background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

53/58

LASER BURST III

1. FONTE DE ALIMENTAÇÃO:

Conector IEC e suporte de fusível integrado. Ligue o cabo de alimentação

fornecido a este conector.

2. INTERRUPTOR ON/OFF ACTIVADO POR CHAVE:

Permite ligar e desligar a unidade. Use as chaves

para que unicamente pessoas experientes possam ligar o laser.

3. MICROFONE INTERNO:

O microfone incorporado é utilizado para sincronizar a apresentação laser ao

ritmo da música.

4. ENTRADA DMX:

Conector XLR macho de 3 pins utilizado para ligar cabos DMX universais. Esta

entrada recebe informações de um controlador DMX.

5. SAÍDA DMX:

Conector XLR fêmea de 3 pins utilizado para ligar o LASER BURST a outra unidade na

cadeia DMX.

6. DISPLAY:

Mostra o endereço DMX seleccionado quando a unidade está em modo DMX. Para além do

modo DMX também pode seleccionar outros 4 modos, veja mais adiante para estes modos de operação
diferentes.

7. PAÍNEL DE CONTROLO:

Usado para controlar as diferentes funções do laser, veja mais adiante para

aprender como operar com a unidade.

8. ENTRADA DE CONTROLO REMOTO:

Entrada para o controlo remoto de mão CA-8, veja mais adiante

para mais informação sobre este assunto

9. ANEL DE SEGURANÇA:

Utilizado para prender um cabo de segurança quando a unidade é instalada

em suspensão (ver parágrafo “instalação em suspensão”)

10. SENSIBILIDADE ENTRADA DE MÚSICA:

Este potenciómetro é utilizado para ajustar a sensibilidade

de entrada de música. Gire o potenciómetro até que o laser
funcione em sincronização com a música.

11. VENTOINHA DE ARREFECIMENTO:

Utilizada para arrefecer

os componentes no interior da unidade. Nunca cubra a saída
desta ventoinha!

12. Entrada INTERLOCK:

Usada para conectar o interruptor

opcional de paragem de emerg

ę

ncia (ver foto). Quando

pressionar este interruptor o raio laser irá desaparecer
imediatamente.

IMPORTANTE!

Para

a

sua

própria

segurança,

nós

recomendamos que conecte este interruptor opcional!

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

54/58

LASER BURST III

13. LED POWER:

Indica que a unidade está ligada.

14. LED SOUND:

Pisca ao rimo da música detectada pelo microfone interno.

15. SUPORTE DE SUSPENSÃO:

Contém 2 parafusos de aperto em ambos os lados para fixar a unidade e

um orifício para aplicação de um gancho de montagem.

16. SAÍDA DO LASER:

O laser é projectado através desta abertura. NUNCA olhe para o interior da

unidade através desta abertura quando o laser estiver ligado!

17. RÓTULO DE AVISO:

“Atenção – Laser classe 3B. Exposição a radiação laser caso abra a unidade.

Evite exposição ao feixe.”

18. RÓTULO DE AVISO:

“Laser Aperture” (Orifício de saída laser)

19. SÍMBOLO DE AVISO LASER:

Alerta para existência de um laser potencialmente perigoso quando não

utilizado por técnicos qualificados.

20. RÓTULO DE AVISO:

“Radiação laser. Evite exposição ao feixe. Produto laser classe 3B”

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação
incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma
instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize
materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a
assegurar a segurança.

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e
manutenção.

Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada

a pelos menos 50cm

de distância de paredes circundantes.

A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas possam
passar ou sentar-se.

Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de
10 vezes o peso da unidade.

Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o
peso da unidade. Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma
parte da instalação possa cair mais de 20 cm caso o ponto de apoio principal ceda.

A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser
efectuada!

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em
termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá
ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar-se que a segurança está
assegurada.

ATENÇÃO PERIGO PARA OS OLHOS:

Posicione sempre o laser de forma a que o

público presente não possa olhar directamente para os feixes laser. A instalação deverá
assegurar que o feixe não atinge as pessoas

.

FUNCIONAMENTO DA UNIDADE

A unidade pode ser operada de 5 formas:

1) MODO CONTROLO MÚSICA:

O laser executa uma sequência pré programada ao ritmo da música. Seleccione este modo quando
apenas 1 laser é usado (autónomo) ou quando o laser é colocado como unidade principal (master) numa
série com vários lasers Laserburst III .

Pressione o botão FUNC até que o visor mostre ArA, SrA, SLP, FAP, SoP, SLL, FAL, SoL, SLd, FAd ou
Sod

Agora use os botões UP e DOWN para seleccionar:

o

SRA (Efeito aleatório Activado por Som)

o

SOP (Efeito Padrão a mexer activado por som)

o

SOL (Efeito Linhas a Mover activado por som)

o

SOD (Efeito Pontos a mover activado por som)

Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.

Coloque alguma música e ajuste o controlo MUSIC SENSITIVITY (10) até que o laser funcione
graciosamente ao ritmo da música.

Содержание LASER BURST III

Страница 1: ...702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...enance servicing instructions in the literature accompanying this appliance This symbol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must be more than 1 meter To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A n...

Страница 4: ...ystems by defining control measures for each of the four laser classes This valuable document can be obtained from www laserinstitute org Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation DESCRIPTION ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 58 LASER BURST III 1 MAINS INPUT with IEC socket and integrated fuse holder connect the supplied ...

Страница 5: ...d moving lines effect o Sod Sound activated moving dots effect Press the ENTER button to confirm your choice Put on some music and adjust the MUSIC SENSITIVITY knob 10 until the laser works nicely to the rhythm of the music You can connect several Laserburst III lasers together just put the first unit of the chain in one of the sound activated effect modes and all other units in Slave mode display...

Страница 6: ...ng Patterns Effect 180 199 SOP mode Sound activated Moving patterns Effect 200 219 SRA mode Sound activated Random Effect 220 255 ARA mode Auto Running Random Effect 11 CHANNEL DMX CONFIGURATION OF THE LASER IMPORTANT REMARK DMX Channel1 is used to set the different working modes of the laser To use the laser in full 11 channel mode channel 1 must be set to value 251 or higher ENGLISH USER MANUAL ...

Страница 7: ... utilisation EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS NOUVEAUTES ACTIONS SPECIALES JOURNEES PORTES OUVERTES ETC SURFEZ SUR WWW BEGLEC COM CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interférences radio Il répond aux exigences nationales et européennes La conformité a été établie et les déclarations et doc...

Страница 8: ... selon les règles de sécurité Ne pas connecter l unité à un variateur de lumière Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changées par l utilisateur à l intérieur Ne jamais réparer ou court circuiter un fusib...

Страница 9: ...eur le faisceau laser se coupe immédiatement IMPORTANT Pour votre sécurité nous vous conseillons d utiliser ce commutateur optionnel FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 58 LASER BURST III 13 LED D ALIMENTATION indique que l appareil est allumé 14 LED POUR LE SON clignote en fonction du son de la musique détecté par le microphone interne 15 SUPPORT avec 2 vis de serrage sur les côtés pour accroche...

Страница 10: ...D effets de points qui bougent rapidement Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix Le laser exécute automatiquement une séquence préprogrammée Il est possible de connecter plusieurs Laserburst III ensemble il suffit de régler le premier élément de la chaîne dans un des modes qui produisent des effets automatiques et tous les autres éléments en mode Slave esclave l écran affiche alors...

Страница 11: ...gent au rythme du son 120 139 SLL effets de lignes qui bougent lentement 140 159 FAL effets de lignes qui bougent rapidement 160 179 SOL effets de lignes qui bougent au rythme du son 180 199 SLD effets de points qui bougent lentement 200 219 FAD effets de points qui bougent rapidement FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 58 LASER BURST III 220 239 SOD effets de points qui bougent au rythme du son ...

Страница 12: ...fiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUCTEN NIEUWIGHEDEN SPECIALE ACTIES OPENDEURDAGEN ENZ SURF NAAR WWW BEGLEC COM KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit produ...

Страница 13: ... draad nooit in contact komen met andere draden Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen...

Страница 14: ...t aan dat het toestel aan staat 14 GELUIDSLED flikkert op het geluid van de muziek die opgevangen wordt door de interne microfoon 15 OPHANGBEUGEL met 2 knoppen langs weerskanten om het toestel vast te maken en een gat om een bevestigingshaak aan vast te maken 16 LASERUITGANG Hier verlaat de laserstraal de behuizing kijk NOOIT binnenin het toestel doorheen deze opening als het lasereffect aan staat...

Страница 15: ...t elkaar linken zet het eerste toestel in de keten in een van de automatische werkmodi en alle andere toestellen in Slave mode SLA op de display zodat ze allemaal synchroon werken 3 SLAVE MODE ESCLAVE De laser zal de instructies volgen welke door de eerste Laserburst III laser master in de keten gegeven worden Verbind de DMX ingang van de laser met de DMX uitgang van de vorige laser in de keten Dr...

Страница 16: ...4 M1 TRIL FREQ 000 255 Motor1 Tril frequentie NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 28 58 LASER BURST III CH 5 M1 TRIL MODUS 000 056 Motor1 Tril modus 1 057 112 Motor1 Tril modus 2 113 168 Motor1 Tril modus 3 169 255 Motor1 Tril modus 4 CH 6 M2 ROT SNELHEID 000 255 Motor2 Rotatiesnelheid CH 7 M2 ROTATION DIRECTION 000 075 Motor2 rotatie in wijzerzin 076 150 Motor2 stop 151 255 Motor2 rotatie in tegenw...

Страница 17: ...Laserstrahlen aufgeteilt die in alle Richtungen zeigen und so einen verblüffenden raumfüllenden Effekt erzeugen Überraschende zusätzliche neue Punkt und Linieneffekte schaffen sehr echt wirkende Feuerwerksmuster die sich im Takt der Musik oder in verschiedenen vom Benutzer auszuwählenden Geschwindigkeiten bewegen Die Farbe der Strahlen ändert sich die ganze Zeit dank der Laser Dunkeltastung Techno...

Страница 18: ...t nicht öffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten Sicherung niemals reparieren oder überbrücken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden Bei Transport bitte Originalverpac...

Страница 19: ...ücklich diesen Notausschalter anzuschließen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 34 58 LASER BURST III 13 POWER LED Zeigt an das das Gerät eingeschaltet ist 14 SOUND LED Flakert entsprechend des Mikofonsignals wenn Musik gespielt wird 15 HALTER Mit zwei Schrauben auf jeder Seite und einem Montierloch um das Gerät in einer Montagevorrichtung zu bringen 16 LASER AUSGANG Hier verläßt der Laser das ...

Страница 20: ...tomatischen Effektmodi und alle anderen Geräte in den Slave mode SLA erscheint im Display um eine perfekte Synchronisation der Geräte zu erreichen 3 SLAVE MODUS Der Laser folgt den vom ersten Laserburst III laser master in der Kette gegebenen Anweisungen Schließen Sie den DMX Eingang des Lasers an den DMX Ausgang des vorgeschalteten Lasers Drücken Sie die FUNC Taste bis SLA auf dem Display erschei...

Страница 21: ...5 Motor1 Rotation im Uhrzeigersinn 076 150 Motor1 Stopp 151 255 Motor1 Rotation entgegen dem Uhrzeigersinn DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 38 58 LASER BURST III K 4 M1 SCHÜTTELBEREICH 000 255 Motor1 Schüttelbereich K 5 M1 SCHÜTTELMODUS 000 056 Motor1 Schüttelmodus 1 057 112 Motor1 Schüttelmodus 2 113 168 Motor1 Schüttelmodus 3 169 255 Motor1 Schüttelmodus 4 K 6 M2 ROT GESCHWINDIGKEIT 000 25...

Страница 22: ...de 532nm 40mW y rojo de 650nm 80mW Mediante una tecnología de división especial los rayos se dividen en gran cantidad de rayos láser que apuntan en todas direcciones para crear un impresionante efecto que llena la sala Sorprendente nueva linea de efectosos que crean un modelo de fuegos artificiales muy realista moviendose al ritmo de la música o seleccionable por el usuario con diferentes velocida...

Страница 23: ...a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad Para prevenir descargas eléctricas no abra la tapa Aparte de la lámpara y fusibles principales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior Nunca repare un fusible o haga un bypas...

Страница 24: ...YSTEMS 44 58 LASER BURST III 13 LUZ DE ENCENDIDO indica que la unidad está encendida 14 LUZ DE SONIDO parpadea al sonido de la música detectada por el micrófono interno 15 SOPORTE PARA COLGAR con 2 rocas a ambos lados para fijar la unidad y un agujero de montaje para ajustar un gancho de montaje 16 SALIDA LÁSER El rayo láser abandona el chasis por aquí asegúrese de no mirar NUNCA dentro de la unid...

Страница 25: ...primera unidad de la cadena en uno de los modos de efectos automaticos y las otras unidades en modo esclavo display indica SLA para hacer que funcionen perfectamente sincronizadas 3 MODO ESCLAVO El láser sigue las instrucciones dadas por el primer láser Laserburst III maestro en la cadena Conecte la entrada DMX del láser a la salida DMX del primer láser en la cadena Pulse el botón FUNC hasta que l...

Страница 26: ...ión a la derecha 076 150 Motor1 stop 151 255 Motor1 rotación a la izquierda ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 48 58 LASER BURST III Canal 4 M1 TEMBLOR 000 255 Motor1 Gama de temblor Canal 5 M1 MODO TEMBLOR 000 056 Motor1 Temblar modo1 057 112 Motor1 Temblar modo 2 113 168 Motor1 Temblar modo 3 169 255 Motor1 Temblar modo 4 Canal 6 M2 ROT VEL 000 255 Motor2 Velocidad de rotación Canal 7 M2...

Страница 27: ...que enche o espaço Novos efeitos de linhas e pontos adicionais surpreendentes criam padrões muito realistas de fogo de artifício que se movem ao ritmo da música ou a diferentes velocidades seleccionadas pelo utilizador A cor dos feixes muda constantemente devido á tecnologia laser usada Vários modos de funcionamento o DMX 1CH para uma fácil utilização o DMX 11CH para controlo máximo o Modo Master ...

Страница 28: ...rrer risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade À excepção da lâmpada e do fusível não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas características Em caso de problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte imediat...

Страница 29: ...do por técnicos qualificados 20 RÓTULO DE AVISO Radiação laser Evite exposição ao feixe Produto laser classe 3B INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO Importante A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado Uma instalação incorrecta pode resultar em ferimentos graves e ou danos na sua propriedade Para efectuar uma instalação em suspensão é necessária muita experiência Respeite os limites de...

Страница 30: ... cor original verde vermelho verde vermelho original Botão MODE Usado para alternar entre diferentes modos o MODO LED 1x PISCANDO Laser está em modo automático LENTO SLP o MODO LED 2x PISCANDO Laser está em modo automático RÁPIDO FAP PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 56 58 LASER BURST III o MOD0 LED 3x PISCANDO Laser está em modo controlado pela música SrA o MOD0 LED 4x PISCANDO Laser está...

Страница 31: ...ade não irão passar pessoas durante a manutenção Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente e não poderão estar corroídos A cobertura da unidade os pontos de fixação e as áreas de instalação tecto armação etc...

Отзывы: