background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

49/53

LED JIVE

ELEVACIÓN SOBRE CABEZA

Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio calificado. Una
instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones serias y/o daños a la propiedad. ¡La
elevación sobre cabeza requiere una experiencia extensa! Deben respetarse los límites de carga
de trabajo, deben utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe
inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.

Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no
autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.

Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio
debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes circundantes.

El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas donde haya cruce de
personas o donde estas permanezcan sentadas.

Antes de efectuar la elevación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener una carga puntual
mínima de 10 veces el peso del dispositivo.

Cuando instale la unidad, utilice siempre un cable de elevación certificado que pueda sostener 12 veces
el peso del dispositivo. Esta segunda fijación de seguridad debe instalarse de forma que ninguna parte de
la instalación pueda caer más de 20 cm si la fijación principal falla.

El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje de libre oscilación es peligroso y no debe considerarse!

No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.

El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones relacionadas con la seguridad y con la técnica
de la máquina sean aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones
deben inspeccionarse anualmente por una persona de experiencia para asegurarse de que la seguridad
es óptima.

INSTALACIÓN ELÉ DIRECCIONAMIENTO

Importante: La instalación eléctrica debe efectuarla solamente personal calificado.

Instalación eléctrica para 1 unidad autónoma:

Simplemente inserte el cable de alimentación. La unidad comienza a trabajar inmediatamente en el
modo autónomo.

Observación 1:

Puede conectar un mando a distancia CA-8 o RF-8 a la unidad si desea tener más

control. Consulte "cómo operar la unidad" para aprender cómo hacerlo.

Observación 2:

Si no hay salida, asegúrese de configurar la unidad en el modo maestro y establezca el

modo de apagado (blackout) en "NO" y el Modo de sonido (Sound Mode) en "On" (consulte el capítulo
anterior)

Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo:

En este modo las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, trabajando al ritmo de la música.

Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre sí utilizando cables para micrófono
balanceados de buena calidad. La primera unidad de la cadena actuará automáticamente como la
maestra, las otras unidades actuarán automáticamente como esclavas.

Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación.

¡Hecho!

Observación:

Puede conectar un mando a distancia CA-8 o RF.8 a la unidad maestra si desea tener más

control sobre la operación maestra/esclava

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

50/53

LED JIVE

Observación 2:

Si no hay salida, asegúrese de configurar la primera unidad en el modo maestro y

establezca el modo de apagado (blackout) en "NO" y el Modo de sonido (Sound Mode) en "On" (consulte
el capítulo anterior)

Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo DMX:

En este modo las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, trabajando al ritmo de la música, pero
todavía puede controlar algunas funciones en la unidad maestra mediante el canal DMX 1.

Para asegurar una operación apropiada necesita un "Mini DMX.SPLITTER" opcional (código de pedido
4630) para aislar la línea maestra/esclava de la línea DMX principal, consulte el dibujo.

Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre sí utilizando cables para micrófono
balanceados de buena calidad. La primera unidad de la cadena actuará automáticamente como la
maestra, las otras unidades actuarán automáticamente como esclavas.

Configure la maestra en el modo de canal 1MSL (consulte el capítulo anterior). Revise la tabla DMX
siguiente para ver la diferencia entre ambos modos de canal.

Para el controlador DMX la maestra y sus esclavas pueden considerarse ahora como 1 efecto virtual
que necesita una dirección de inicio, de manera que pueda controlarse como cualquier otra unidad DMX
en la cadena DMX: consulte "Dirección DMX" en el capítulo "Menú Principal" para ver cómo puede
configurar la dirección de inicio DMX.

Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación.

Configure el controlador DMX de acuerdo con el diagrama DMX que aparece a continuación.

¡Hecho!

Observación:

para trabajar bien al ritmo de la música, asegúrese de que la opción "Sound Mode" en la

unidad maestra esté configurada en "On" (consulte el capítulo anterior)

Diagrama DMX para modos de trabajo 1MSL, 1 canal y 5 canales

Содержание LED jive

Страница 1: ...ruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any man...

Страница 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Страница 3: ...or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit fro...

Страница 4: ...ON MANUAL JB SYSTEMS 4 53 LED JIVE DMX Address Used to set the starting address in a DMX setup Press the MENU button until Addr is shown on the display Press the ENTER button the display starts blinki...

Страница 5: ...ours Used to show the number of working hours of the unit Press the MENU button until the display shows FhrS Press the ENTER button to show the number of working hours in the display To go back to the...

Страница 6: ...STARTING ADDRESS Refer to the previous chapter DMX 512 address setting to learn how to set the starting address on this unit The starting address of each unit is very important Unfortunately it is imp...

Страница 7: ...s visibly damaged due to cracks or deep scratches it must be replaced The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a small problem is detected In order...

Страница 8: ...ne laissez l appareil s adapter la temp rature ambiante quand vous la mettez dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che parfois l appareil de fonctionner plein rendement ou peu...

Страница 9: ...EC pour l alimentation de l appareil suivant 13 Entr e secteur avec prise IEC et porte fusible int gr branchez le c ble secteur ici MENU PRINCIPAL Pour s lectionner l une des fonctions appuyez sur la...

Страница 10: ...ourner au mode de fonctionnement normal Maintenez enfonc e la touche MENU pendant environ 2 secondes FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 53 LED JIVE Inversion de l affichage Affichage normal L cran e...

Страница 11: ...l s par DMX Dans ce mode les Shows des unit s seront synchronis s fonctionnant au rythme de la musique mais vous pouvez toujours contr ler certaines fonctions sur le ma tre via un canal DMX Pour assu...

Страница 12: ...ux probl mes de fonctionnement cessez d utiliser l appareil et contactez imm diatement votre revendeur Important Ne regardez jamais directement dans la source de lumi re N utilisez pas le jeu de lumi...

Страница 13: ...iet bloot aan regen of vocht Om te voorkomen dat binnenin condensatie wordt gevormd laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur aanpassen wanneer het na transport in een warme kamer wordt gebracht C...

Страница 14: ...SINGANG Wordt gebruikt om een eenvoudige RF 8 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING JB SYSTEMS 24 53 LED JIVE draadloze bediening aan te sluiten terwijl het apparaat in de stand alone of master slave modus wo...

Страница 15: ...ge wijziging naar het hoofdmenu terug te gaan druk kort op de MENU knop Als u naar de normale bedrijfsmodus wilt terugkeren druk ongeveer 2 seconden lang op de MENU knop NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 16: ...seerde show weergeven Koppel 2 tot maximaal 16 apparaten met goede kwaliteit gebalanceerde microfoonkabels aan elkaar Het eerste apparaat in de keten zal automatisch als de master fungeren de andere a...

Страница 17: ...korten De oppervlaktetemperatuur van het apparaat kan tot 85 C oplopen Raak tijdens de werking de behuizing niet met de blote handen aan Blackout Blackout het apparaat Functie 1 Synchrone stroboscoop...

Страница 18: ...reiche Lightshows DMX Controller 1 oder 5 Kan le Einzelbetrieb Musikgesteuert mit eingebautem Mikro Master Slave wunderbar synchronisierte Vorf hrungen im Standalone Modus DMX Master Slave Diese neue...

Страница 19: ...stark sein kann dass f r Personen die Gefahr von Stromschl gen besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Ger...

Страница 20: ...e Modus eingestellt ist speichern Sie diesen mit ENTER Bei kurzem Bet tigen der Taste MENU k nnen Sie zum Hauptmen zur ckzukehren ohne eine nderung vorzunehmen Zur R ckkehr in den normalen Betriebsmod...

Страница 21: ...ch w hrend des Auf oder Abbaus und der Wartung keine unbefugten Personen unterhalb des Ger ts befinden Das Ger t nur an einem gut bel fteten Ort und entfernt von entflammbaren Materialien und oder Fl...

Страница 22: ...kabelgebundene Fernsteuerung Verbinden Sie die Fernsteuerung mit den Buchseneingang des ersten Ger ts Master RF 8SET drahtlose Fernsteuerung Die drahtlose Fernsteuerung besteht aus 2 Teilen RF 8T Kle...

Страница 23: ...Vermeidung von berhitzung m ssen die Ventilatoren sofern vorhanden und L ftungsschlitze monatlich gereinigt werden Das Ger teinnere mindestens einmal pro Jahr mit einem Staubsauger oder einer Luftd s...

Страница 24: ...de algunos minutos Para evitar el riesgo de incendio o de choque el ctrico no exponga este electrodom stico a la lluvia ni a la humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior del equipo...

Страница 25: ...controlador inal mbrico RF 8 mientras que la unidad se utiliza en modo aut nomo o en el modo maestro esclavo ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 46 53 LED JIVE 8 Micr fono interno Recibe el son...

Страница 26: ...e al modo aut nomo Presione el bot n MENU hasta que se muestre en el visualizador bLMd Presione el bot n ENTER el visualizador comienza a parpadear Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar Yes b...

Страница 27: ...dad en el modo maestro y establezca el modo de apagado blackout en NO y el Modo de sonido Sound Mode en On consulte el cap tulo anterior Instalaci n el ctrica para dos o m s unidades en el modo maestr...

Страница 28: ...ar las direcciones DMX INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Una vez conectado a la alimentaci n este dispositivo comienza a funcionar Los descansos regulares durante la operaci n son esenciales para maximi...

Страница 29: ...UAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 53 53 LED JIVE Esta informaci n est sujeta a cambios sin notificaci n previa Puede descargar la versi n m s reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web www...

Отзывы: