JB Systems C3-1800 Скачать руководство пользователя страница 19

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

33/37

C3-1800

Verifique o conteúdo:

Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos:

Manual do utilizador

C3-1800

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:

ATENÇÃO:

De forma a evitar o risco de choque

eléctrico, não remova peças da unidade. Não tente
fazer reparações. Contacte pessoal qualificado.

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior
alerta para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto
que poderá constituir risco de choque eléctrico.
O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação
alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e
manutenção do produto.

Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados.

Este símbolo significa: Leia instruções.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva
ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la
para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à
temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-
la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco
de choque eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre
em contacto com o interior da unidade, desligue-a de imediato da corrente.

Não coloque chamas descobertas (tais como velas acesas) sobre a unidade.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 45ºC. Não utilize esta unidade a
temperaturas ambientes mais elevadas.

As distâncias mínimas para a ventilação suficiente são 3cm.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos
de tempo ou antes de efectuar manutenção.

A instalação

eléctrica

deve

ser

efectuada

unicamente

por

pessoal

qualificado,

cumprindo os regulamentos de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu
país.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel
traseiro da unidade.

A tomada de corrente deverá permanecer acessível para que a unidade possa ser
desligada da corrente.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições: desligue a unidade
e substitua imediatamente o cabo caso este apresente algum dano.

CAUTION

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

34/37

C3-1800

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

Quando o interruptor de potência está na posição de repouso, esta unidade não está
completamente desligada da corrente!

Este dispositivo deve ser ligado à terra de forma a cumprir com os regulamentos de
segurança.

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À
excepção do fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.

Nunca

repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua

sempre

um

fusível danificado por outro com as mesmas características!

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e
contacte imediatamente o seu revendedor.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à
unidade.

GUIA DE INSTALAÇÃO:

Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas
temperaturas ou humidade.

Colocar ou utilizar a unidade durante longos períodos de tempo perto de fontes de calor,
tais como amplificadores, holofotes, etc., irá afectar o desempenho da unidade e poderá
até danificá-la.

Fixe a unidade utilizando os 4 orifícios do painel frontal. Certifique-se que utiliza
parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e
vibrações durante o transporte.

Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação
de modo a permitir a evacuação do calor produzido pela unidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la
para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à
temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da unidade.

LIMPEZA DO APARELHO:

Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em água. Evite introduzir água dentro da
unidade. Não utilize líquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.

LIGAÇÕES

Verifique

que

desliga

a

unidade antes de modificar
ligações. Utilize cabos de
sinal de boa qualidade para
garantir

uma

excelente

qualidade

áudio.

Por

exemplo use cabos JB 7-
0061 (XLR/XLR C=1m) ou
7-0063

(XLR/XLR

C=5m).

Para as

colunas

tem

de

utilizar as saídas Speakon®.
Os cabos

adequados são

Содержание C3-1800

Страница 1: ...ation of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited The Power Source for DJ s C3 1800 3 CHANNEL AMPLIFIER Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...ice personnel only The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un insulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation...

Страница 4: ...s are for example JB order codes 2 0505 L 5m or 2 0510 L 10m The picture shows one of the possible setups with the C3 1800 amplifier ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 37 C3 1800 FUNCTIONS FRONT 1 SATELLITE GAIN CONTROLS These potentiometers are used to control the input sensitivity of the amplifier for the satellites Each channel has its own control You can use these controls to set the maximu...

Страница 5: ...r due to ground loops in your setup Setting the Ground lift switch to the position lift breaks the ground ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 6 37 C3 1800 loop between the amplifier and the chassis grounds of various other components in your setup As a result the hum noises disappear 16 HIGH PASS FILTER With this switch you can choose to filter the satellite outputs or not If you use small satelli...

Страница 6: ...ens qualifiés La flèche dans un triangle met l utilisateur en garde de la présence de haut voltage sans isolation dans l appareil qui peut causer un risque d électrocution Un point d exclamation dans un triangle prévient de la présence d instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie uniquement pour usage à l intérieur Ce symb...

Страница 7: ...xcellente qualité audio Utilisez par exemple les câble JB au codes de commande 7 0061 XLR XLR L 1m ou 7 0063 XLR XLR L 5m Pour les haut parleurs vous utilisez les sorties Speakon Les câbles qui conviennent sont par exemple les JB aux codes de commande 2 0505 L 5m ou 2 0510 L 10m FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 37 C3 1800 FONCTIONS FACE AVANT 1 CONTRÔLES DE GAIN DES SATELLITES ces potentiomètr...

Страница 8: ...xemple JB Systems 7 0061 XLR XLR L 1m ou 7 0063 XLR XLR L 5m Câblage des connecteurs XLR PIN1 GND PIN2 pos PIN3 nég Source non asymétrique utilisez des câbles audio XLR cinch de bonne qualité Exemple1 JB Systems 2 0445 XLR cinch L 1 5m 15 Interrupteur GROUND LIFT Dans certains cas un bourdonnement dérangeant peut se produire du à une boucle de masse de votre installation En mettant l interrupteur ...

Страница 9: ...eel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Controleer de inhoud Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat Gebruiksaanwijzing C3 1800 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen enkel uitvoeren doo...

Страница 10: ...erking beïnvloeden Dit apparaat kan in een 19 kast gemonteerd worden Monteer de behuizing door middel van de 4 montageopeningen op de frontplaat Gebruik hiervoor bouten van de juiste dikte deze zijn niet inbegrepen Probeer sterke schokken en vibraties tijdens het transport zo veel mogelijk te vermijden Zorg bij inbouw in een vaste installatie of flightcase voor een goede ventilatie om de warmte op...

Страница 11: ...ilatieopening af te dekken aangezien dit een oververhitting kan veroorzaken 10 NETAANSLUITING Zodra alle audiokabels werden aangesloten kan U deze kabel met het stopcontact verbinden 11 RESET toets Deze versterker is met een automatische zekering uitgerust Als deze in werking zou treden dan volstaat het om even op de knop te drukken om de zekering terug klaar te maken 12 SUBWOOFER UITGANG gebruik ...

Страница 12: ...mmungen Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor Professioneller 3 Kanal Verstärker mit aktivem Crossover und Subwoofer Prozessor Kann als gewöhnlicher 2 Kanal Verstärker benutzt werden 1800W Gesamtleistung Satelliten Ausgänge Stereo 2x450W rms 4Ω Subwoofer Ausgang Mono 900W rms 4Ω Sehr kompaktes Gehäuse nur 2U 88 mm hoch Eingebautes 24dB oct aktives Crossover 90 250Hz wählbarer Cross...

Страница 13: ...annung mit Geräteaufkleber übereinstimmt Die Netzsteckdose sollte immer gut erreichbar sein um das Gerät vom Netz zu trennen Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen Das Gerät ist nicht vollständig vom Netz getrennt wenn der Netzschalter sich in der AUS Stellung befinded CAUTION DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 22 37 C3 18...

Страница 14: ...dem Subwoofer erhalten 6 SUB PROCESSOR Steuert die Signale des unteren Frequenzbandes die vom Bass DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 24 37 C3 1800 Prozessor erzeugt werden Einstellung zwischen Null und Maximum Die Einstellung ist von der Anwendung abhängig und kann Ihrem Geschmack angeglichen werden Wichtiger Hinweis Bitte beachten Sie dass der Bass Prozessor vorsichtig eingesetzt werden soll...

Страница 15: ...hlung mit 2 Geschwindigkeiten Eingänge Symmetrisch XLR Ausgänge Speakon Stromversorgung 230V 50Hz Abmessungen mm 483x473x88 19 2U Gewicht 24 kg Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen www beglec com ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 26 37 C3 1800 Gracias por la ...

Страница 16: ...idad eléctrica y mecánica de su país Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad Enchufe siempre accessible para desconectar la alimentación CAUTION ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 28 37 C3 1800 El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones apague la unidad inmediatamente cuando el cable de alimentación est...

Страница 17: ...la sensibilidad del amplificador sub bass Ponga música y gire lentamente este control hasta que haya un equilibrio adecuado entre los altavoces satélite agudos medios y el subwoofer 6 SUB PROCESSOR Controla la cantidad de señal de banda baja generada por el procesador de bajos de cero a máximo La configuración depende de la utilización y puede adaptarse a sus preferencias Importante Observe que el...

Страница 18: ...ada 770mV Resistencia deentrada 20 kΩ bal 10kΩ no bal Valor S R 90dB Factor de amortiguación 500 Refrigeración refrigeración por ventilador de doble velocidad Entradas Balanceado XLR Salidas Speakon Potencia CA230V 50Hz Dimensiones mm 483x473x88 19 2U Peso 24kg Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio we...

Страница 19: ...nidade A tomada de corrente deverá permanecer acessível para que a unidade possa ser desligada da corrente O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições desligue a unidade e substitua imediatamente o cabo caso este apresente algum dano CAUTION PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 34 37 C3 1800 Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos Quando o interrupt...

Страница 20: ... controlo devagar até que haja um equilíbrio entre os médios agudos dos satélites e o sub PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 36 37 C3 1800 6 PROCESSADOR SUB Controla o nível de sinal de baixa banda produzido pelo processador de baixos de zero a máximo A regulação depende da aplicação e pode ser ajustada ao seu gosto Importante Note que o processador de baixos deve ser usado com cuidado para...

Страница 21: ...as satélite 13 e não use a saída subwoofer 12 Não se esqueça de colocar o controlo de ganho 5 do sub bass a zero 17 Controlo FREQ X OVER controlo frequência do crossover Ajusta o corte de frequência do filtro activo A frequência do crossover pode ser definida num valor desde 90 a 250Hz Cabe ao utilizador ajustar a sua posição ao seu gosto Para a maioria dos subwoofers um valor entre 90Hz a 150Hz p...

Отзывы: