background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

29/41

LED PULSAR

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.

Para evitar el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no exponga este electrodoméstico a la lluvia o la
humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la
temperatura ambiental cuando se lleve a una habitación cálida después de la transportación. La
condensación evita a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar daños.

Esta unidad es solamente para uso en interiores.

No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede dar como resultado un
choque eléctrico o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad,
desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.

Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio
debe fijarse por lo menos a 50cm de las paredes circundantes.

No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.

Evite emplearlo en ambientes polvorientos; limpie la unidad con regularidad.

Mantenga la unidad lejos de los niños.

Este equipo no deben operarlo personas inexpertas.

La temperatura ambiente máxima segura es de 40ºC. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente
mayores que ésta.

Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.

Deje transcurrir alrededor de 10 minutos para que el dispositivo se enfríe antes de comenzar a darle
servicio.

Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o
cuando se le vaya a dar servicio.

La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal calificado, de acuerdo con las regulaciones
para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que la tensión disponible sea la indicada en la unidad.

El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad
cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de calificación similar
para evitar un accidente.

¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no

retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que
requieran de servicio por parte del usuario. Para todo tipo de
servicio refiérase solamente a personal calificado.

El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al
usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro de la envolvente del
sistema que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de choque
eléctrico.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de
instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento en la literatura que
se entrega junto con el equipo.

Este símbolo significa: solamente para uso en interiores

Este símbolo significa: Lea las instrucciones:

Este símbolo significa: Equipo eléctrico de seguridad Clase

Este símbolo determina: la distancia mínimo desde objetos iluminados. La distancia mínima
entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metros

El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente
inflamables. (Es adecuado solamente para el montaje sobre superficies no combustibles)

PRECAUCIÓN:

No mire a las lámparas cuando estén en operación.

Pueden dañar la vista.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

30/41

LED PULSAR

Este accesorio debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.

Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.

Para evitar choques eléctricos, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que requieran de servicio
por parte del usuario.

Nunca

repare un fusible ni haga una derivación en el portafusibles. ¡Sustituya

siempre

un fusible dañado

por otro que sea del mismo tipo y que tenga las mismas especificaciones eléctricas!

En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte
inmediatamente con su concesionario.

La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañados.

Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.

Debido a rezones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que

padezcan de epilepsia.

DESCRIPCIÓN:

1. Lentes ópticos con ajuste manual del enfoque
2. Soporte para colgar con 2 perillas en ambos lados para fijar la unidad y un agujero de montaje para fijar

un gancho de montaje.

3. Entrada de alimentación con receptáculo IEC y portafusibles integrado; conecte aquí el cable de

alimentación que se suministra.

4. Conector de ¼" para conectar un controlador CA-8 opcional.
5. Entrada DIN de 5 pines, utilizado para conectar un receptor inalámbrico opcional, nombrada RF-8R.
6. Interruptores DIP, usados para configurar la dirección de inicio DMX de la unidad.
7. Entrada DMX: conector XLR macho de 3 pines utilizado para conectar los cables DMX universales. Esta

entrada recibe instrucciones procedentes de un controlador DMX o de otro efecto de luz Led Pulsar
cuando se utiliza en el modo maestro/esclavo.

8. Salida DMX: conector XLR hembra de 3 pines utilizado para conectar el Led Pulsar con la unidad

siguiente en la cadena DMX o con otro Led Micro Scan cuando se utiliza en el modo maestro/esclavo.

9. Espejo de exploración.

ELEVACIÓN SOBRE CABEZA

Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio calificado. Una
instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad. ¡La
elevación sobre cabeza requiere una experiencia extensa! Debe respetarse los límites de carga de
trabajo, deben utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe
inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.

Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.

Содержание LED Pulsar

Страница 1: ...ing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the conten...

Страница 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Страница 3: ...ectric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flammable materials and or...

Страница 4: ...part of the installation can drop more than 20cm if the main attachment fails The device should be well fixed a free swinging mounting is dangerous and may not be considered Don t cover any ventilati...

Страница 5: ...9 DMX CONFIGURATION OF THE LED Pulsar ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 6 41 LED PULSAR MAINTENANCE Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Swi...

Страница 6: ...ur laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l appareil de fonctionner mani re optimale et elle peut m me...

Страница 7: ...o le public est install Avant l installation assurez vous que la zone d installation pourra supporter en son point de fixation un minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez syst matiquement u...

Страница 8: ...on 1 Stroboscope synchrone blanc 2 Stroboscope blanc mode audio 3 Stroboscope color mode audio S lection Couleur S lection Show 1 6 Mode Stroboscope LED teinte LED allum e LED clignote FRAN AIS MODE D...

Страница 9: ...verbruik Mooie ingebouwde programma s voor gevarieerde lichtshows Standalone muziekgestuurd via de ingebouwde microfoon Master slave prachtige synchrone shows DMX eenvoudige controle via 1 DMX kanaal...

Страница 10: ...onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Dit symbool betekent Klasse I apparaat Dit symbool bepaalt de minimumafstand...

Страница 11: ...fstand te kiezen Zie 3 voor meer info 3 Sluit een optionele CA 8 of RF 8 controller aan voor een betere controle De CA 8 of RF 8 controller kan enkel gebruikt worden in Standalone of master slave modu...

Страница 12: ...De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te worden met een stofzuiger of een luchtspuit Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig word...

Страница 13: ...stehen lassen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Ger ts oder gar Besch digung f hren Nur f r den Einsatz im Innenbereich Keine Metallgegenst nde oder Fl ssigkeiten ins Innere des Ger ts gelang...

Страница 14: ...rchg ngen oder in der N he von Sitzgelegenheiten installieren Vor Montage sicherstellen dass die gew hlte Position wenigstens das 10 fache Ger tegewicht aufnehmen kann Zur Aufh ngung stets geeignetes...

Страница 15: ...ine beliebige Startadresse zwischen 1 und 512 zu erhalten Anfangsadresse 01 Schalter 1 ON Werte 1 Anfangsadresse 07 Schalter 1 2 3 ON Werte 1 2 4 7 Anfangsadresse 13 Schalter 1 3 4 ON Werte 1 4 8 13 A...

Страница 16: ...los efectos basados en l mparas hal genas Rayos similares a los l seres de colores muy n tidos Sin sustituciones de l mparas y consumo de potencia muy bajo Excelentes programas incorporados para brin...

Страница 17: ...a que se entrega junto con el equipo Este s mbolo significa solamente para uso en interiores Este s mbolo significa Lea las instrucciones Este s mbolo significa Equipo el ctrico de seguridad Clase Est...

Страница 18: ...No 3 para m s informaci n 3 Conecte un controlador opcional CA 8 o RF 8 para m s control El controlador CA 8 o RF 8 puede utilizarse solamente en los modos aut nomo o maestro esclavo CA 8 con cablead...

Страница 19: ...de ventilaci n deben limpiarse mensualmente El interior del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o un chorro de aire La limpieza de los lentes pticos y o espejos internos y...

Страница 20: ...nidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utiliza o em espa os fechados N o introduza objectos de metal nem verta l quidos no interior do produto correr risco de choque el ctrico ou...

Страница 21: ...cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 38 41 Led Pulsar A unidade dever ser fixa firmemente Uma instala o oscilante pode ser perigosa e n o d...

Страница 22: ...dere o inicial entre 1 e 512 Endere o inicial 01 interruptor 1 ON valor 1 Endere o inicial 07 interruptor 1 2 3 ON valor 1 2 4 7 Endere o inicial 13 interruptor 1 3 4 ON valor 1 4 8 13 Endere o inicia...

Страница 23: ...Consumo de pot ncia 26W Controlo de som Microfone interno Liga es DMX XLR 3 pinos macho f mea Canais DMX usados 1 ou 6 canais L mpada CREE LED 10W Branco Dimens es 331 x 135 x 170mm ver desenho Peso...

Отзывы: