background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

45/53

LED JIVE

ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de calificación similar
para evitar un accidente.

¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!

Este accesorio debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.

Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.

Para evitar choques eléctricos, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que requieran de servicio
por parte del usuario.

Nunca

repare un fusible ni haga una derivación en el portafusibles. ¡Sustituya

siempre

un fusible dañado

por otro que sea del mismo tipo y que tenga las mismas especificaciones eléctricas!

En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte
inmediatamente con su concesionario.

La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.

Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.

Debido a rezones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que

padezcan de epilepsia.

DESCRIPCIÓN:

1.

Soporte para colgar con 2 perillas en ambos lados para fijar la unidad y un agujero de montaje para

fijar un gancho de montaje.

2.

Barril óptico giratorio, no lo toque mientras esté en uso.

3.

VISUALIZADOR: muestra los diferentes menús y las funciones seleccionadas.

4.

Botón:

MENU

Para seleccionar funciones de programación

DOWN

Para retroceder en las funciones

seleccionadas

UP

Para avanzar en las funciones seleccionadas

ENTER

Para confirmar las funciones seleccionadas

5. LED:

MENU

Encendido

Entrada DMX presente

DOWN

Encendido

Modo Maestro

UP

Encendido

Modo Esclavo

ENTER

Parpadeando

Activación del sonido

6.

ENTRADA DEL MANDO A DISTANCIA CABLEADO: Utilizado para conectar un controlador manual

CA-8 sencillo mientras que la unidad se utiliza en modo autónomo o en el modo maestro/esclavo.

7.

ENTRADA DEL MANDO A DISTANCIA CABLEADO: Utilizada para conectar un controlador

inalámbrico RF-8 mientras que la unidad se utiliza en modo autónomo o en el modo
maestro/esclavo.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

46/53

LED JIVE

8.

Micrófono interno: Recibe el sonido para controlar la unidad.

9.

CÁNCAMO DE SEGURIDAD: utilizado para fijar un cable de seguridad cuando la unidad está izada

(consulte el párrafo "elevación sobre cabeza".

10.

Entrada DMX: Para conexión DMX512, utilice un cable de enchufe de 3/5 pines para introducir la

señal DMX.

11.

Salida DMX: Para conexión DMX512, utilice un cable de enchufe XLR de 3 pines para conectar a la

unidad siguiente.

12.

Salida de alimentación: Aquí puede conectar un cable IEC macho/hembra especial para

suministrarle alimentación a la unidad siguiente.

13.

Entrada de alimentación con toma IEC y portafusible integrado. Conecte aquí el cable de

alimentación suministrado.

MENÚ PRINCIPAL:

Para seleccionar cualquiera de las funciones, presione el botón MENU hasta que la opción requerida se
muestre en el visualizador o utilice los botones DOWN y UP para navegar por el menú.

Seleccione la función con el botón ENTER (el visualizador parpadea).

Utilice los botones DOWN o UP para cambiar el modo.

Una vez seleccionado el modo requerido, presione el botón ENTER para confirmar.

Para regresar al menú principal sin efectuar ningún cambio, presione brevemente el botón MENU. El menú
principal se muestra en el diagrama.

DMX Address (Dirección DMX)
Se utiliza para establecer la
dirección de inicio en una
configuración DMX.

Presione el botón MENU hasta
que se muestre en el visualizador
"

Addr

".

Presione el botón ENTER, el
visualizador

comienza

a

parpadear.

Utilice los botones DOWN y UP
para cambiar la dirección DMX.

Una vez que se muestre en el
visualizador la dirección correcta,
presione el botón ENTER para
guardarla.

Para regresar al menú principal sin
efectuar ningún cambio, presione
brevemente el botón MENU.
Si desea regresar al modo normal
de

funcionamiento:

presione

el

botón MENU durante alrededor de 2
segundos.

Channel mode (Modo de canal)
Se utiliza para establecer el modo
de configuración de canal
deseado.

Presione el botón MENU hasta
que se muestre en el visualizador
"

ChMd

".

Presione el botón ENTER, el
visualizador

comienza

a

parpadear.

Utilice los botones DOWN y UP
para seleccionar 1MSL, 1ch o 5ch.

Una vez que se muestre en el visualizador el modo de configuración de canal deseado, presione el botón
ENTER para guardarla.

Содержание LED jive

Страница 1: ...ruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any man...

Страница 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Страница 3: ...or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit fro...

Страница 4: ...ON MANUAL JB SYSTEMS 4 53 LED JIVE DMX Address Used to set the starting address in a DMX setup Press the MENU button until Addr is shown on the display Press the ENTER button the display starts blinki...

Страница 5: ...ours Used to show the number of working hours of the unit Press the MENU button until the display shows FhrS Press the ENTER button to show the number of working hours in the display To go back to the...

Страница 6: ...STARTING ADDRESS Refer to the previous chapter DMX 512 address setting to learn how to set the starting address on this unit The starting address of each unit is very important Unfortunately it is imp...

Страница 7: ...s visibly damaged due to cracks or deep scratches it must be replaced The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a small problem is detected In order...

Страница 8: ...ne laissez l appareil s adapter la temp rature ambiante quand vous la mettez dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che parfois l appareil de fonctionner plein rendement ou peu...

Страница 9: ...EC pour l alimentation de l appareil suivant 13 Entr e secteur avec prise IEC et porte fusible int gr branchez le c ble secteur ici MENU PRINCIPAL Pour s lectionner l une des fonctions appuyez sur la...

Страница 10: ...ourner au mode de fonctionnement normal Maintenez enfonc e la touche MENU pendant environ 2 secondes FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 53 LED JIVE Inversion de l affichage Affichage normal L cran e...

Страница 11: ...l s par DMX Dans ce mode les Shows des unit s seront synchronis s fonctionnant au rythme de la musique mais vous pouvez toujours contr ler certaines fonctions sur le ma tre via un canal DMX Pour assu...

Страница 12: ...ux probl mes de fonctionnement cessez d utiliser l appareil et contactez imm diatement votre revendeur Important Ne regardez jamais directement dans la source de lumi re N utilisez pas le jeu de lumi...

Страница 13: ...iet bloot aan regen of vocht Om te voorkomen dat binnenin condensatie wordt gevormd laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur aanpassen wanneer het na transport in een warme kamer wordt gebracht C...

Страница 14: ...SINGANG Wordt gebruikt om een eenvoudige RF 8 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING JB SYSTEMS 24 53 LED JIVE draadloze bediening aan te sluiten terwijl het apparaat in de stand alone of master slave modus wo...

Страница 15: ...ge wijziging naar het hoofdmenu terug te gaan druk kort op de MENU knop Als u naar de normale bedrijfsmodus wilt terugkeren druk ongeveer 2 seconden lang op de MENU knop NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 16: ...seerde show weergeven Koppel 2 tot maximaal 16 apparaten met goede kwaliteit gebalanceerde microfoonkabels aan elkaar Het eerste apparaat in de keten zal automatisch als de master fungeren de andere a...

Страница 17: ...korten De oppervlaktetemperatuur van het apparaat kan tot 85 C oplopen Raak tijdens de werking de behuizing niet met de blote handen aan Blackout Blackout het apparaat Functie 1 Synchrone stroboscoop...

Страница 18: ...reiche Lightshows DMX Controller 1 oder 5 Kan le Einzelbetrieb Musikgesteuert mit eingebautem Mikro Master Slave wunderbar synchronisierte Vorf hrungen im Standalone Modus DMX Master Slave Diese neue...

Страница 19: ...stark sein kann dass f r Personen die Gefahr von Stromschl gen besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Ger...

Страница 20: ...e Modus eingestellt ist speichern Sie diesen mit ENTER Bei kurzem Bet tigen der Taste MENU k nnen Sie zum Hauptmen zur ckzukehren ohne eine nderung vorzunehmen Zur R ckkehr in den normalen Betriebsmod...

Страница 21: ...ch w hrend des Auf oder Abbaus und der Wartung keine unbefugten Personen unterhalb des Ger ts befinden Das Ger t nur an einem gut bel fteten Ort und entfernt von entflammbaren Materialien und oder Fl...

Страница 22: ...kabelgebundene Fernsteuerung Verbinden Sie die Fernsteuerung mit den Buchseneingang des ersten Ger ts Master RF 8SET drahtlose Fernsteuerung Die drahtlose Fernsteuerung besteht aus 2 Teilen RF 8T Kle...

Страница 23: ...Vermeidung von berhitzung m ssen die Ventilatoren sofern vorhanden und L ftungsschlitze monatlich gereinigt werden Das Ger teinnere mindestens einmal pro Jahr mit einem Staubsauger oder einer Luftd s...

Страница 24: ...de algunos minutos Para evitar el riesgo de incendio o de choque el ctrico no exponga este electrodom stico a la lluvia ni a la humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior del equipo...

Страница 25: ...controlador inal mbrico RF 8 mientras que la unidad se utiliza en modo aut nomo o en el modo maestro esclavo ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 46 53 LED JIVE 8 Micr fono interno Recibe el son...

Страница 26: ...e al modo aut nomo Presione el bot n MENU hasta que se muestre en el visualizador bLMd Presione el bot n ENTER el visualizador comienza a parpadear Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar Yes b...

Страница 27: ...dad en el modo maestro y establezca el modo de apagado blackout en NO y el Modo de sonido Sound Mode en On consulte el cap tulo anterior Instalaci n el ctrica para dos o m s unidades en el modo maestr...

Страница 28: ...ar las direcciones DMX INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Una vez conectado a la alimentaci n este dispositivo comienza a funcionar Los descansos regulares durante la operaci n son esenciales para maximi...

Страница 29: ...UAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 53 53 LED JIVE Esta informaci n est sujeta a cambios sin notificaci n previa Puede descargar la versi n m s reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web www...

Отзывы: