalter 1 3 4 ON Werte 1 4 8 13 A...

Страница 16: ...los efectos basados en l mparas hal genas Rayos similares a los l seres de colores muy n tidos Sin sustituciones de l mparas y consumo de potencia muy bajo Excelentes programas incorporados para brin...

Страница 17: ...a que se entrega junto con el equipo Este s mbolo significa solamente para uso en interiores Este s mbolo significa Lea las instrucciones Este s mbolo significa Equipo el ctrico de seguridad Clase Est...

Страница 18: ...No 3 para m s informaci n 3 Conecte un controlador opcional CA 8 o RF 8 para m s control El controlador CA 8 o RF 8 puede utilizarse solamente en los modos aut nomo o maestro esclavo CA 8 con cablead...

Страница 19: ...de ventilaci n deben limpiarse mensualmente El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o un chorro de aire La limpieza de los lentes pticos y o espejos internos y...

Страница 20: ...nidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utiliza o em espa os fechados N o introduza objectos de metal nem verta l quidos no interior do produto correr risco de choque el ctrico ou...

Страница 21: ...cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 38 41 Led Pulsar A unidade dever ser fixa firmemente Uma instala o oscilante pode ser perigosa e n o d...

Страница 22: ...dere o inicial entre 1 e 512 Endere o inicial 01 interruptor 1 ON valor 1 Endere o inicial 07 interruptor 1 2 3 ON valor 1 2 4 7 Endere o inicial 13 interruptor 1 3 4 ON valor 1 4 8 13 Endere o inicia...

Страница 23: ...Consumo de pot ncia 26W Controlo de som Microfone interno Liga es DMX XLR 3 pinos macho f mea Canais DMX usados 1 ou 6 canais L mpada CREE LED 10W Branco Dimens es 331 x 135 x 170mm ver desenho Peso...

Отзывы: