background image

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

27/63

LED CROSSFIRE

Show Mode

Wordt gebruikt om één van de voorgeprogrammeerde shows te selecteren wanneer het toestel
autonoom of in master/slave wordt gebruikt.

Druk op de MENU toets tot

wordt weergegeven op de display.

Druk op de ENTER toets, de show welke in gebruik is begint te knipperen op de display.

Gebruik de DOWN en UP toetsen om één van de

voorgeprogrammeerde

shows

(random show), of

(show 1) tot

(show 12) te kiezen

Wanneer de gewenste show knippert op de display moet u enkel nog op de ENTER toets drukken om uw
keuze te bevestigen.

Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de

MENU

toets om naar de werkingsmodus terug te keren.

Color mode

Met de CA-8/RF-8SET kunt u de verschillende kleuren en shows kiezen.

Druk op de MENU toets tot

Colo

op de display wordt weergegeven.

Druk op de ENTER toets, de actuele kleur begint te knipperen op de display.

Gebruik de DOWN en UP toetsen om één van de voorgeprogrammeerde kleuren te kiezen

Col1

(kleur 1)

tot

Co15

(kleur 15)

Wanneer de gewenste kleur knippert op de display moet u enkel nog op de ENTER toets drukken om uw
keuze te bevestigen.

Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de

MENU

toets om naar de werkingsmodus terug te keren

.

Sound Mode

Wordt gebruikt om de muziekgestuurde of manuele modus te kiezen om de shows aan te sturen.

Druk op de MENU toets tot

op de display wordt weergegeven.

Druk op de ENTER toets om in het keuzeprogramma te gaan.

Gebruik de DOWN en UP toetsen om één van de beschikbare modi te kiezen:

(sound mode AAN)

de shows worden gestuurd via de ingebouwd microfoon.

(sound mode UIT)

de shows worden via een vaste snelheid gestuurd.

o

De actuele snelheid knippert op de display

o

Gebruik de DOWN en UP toetsen om één van de 3 beschikbare snelheden te kiezen.

Bevestig uw keuze door op de ENTER toets te drukken.

Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de

MENU

toets om naar de werkingsmodus terug te keren.

Audio sensitivity

Afhankelijk van de omstandigheden kunt u de ingangsgevoeligheid aanpassen, zodat het effect
steeds perfect op de beat blijft werken!

Druk op de MENU toets tot

SEnS

op de display wordt weergegeven.

Druk op de ENTER toets, de actuele waarde begint te knipperen op de display.

Gebruik de DOWN en UP toetsen om de gewenste gevoeligheid te kiezen:

0

(minimale gevoeligheid) tot

100

(maximale gevoeligheid)

Wanneer de gewenste waarde knippert op de display moet u enkel nog op de ENTER toets drukken om
uw keuze te bevestigen.

Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de

MENU

toets om naar de werkingsmodus terug te keren.

Blackout Mode

Blackout mode: wanneer er geen DMX-signal gedetecteerd wordt gaat het toestel in blackout.
No blackout mode: wanneer er geen DMX-signal gedetecteerd wordt schakelt het toestel automatisch
over naar master mode.

Druk op de MENU toets tot

wordt weergegeven op de display.

Druk op de ENTER toets, de gebruikte functie begint te knipperen op de display.

Gebruik de DOWN en UP toetsen om

YES

(blackout) of

no

(no blackout) te kiezen.

Druk daarna op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen.

Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de

MENU

toets om naar de werkingsmodus terug te keren

.

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

28/63

LED CROSSFIRE

Led Display

Display on: display is steeds aan.
Display off: display is uit wanneer deze niet wordt gebruikt.

Druk op de MENU toets tot

op de display wordt weergegeven.

Druk op de ENTER toets, de display begint te knipperen.

Gebruik de DOWN en UP toetsen om

(display steeds aan) of

(display uit wanneer niet in

gebruik) te selecteren.

Druk daarna op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen.

Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de

MENU

toets om naar de werkingsmodus terug te keren.

Display Inversion

Display normal: gewone weergave.
Display inversion: display is leesbaar wanneer het toestel ondersteboven hangt.

Druk op de MENU toets tot

knippert op de dislpay. (normal display)

Druk op de ENTER toets om over te schakelen op

(display inversie)

Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de

MENU

toets om naar de werkingsmodus terug te keren

.

Self-Test

Druk op de MENU toets tot

knippert op de display.

Druk op de ENTER toets: het toestel begint zijn voorgeprogrammeerde zelf test uit te voeren.

Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de

MENU

toets om naar de werkingsmodus terug te keren.

Fixture Hours

Geeft het aantal gepresteerde werkuren weer.

Druk op de MENU toets tot

knippert op de display.

Druk op de ENTER toets om het aantal werkuren te laten verschijnen op de display.

Wacht of druk gedurende 2 seconden op de MENU toets om naar de werkfunctie terug te keren.

Software version:

Geeft de softwareversie van het toestel weer.

Druk op de MENU toets tot

knippert op de display.

Druk op de ENTER toets om de softwareversie te laten verschijnen.

Wacht of druk gedurende 2 seconden op de MENU toets om naar de werkfunctie terug te keren.

ELEKTRISCHE INSTA ADRESSERING

Belangrijk: De elektrische installatie zou alleen uitgevoerd moeten worden door een bekwaam
persoon volgens de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land.

Electrishe installatie van 1 standalone toestel:

Verbind gewoon de stroomkabel met het net. Het toestel start onmiddellijk op in stand-alone mode.

Opmerking:

u kunt een CA-8 of een RF-8R (RF-8SET) remote controller aansluiten indien u een betere

controle over het toestel wilt hebben. Zie “how to operate the unit”.

Содержание LED Crossfire

Страница 1: ......

Страница 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Страница 3: ...minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing...

Страница 4: ...the unit is rigged see paragraph overhead rigging 5 Optical lenses 6 DMX input 3pin male XLR connector used to connect universal DMX cables This input receives instructions from a DMX controller 7 DMX...

Страница 5: ...til SEnS is showing on the display Press the ENTER button the current value starts blinking in the display Use DOWN and UP buttons to select the desired sensitivity value 0 minimum sensitivity to 100...

Страница 6: ...To prevent strange behavior of the light effects due to interferences you must use a 90 to 120 terminator at the end of the chain Never use Y splitter cables this simply won t work Make sure that all...

Страница 7: ...ng slow With the FUNCTION button you can select the desired color pattern The LED is blinking fast With the FUNCTION button you can select one of the 3 available speeds for the selected shows MAINTENA...

Страница 8: ...ez le vendeur Important Cet appareil a quitt notre usine en parfaite condition et bien emball Il est primordial que l utilisateur suive les instructions de s curit et avertissements inclus dans ce man...

Страница 9: ...tu s proximit L appareil doit tre hors de port e du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones o le public est install Avant l installation assurez vous que la zone d installat...

Страница 10: ...ffet pour qu il fonctionne avec une seule des 15 couleurs fixes disponibles Si vous voulez retourner aux shows int gr s vous devez simplement s lectionner le mode SHOW et choisir un nouveau show Vous...

Страница 11: ...e c ble secteur L appareil commencera fonctionner en mode autonome Remarque vous pouvez brancher une commande distance CA 8 or RF 8R RF 8SET sur l appareil si vous souhaitez avoir plus de possibilit s...

Страница 12: ...ul canal DMX pour activer 1 des 25 programmes chenillard pilot s par la musique programme chenillard al atoire ou pour simplement allumer ou teindre l effet l aide d une commande style JB Systems effe...

Страница 13: ...U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUCTEN NIEUWIGHEDEN SPECIALE ACTIES OPENDEURDAGEN ENZ SURF NAAR WWW BEGLEC COM KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit produ...

Страница 14: ...een gevaarlijke spanning in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijz...

Страница 15: ...te bevestigen 19 DISPLAY geeft de verschillende menu s en de geselecteerde functies weer NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 63 LED CROSSFIRE HOE INSTELLEN HOOFDMENU Druk op de MENU toets tot het gew...

Страница 16: ...nneer er geen DMX signal gedetecteerd wordt gaat het toestel in blackout No blackout mode wanneer er geen DMX signal gedetecteerd wordt schakelt het toestel automatisch over naar master mode Druk op d...

Страница 17: ...ten Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het weet welke commando s van de bediening het moet ontcijferen In de volgende sectie zal u leren hoe het DMX adres in te ste...

Страница 18: ...rt traag met de FUNCTIE toets kunt u het gewenste kleurmotief kiezen De LED knippert snel met de FUNCTIE toets kunt u n van de 3 beschikbare showsnelheden kiezen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 32 6...

Страница 19: ...ptische Strahlung aus diesem Produkt emittiert Aus Umweltschutzgr nden Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen Ein neues Ger t kann Geruch oder Rauch entwickeln Das ist v llig normal und...

Страница 20: ...E Wird verwendet um ein Sicherheitskabel anzuschliessen wenn das Ger t berkopf angeschlossen wurde Siehe berkopf Montage 5 Optische Linsen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 36 63 LED CROSSFIRE 6...

Страница 21: ...GABE ENTER best tigen Halten Sie die MENU Taste ungef hr 2 Sekunden gedr ckt um in den Betriebsmodus zur ckzukehren DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 38 63 LED CROSSFIRE Audio Empfindlichkeit Die...

Страница 22: ...ordnung XLR 3pin Pin1 GND Pin2 Negatives Signal Pin3 Positives Signal Stiftanordnung XLR 5pin Pin1 GND Pin2 Negatives Signal Pin3 Positives Signal Pins4 5 nicht benutzt Um durch Interferenzen verursac...

Страница 23: ...s w hlen Die LED blinkt langsam Mit dem FUNCTION Knopf k nnen Sie die gew nschten Farbe Muster w hlen Die LED blinkt schnell Mit dem FUNCTION Knopf k nnen Sie eine der 3 verf gbaren Geschwindigkeiten...

Страница 24: ...al de embalaje en la medida de lo posible Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y u olor no deseados Esto es normal y desaparece despu s de algunos minutos Para evitar incendios o riesgos de d...

Страница 25: ...SSFIRE para una uni n m s sencilla 3 Soporte colgante dos perillas a ambos lados para sujetar la unidad y un agujero de montaje para instalar ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 46 63 LED CROSS...

Страница 26: ...ndos para volver al modo normal de trabajo la sensibilidad al sonido Dependiendo de la situaci n puede adaptar la sensibilidad de entrada audio como consecuencia el efecto siempre responder perfectame...

Страница 27: ...ctor XLR de 5 pines Pin1 GND Pin2 Se al negativa Pin3 Se al positiva Pines4 5 no se utilizan Para evitar un comportamiento an malo de los efectos luminosos debido a interferencias debe utilizar un ter...

Страница 28: ...nectadas TECLAS MODE FUNCTION Con la tecla MODE puede seleccionar 4 modos de funcionamiento diferentes El LED apagado utilizando la tecla FUNCTION puede seleccionar una de las funciones estroboscopica...

Страница 29: ...du o de calor Consumo muito baixo de pot ncia Peso leve sem transformadores de l mpadas Fun o strobe ultra r pida Excelentes programas incorporados para espect culos de luz maravilhosos Aut nomo activ...

Страница 30: ...utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A cobertura e as lentes dever o ser substitu das caso apresentem danos vis veis Caso seja necess rio transportar a unidade utilize a emba...

Страница 31: ...odo 1ch 1 canal 1MSL 1 canal master slave ou 4 canais Assim que o modo esteja seleccionado pressione o bot o ENTER para configurar Pressione o bot o MENU por cerca de 2 segundos para regressar ao modo...

Страница 32: ...ara mostrar a vers o do software da unidade Pressione o bot o MENU at que pisque no visor Pressione o bot o ENTER para mostrar a vers o do software da unidade Pressione o bot o MENU por cerca de 2 seg...

Страница 33: ...1MSL Basicamente esta a mesma fun o como o modo normal de 1 canal DMX mas tem a grande vantagem de poder fazer as unidades trabalhar modo master slave para tirar partido de todos os espect culos pr pr...

Страница 34: ...talada a unidade um ambiente h mido com fumo ou poeirento dar origem a uma maior acumula o de impurezas nas pticas da unidade Utilize um pano macio e um limpa vidros normal na limpeza da unidade Seque...

Отзывы: